the estimates for the current period were based on $0.50 per litre. | UN | إذ استندت تقديرات الفترة الحالية إلى سعر يبلغ 0.50 دولار للتر. |
Table 2 of the report shows the corresponding changes by object-of-expenditure categories in the estimates for 2000-2001. | UN | ويبين الجدول ٢ من التقرير التغييرات المقابلة حسب فئات وجوه اﻹنفاق في تقديرات الفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢. |
A reduction of this one-time provision has been applied against grants and contributions in the estimates for 2008-2009. | UN | وقد خُفِّض في هذا المبلغ المخصص لمرة واحدة مقابل مِنَح وتبرعات واردة في تقديرات الفترة 2008-2009. |
estimates for the period from 1 July to 31 December 2010 | UN | تقديرات الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 |
estimates for the period from 1 July to 31 December 2010 | UN | تقديرات الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 |
The Committee was not able to pinpoint the extent to which savings had been achieved, since the total estimated requirements in 1998-1999 would be $7.9 million, which is greater than the $6.5 million estimate for 1996-1997. | UN | ولم تتمكن اللجنة من تحديد مدى ما تحقق من وفورات نظرا ﻷن مجموع الاحتياجات المقدرة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ سيبلغ ٧,٩ مليون دولار وهو رقم أعلى من تقديرات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ التي بلغت ٦,٥ مليون دولار. |
In the estimate for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003, the request is for training of 57 personnel at a cost of $393,400. | UN | وفي تقديرات الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، قدم طلب لتدريب 57 موظفا بتكلفة قدرها 400 393 دولار. |
Actual improvements in productivity have been taken into account in the estimates for 1994-1995. | UN | وقد روعيت أوجه التحسن الفعلية في الانتاجية في تقديرات الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥. |
The distribution of the resulting changes in the estimates for 2012-2013 by duty station, are shown in table 4 of the report. | UN | ويرد توزيع التغيرات الناتجة في تقديرات الفترة 2012-2013 حسب مراكز العمل في الجدول 4 من التقرير. |
the estimates for 2006-2007 and 2008-2009 amount to $171,770,200 and $196,518,600 respectively. | UN | ووصلت تقديرات الفترة 2006-2007 إلى 200 770 171 دولار، في حين وصلت تقديرات فترة السنتين 2008-2009 إلى 600 518 196 دولار. |
In view of this past experience, the Committee enquired as to why a 10 per cent factor was being applied to the estimates for 2008/09. | UN | وفي ضوء هذه التجربة السابقة، تساءلت اللجنة عن سبب تطبيق معامل قدره 10 في المائة على تقديرات الفترة 2008/2009. |
the estimates for 2000/2001 showed a significant increase compared with the resources requested for the previous two financial periods. | UN | وتبين تقديرات الفترة 2000/2001 زيادة كبرى مقارنة بالموارد المطلوبة للفترتين الماليتين السابقتين. |
The Committee recommends that, pending its examination of the estimates for 2001/02, the staffing levels be maintained at this level of 1,040 staff. | UN | وتوصي اللجنة بالإبقاء على مستويات ملاك الموظفين عند هذا الحد وهو 040 1 موظفا، ريثما تنظر اللجنة في تقديرات الفترة 2001/2002. |
In this connection, the Committee requests that a progress report in connection with the mid-term review of the experience with results-based budgeting be submitted in 2002, prior to the examination of the estimates for 2004-2005. | UN | وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة الاستشارية أن يُقدم في عام 2002 تقرير مرحلي فيما يتعلق باستعراض منتصف المدة للخبرة المتحققة من عملية الميزنة على أساس النتائج، وذلك قبل دراسة تقديرات الفترة 2004-2005. |
A reduction for the one-time provision, by the same amount, is applied against grants and contributions in the estimates for 2004-2005. | UN | ويخصم تخفيض الاعتماد لمرة واحدة، بنفس المقدار، من المنح والتبرعات الواردة في تقديرات الفترة 2004-2005. |
estimates for the period from 1 July to 31 December 2010 | UN | تقديرات الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 |
3. estimates for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 | UN | 3 - تقديرات الفترة من 1 تموز/ يوليه 2003 إلى 30 حزيران/ يونيه 2004 |
estimates for the period from 1 May 2007 to 30 June 2009 | UN | تقديرات الفترة من 1 أيار/مايو 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 |
The Committee was not able to pinpoint the extent to which savings had been achieved, since the total estimated requirements in 1998-1999 would be $7.9 million, which is greater than the $6.5 million estimate for 1996-1997. | UN | ولم تتمكن اللجنة من تحديد مدى ما تحقق من وفورات نظرا ﻷن مجموع الاحتياجات المقدرة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ سيبلغ ٧,٩ مليون دولار وهو رقم أعلى من تقديرات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ التي بلغت ٦,٥ مليون دولار. |
c The original appropriation for the Audit Committee of $50,000 was for one meeting only whereas the estimate for the 2008-2009 biennium is for six meetings. | UN | (ج) كان الاعتماد الأصلي للجنة مراجعة الحسابات هو 000 50 دولار لاجتماع واحد فقط بينما تشير تقديرات الفترة 2008-2009 إلى أنها ستة اجتماعات, |