supplementary estimates can be prepared for the Council's approval in case budget shortfall is unavoidable owing to inflation and currency fluctuation. | UN | ويمكن إعداد تقديرات تكميلية ليوافق عليها المجلس في حالة وقوع عجز لا يمكن تجنبه في الميزانية بسبب التضخم أو تقلبات العملة. |
Schedule 1.1 supplementary estimates for the biennium 2004-2005 for security enhancements - status as of 31 December 2007 | UN | تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 للتحسينات الأمنية، الحالة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 الجدول البياني 1-1- |
Schedule 1.1 supplementary estimates for the biennium 2004-2005 for security enhancements - status as of 31 December 2009 | UN | الجدول البياني 1-1- تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 للتحسينات الأمنية، الحالة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
supplementary estimates for the biennium 2004-2005 for security enhancements. | UN | تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 خاصة بالتحسينات الأمنية. |
supplementary estimates for the biennium 2004-2005 for security enhancements | UN | تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 خاصة بالتحسينات الأمنية |
supplementary estimates for the biennium 2004-2005 for security enhancements | UN | تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 خاصة بالتحسينات الأمنية |
:: supplementary estimates for the biennium 2004-2005 for security enhancements. | UN | ● تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 خاصة بالتحسينات الأمنية. |
Except when they are recoverable from some other source, the advances may be reimbursed through the submission of supplementary estimates for the regular budget; | UN | ويجوز سداد السلف عن طريق تقديم تقديرات تكميلية للميزانية العادية، إلا إذا أمكن استردادها من مصدر آخر؛ |
Budget for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012: supplementary estimates | UN | ميزانية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/ يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012: تقديرات تكميلية |
Budget for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012: supplementary estimates | UN | ميزانية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/ يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012: تقديرات تكميلية |
supplementary estimates FOR THE BIENNIUM 2004-2005 FOR SECURITY ENHANCEMENTS | UN | تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 للتحسينات الأمنية |
Schedule 1.1 supplementary estimates for the biennium 2004-2005 for security enhancements - status as at 31 December 2006 | UN | تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 للتحسينات الأمنية - الحالة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 الجدول البياني 1-1 |
supplementary estimates FOR THE BIENNIUM 2004-2005 FOR SECURITY ENHANCEMENTS | UN | تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 للتحسينات الأمنية |
supplementary estimates may similarly be submitted in the first and/or the second year of the biennium to which the budget relates; | UN | ويجوز كذلك تقديم تقديرات تكميلية في السنة اﻷولى و/أو السنة الثانية من فترة السنتين التي وضعت لها الميزانية؛ |
supplementary estimates may similarly be submitted in the first and/or the second year of the biennium to which the budget relates. | UN | ويجوز كذلك تقديم تقديرات تكميلية في السنة اﻷولى و/أو السنة الثانية من فترة السنتين التي وضعت لها الميزانية؛ |
supplementary estimates may similarly be submitted in the first and/or the second year of the biennium to which the budget relates. | UN | ويجوز تقديم تقديرات تكميلية في السنة اﻷولى و/أو الثانية من فترة السنتين التي تتعلق بها الميزانية. |
supplementary estimates may similarly be submitted in the first and/or the second year of the biennium to which the budget relates. | UN | ويجوز كذلك تقديم تقديرات تكميلية في السنة اﻷولى و/أو السنة الثانية من فترة السنتين التي وضعت لها الميزانية. |
Regulation 3.9: supplementary estimates for the current biennium for the regular and operational budgets shall, when required, be submitted by the Director-General. | UN | البند 3-9: يقدّم المدير العام، عند الاقتضاء، تقديرات تكميلية للميزانيتين العادية والعملياتية لفترة السنتين الجارية. |
Regulation 3.9: supplementary estimates for the current biennium for the regular and operational budgets shall, when required, be submitted by the Director-General. | UN | البند 3-9: يقدّم المدير العام، عند الاقتضاء، تقديرات تكميلية للميزانيتين العادية والعملياتية لفترة السنتين الجارية. |
supplementary estimates for the biennium 2004-2005 for security enhancements. | UN | ● تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية. |
Should a supplementary estimate be approved for the subject purpose in accordance with the relevant financial regulations, Member States would be assessed in line with the scale of assessment applicable for the current biennium. | UN | وإذا ما أقر المجلس تقديرات تكميلية لهذا الغرض وفقا لبنود النظام المالي ذات الصلة، فسوف تقرر مساهمات الدول الأعضاء وفقاً لجدول الأنصبة المعمول به في فترة السنتين الجارية. |