Section 28. Special expenses IX.14. The Secretary-General's estimate for section 28 amounts to $35,339,100 before recosting. | UN | تاسعا - ١٤ تبلغ تقديرات اﻷمين العام للباب ٢٨ مبلغا قدره ٠٠١ ٣٣٩ ٣٥ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف. |
10. On the basis of the considerations mentioned above and bearing in mind that the mission might not start on the proposed date, the Advisory Committee believes that a reduction in the Secretary-General's estimate from $2,577,000 to $2 million should be made. | UN | ١٠ - واستنادا الى الاعتبارات المذكورة أعلاه، ومع مراعاة أن البعثة قد لا تبدأ في الموعد المقترح، ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي اجراء تخفيض في تقديرات اﻷمين العام من ٠٠٠ ٥٧٧ ٢ دولار الى مليوني دولار. |
II.1. As shown in table 2.1 of the proposed programme budget, the Secretary-General's estimate for section 2 for the biennium 1998-1999 amounts to $57,541,000 before recosting, a decrease of $2,138,700 from the 1996-1997 appropriations. II.2. | UN | ثانيا - ١ كما هو مبين في الجدول ٢-١ من الميزانية البرنامجية المقترحة، تبلغ تقديرات اﻷمين العام للبــاب ٢ لفتــرة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ قبل إعادة تقدير التكاليف ٠٠٠ ٥٤١ ٧٥ دولار، أي بانخفاض قدره ٧٠٠ ١٣٨ ٢ دولار عن اعتمادات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧. |
The Advisory Committee's report was based on the most recent information available and reviewed the Secretary-General's estimates and other issues raised. | UN | ١٢ - وتقرير اللجنة الاستشارية مبني على أحدث المعلومات المتاحة ويستعرض تقديرات اﻷمين العام وغيرها من المسائل المثارة. |
As indicated in annex VIII, the Secretary-General's estimates for the period 1 November 1993 to 31 October 1994 provide for the full complement of staff now on board and being requested. | UN | وكما هو مبين في المرفق الثامن، فإن تقديرات اﻷمين العام للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ تغطي المجموعة الكاملة من الموظفين الموجودين في الخدمة حاليا والمطلوبين. |
The Secretary-General estimates that additional gross requirements in the amount of $606,000 would be required under section 31, jointly financed administrative activities. | UN | وتشير تقديرات الأمين العام إلى أن هناك حاجة إلى مبلغ إجمالي إضافي قدره 000 606 دولار، في إطار الباب 31، الأنشطة الإدارية المشتركة التمويل. |
The total amount to be appropriated from the estimates of the Secretary-General would depend on which of the ICSC recommendations the Fifth Committee recommended to the General Assembly. | UN | وسيتوقف إجمالي المبلغ الذي سيعتمد من تقديرات الأمين العام على أي من توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية هي التي ستوصي بها اللجنة الخامسة الجمعية العامة. |
II.23. As shown in table 3.2 of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999, the Secretary-General's estimate for section 3 for 1998-1999 amounts to $89,703,500 before recosting, a decrease of $45,801,800 against the 1996-1997 appropriations. | UN | ثانيا - ٣٢ كما هو مبين في الجدول ٣-٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، تبلغ تقديرات اﻷمين العام للباب ٣ لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، قبل إعادة تقدير التكاليف ٩٠٠ ٤٧٨ ٩٩ دولار، بنقصان قدره ٨٠٠ ٨٠١ ٤٥ دولار عما كانت عليه في اعتمادات فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
VIII.159. As indicated in table 27F.1 of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999, the Secretary-General's estimate for section 27F amounts to $114,814,100 before recosting, a decrease of $5,963,900 against the 1996-1997 appropriations. | UN | ثامنا - ١٥٩ كمــا يتبيــن من الجدول ٢٧ واو - ١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، كانت تقديرات اﻷمين العام للباب ٢٧ واو تبلغ ١٠٠ ٨١٤ ١١٤ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، بنقصان عن اعتمادات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ قدره ٩٠٠ ٩٦٣ ٥ دولار. |
II.23. As shown in table 3.2 of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999, the Secretary-General's estimate for section 3 for 1998-1999 amounts to $89,703,500 before recosting, a decrease of $45,801,800 against the 1996-1997 appropriations. | UN | ثانيا - ٣٢ كما هو مبين في الجدول ٣-٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، تبلغ تقديرات اﻷمين العام للباب ٣ لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، قبل إعادة تقدير التكاليف ٩٠٠ ٤٧٨ ٩٩ دولار، بنقصان قدره ٨٠٠ ٨٠١ ٤٥ دولار عما كانت عليه في اعتمادات فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
VIII.159. As indicated in table 27F.1 of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999, the Secretary-General's estimate for section 27F amounts to $114,814,100 before recosting, a decrease of $5,963,900 against the 1996-1997 appropriations. | UN | ثامنا - ١٥٩ كمــا يتبيــن من الجدول ٢٧ واو - ١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، كانت تقديرات اﻷمين العام للباب ٢٧ واو تبلغ ١٠٠ ٨١٤ ١١٤ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، بنقصان عن اعتمادات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ قدره ٩٠٠ ٩٦٣ ٥ دولار. |
The totals shown therein compare with the totals provided for in the Secretary-General's estimate (by the end of the mandate period) and with actual deployment as of 21 January 1994 as follows: | UN | والمجاميع المبينة في ذلك المرفق تقابل المجاميع الواردة في تقديرات اﻷمين العام )في نهاية فترة الولاية( والوزع الفعلي في ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ على النحو التالي: |
The totals shown therein compare with the totals provided for in the Secretary-General's estimate (by the end of the period) and with actual deployment as at 10 June 1994 as follows: | UN | ويجري مقارنة مجموع اﻷعداد المبينة في المرفق مع مجموع اﻷعداد الوارد في تقديرات اﻷمين العام )بحلول نهاية الفترة( والوزع الفعلي في ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ على النحو التالي: |
Mr. MSELLE (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) drew attention to document A/C.5/48/32 presenting the Secretary-General's estimate of programme budget implications for the recommendations of the First Committee in draft resolution A/C.1/48/L.6, arising from paragraph 6 of that resolution. | UN | ١٤ - السيد مسيلي )رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية(: وجه الانتباه إلى الوثيقة )A/C.5/48/32( التي تعرض تقديرات اﻷمين العام لﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على توصيات اللجنة اﻷولى الواردة في مشروع القرار A/C.1/48/L.6، الناجمة عن الفقرة ٦ من ذلك المشروع. |
In view of its comments and recommendations in paragraphs 14, 15, 17, 18, 20 and 21 above, the Advisory Committee is of the opinion that the Secretary-General's estimates of $162.1 million gross can be reduced to $155.0 million gross. | UN | وترى اللجنة الاستشارية، في ضوء تعليقاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات ١٤ و ١٥ و ١٧ و ١٨ و ٢٠ و ٢١ أعلاه، أن تقديرات اﻷمين العام البالغ إجماليها ١٦٢,١ مليون دولار يمكن خفضها إلى مبلغ إجماليه ١٥٥ مليون دولار. |
With reference to OSGA, the Secretary-General's estimates related to two military observers and 14 temporary posts, in addition to 3 new posts: one at Field Service level and two local level posts. | UN | وفيما يتعلق بمكتب اﻷمين العام في أفغانستان، تتصل تقديرات اﻷمين العام بتغطية تكاليف مراقبين عسكريين إثنين و ١٤ وظيفة مؤقتة باﻹضافة الى ٣ وظائف جديدة هي: وظيفة واحدة من رتبة الخدمة الميدانية ووظيفتان من الرتبة المحلية. |
2. The Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 52/1 B of 26 June 1998, approved the Secretary-General’s cost estimates of $7,141,800 for the Base for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999, including the amount of $829,900 for the completion of two start-up kits. | UN | ٢ - وتشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة وافقت، في قرارها ٥٢/١ باء المؤرخ ٢٦ حزيران/ يونيه ١٩٩٨، على تقديرات اﻷمين العام لتكاليف قاعدة السوقيات البالغة ٨٠٠ ١٤١ ٧ دولار للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، بما في ذلك مبلغ ٩٠٠ ٨٢٩ دولار ﻹكمال مجموعتين من مستلزمات بدء التشغيل. |
11. The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's estimates for UNOMIG, as contained in the addendum to his report, including the request for commitment authority at a monthly rate of $334,200 gross ($313,000 net) for the period after 30 June 1994, should the Security Council decide to continue UNOMIG beyond that date. | UN | ١١ - وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول تقديرات اﻷمين العام بشأن البعثة كما وردت في الاضافة الى تقريــره، بمــا فــي ذلك طلب الاذن بالدخول في تعهدات بمعدل شهري اجماليه ٢٠٠ ٣٣٤ دولار )صافيه ٠٠٠ ٣١٣ دولار( للفترة التي تلي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، اذا قرر مجلس اﻷمن استمرار البعثة بعد هذا التاريخ. |
The Secretary-General estimates that on the basis of current patterns of dependency and the marital status of staff, additional costs would amount to $23.7 million per annum -- $19.9 million for 10 peacekeeping missions and $3.8 million for 9 special political missions. | UN | وتشير تقديرات الأمين العام إلى أن التكاليف الإضافية، على أساس الأنماط الحالية للإعالة وحالة الموظفين المدنية، ستبلغ 23.7 مليون دولار في السنة؛ 19.9 مليون دولار لـتمويل 10 بعثات لحفظ السلام، و 3.8 مليون دولار لتسع بعثات سياسية خاصة. |
The Secretary-General estimates that the costs for conference services for the Working Group of the Ad Hoc Committee and the additional session of the Ad Hoc Committee would amount to $US 763,500, at full cost. | UN | وتشير تقديرات الأمين العام إلى أن تكاليف خدمات المؤتمرات للفريق العامل واللجنة المخصصة وللدورة الإضافية للجنة المخصصة سوف تبلغ 500 763 دولار من دولارات الولايات المتحدة، على أساس التكلفة الكاملة. |
For the next biennium the estimates of the Secretary-General of the United Nations include a modest real growth of 0.3 per cent in the UNCTAD budget. | UN | وفيما يتعلق بفترة السنتين المقبلة، تشمل تقديرات الأمين العام للأمم المتحدة نموا حقيقيا بسيطا يبلغ 0.3 في المائة في ميزانية الأونكتاد. |
The cost estimates by the Secretary-General, prepared on the basis of proposals by the Commission's secretariat and agreed to by the Chairman of the Commission, are expected to be endorsed by the Commission during its session in May 1995. | UN | ومن المتوقع أن تحظى تقديرات اﻷمين العام للتكلفة المعدة على أساس مقترحات أمانة اللجنة والتي وافق عليها رئيسها، بتأييد اللجنة في دورتها التي ستعقد في أيار/مايو ١٩٩٥. |