ويكيبيديا

    "تقديرات النفقات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • expenditure estimates
        
    • Estimates of expenditure
        
    • estimated expenditure
        
    • Estimate of expenditure
        
    • estimated expenditures
        
    • cost estimates
        
    • estimates of expenditures
        
    • estimated charges
        
    The third column reflects the expenditure estimates as appropriated by the General Assembly. UN ويضم العمود الثالث تقديرات النفقات كما أقرتها الجمعية العامة.
    Expenditure on health services accounts for 12.6 per cent of the recurrent expenditure estimates. UN وتبلغ النفقات المخصصة للخدمات الصحية نسبة 12.6 في المائة من تقديرات النفقات المتكررة.
    expenditure estimates shown in table 3 are based on past and current average delivery rates of around 80 per cent. UN وتستند تقديرات النفقات المبينة في الجدول 3 إلى متوسطات معدلات التنفيذ الماضية والراهنة التي تبلغ نحو 80 في المائة.
    The Committee must allow sufficient time for preparation and consideration of the Estimates of expenditure arising from draft resolutions. UN ورأى أنه يتعين على اللجنة أن تتيح الوقت الكافي لإعداد ودراسة تقديرات النفقات الناشئة عن مشاريع القرارات.
    The Committee must allow sufficient time for preparation and consideration of the Estimates of expenditure arising from draft resolutions. UN ومضى يقول إنه يتعين على اللجنة أن تتيح الوقت الكافي لإعداد تقديرات النفقات الناشئة عن مشاريع القرارات ودراستها.
    For the biennium 1998-1999, estimated expenditure after recosting amounted to $904.2 million. UN وأضاف أن تقديرات النفقات لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، بعد إعادة تقدير التكاليف، تبلغ ٩٠٤,٢ مليون دولار.
    Table 35.1 Estimate of expenditure, regular budget UN تقديرات النفقات في إطار الميزانية العادية
    A provision of $25,000 has been included in the recurrent expenditure estimates for this item. UN وقد أدرج اعتماد قدره ٠٠٠ ٢٥ دولار في تقديرات النفقات المتكررة في إطار هذا البند.
    In this connection, the Committee recommends that, in conjunction the submission of biennial budget estimates, expenditure estimates also be provided for the preceding biennium, on an object-of-expenditure basis. UN وتوصي اللجنة في هذا الصدد، بأن يتم أيضا، إلى جانب تقديم تقديرات الميزانية لفترة السنتين، توفير تقديرات النفقات لفترة السنتين السابقة، على أساس أوجه اﻹنفاق.
    These expenditure estimates will be adjusted to reflect the reduction of $103,991,200, which will be confirmed by the General Assembly. UN وستجري تسوية تقديرات النفقات هذه لتعكس تخفيض مبلغ ٢٠٠ ٩٩١ ١٠٣ دولار الذي ستؤكده الجمعية العامة.
    The table above covers the expenditure estimates in their entirety. UN ٥٢ - ويشمل الجدول الوارد أعلاه تقديرات النفقات جملة.
    The net increase of $38.7 million resulted from an increase of $58.4 million in expenditure estimates and an increase of $19.7 million in income estimates. UN ونجمت الزيادة الصافية وقدرها ٣٨,٧ مليون دولار من زيادة قدرها ٥٨,٤ مليون دولار في تقديرات النفقات وزيادة قدرها ١٩,٧ مليون دولار في اطار تقديرات الايرادات.
    The Committee's observations on the elements comprising the 1994-1995 expenditure estimates, as shown above, are given below. UN وترد أدناه ملاحظات اللجنة على العناصر التي تكون تقديرات النفقات للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ حسبما وردت أعلاه.
    The Committee must allow sufficient time for preparation and consideration of the Estimates of expenditure arising from draft resolutions. UN ويتعين على اللجنة أن تتيح الوقت الكافي لإعداد ودراسة تقديرات النفقات الناشئة عن مشاريع القرارات.
    It is therefore imperative that the Sixth Committee allow sufficient time for the preparation of Estimates of expenditure by the Secretariat and for their consideration by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee. UN ولذلك يجب أن تفسح اللجنة السادسة الوقت الكافي لكي تعد الأمانة العامة تقديرات النفقات ولكي تنظر اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة في تلك التقديرات.
    :: Estimates of expenditure 1994-2010, Ministry of Finance and Planning, Government of St. Vincent and the Grenadines; UN :: تقديرات النفقات للفترة 1994-2010، وزارة المالية والتخطيط، حكومة سانت فنسنت وجزر غرينادين
    The budgets approved by the Executive Board represent the best Estimates of expenditure to be incurred; actual expenditure is incurred only when sufficient income is projected to be available. UN والميزانيات التي يعتمدها المجلس التنفيذي تمثّل أفضل تقديرات النفقات التي يتم تكبّدها أما النفقات الفعلية فلا يتم تكبّدها إلاّ عندما تتوافر لتغطيتها الإيرادات الكافية المتوقّعة.
    It is therefore imperative that the Sixth Committee allow sufficient time for the preparation of Estimates of expenditure by the Secretariat and for their consideration by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee. UN ولذلك يجب أن تفسح اللجنة السادسة الوقت الكافي لكي تعد الأمانة العامة تقديرات النفقات ولكي تنظر اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة في تلك التقديرات.
    Estimated expenditure: $302 million UN تقديرات النفقات: 302 مليون دولار
    Table 35.3 Estimate of expenditure, gross budget for jointly financed activities UN تقديرات النفقات في إطار الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل
    estimated expenditures total $81,488,600 gross and credits returned to Member States thus far amount to $20,573,300 gross. UN ويبلغ إجمالي تقديرات النفقات ٦٠٠ ٤٨٨ ٨١ دولار، وبلغ حتى اﻵن إجمالي اﻷرصدة المردودة إلى الدول اﻷعضاء ٣٠٠ ٥٧٣ ٢٠ دولار.
    It was proposed that the budget outline should be expanded to include information on changes in resource requirements and their impact on cost estimates. UN ويقترح توسيع هذا الإطار بأن تدرج فيه معلومات عن التغييرات الرئيسية المدخلة على البرامج والآثار التي تترتب على التغييرات في تقديرات النفقات.
    He highlighted the guidelines relating to the number of resolutions adopted by the General Assembly, the length of resolutions, and the need to allow sufficient time for the preparation of estimates of expenditures by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) and the Fifth Committee. UN وسلّط الأضواء على المبادئ التوجيهية المتصلة بعدد القرارات التي تعتمدها الجمعية العامة وطول نصوص القرارات وضرورة إتاحة وقت كاف لتقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة بإعداد تقديرات النفقات.
    estimated charges against the provision for special political missions in 2006 (Thousands of United States dollars) UN تقديرات النفقات التي ستُحمَّل على حساب الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في عام 2006

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد