ويكيبيديا

    "تقديرات جديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new estimates
        
    • new estimate
        
    This re-analysis also included new estimates of emissions from `intentional use'of mercury for the years 1990, 1995 and 2000. UN واشتملت عملية إعادة التحليل هذه على تقديرات جديدة للانبعاثات من " الاستعمال المتعمد للزئبق " للسنوات 1990 و1995 و2000.
    new estimates suggest that by 2100 sea levels could rise by one metre or more. UN وتشير تقديرات جديدة إلى أن مستوى سطح البحر قد يرتفع بمقدار متر واحد أو أكثر بحلول عام 2100.
    The proven impacts of climate change are being seen with greater severity and frequency, and new estimates are being established. UN إن الآثار المؤكدة لتغير المناخ أصبحت قيد النظر الفاحص والمتواتر، كما أن هناك تقديرات جديدة يجري إعدادها.
    The report does not provide any new estimates on the unconditionally worst forms of child labour. UN ولا يعطي التقرير أي تقديرات جديدة عن أسوأ أشكال عمل الأطفال على الإطلاق.
    ILO would release new estimates in its 2006 global report on child labour. UN وسوف تنشر المنظمة تقديرات جديدة في تقريرها العالمي عن عمل الأطفال لعام 2006.
    No new estimates are available for the present report. UN ولم تتوفر أية تقديرات جديدة من أجل التقرير الحالي.
    No new estimates are available for the present report. UN ولم تتوفر أية تقديرات جديدة من أجل التقرير الحالي.
    New regional estimates based on an updated database were provided, covering 1990 and 1999; new estimates will be provided in spring 2004. UN قدمت تقديرات إقليمية جديدة استندت إلى آخر قواعد البيانات عن عامي 1990 و 1999؛ وستُقدم تقديرات جديدة في ربيع عام 2004.
    During 2003, new estimates of the stocks of international migrants were prepared. UN فخلال عام 2003، تم تصنيف تقديرات جديدة لأعداد المهاجرين الدوليين.
    The paper presents new estimates on the intensity and spatial impact of internal migration based on census data from the last several rounds. UN وتعرض الورقة تقديرات جديدة بشأن كثافة الهجرة الداخلية وأثرها المكاني استنادا إلى البيانات المستمدة من عدد من الجولات الأخيرة لتعدادات السكان.
    The administration stated that the working group will formulate new estimates for indirect costs and that its view was that efforts should be made by every concerned department to absorb these costs within their existing resources. UN وأشارت الإدارة إلى أن الفريق العامل سيقوم بصياغة تقديرات جديدة للتكاليف غير المباشرة، وأنها ترى أنه ينبغي لكل إدارة معنية أن تبذل الجهود اللازمة لاستيعاب هذه التكاليف ضمن الموارد المتاحة لها.
    New regional estimates were provided covering 1990/92-1998/2000; new estimates will be provided in spring 2004. UN قُدمت تقديرات إقليمية جديدة تغطي الفترتين 1990/92 و 1998/2000؛ وستقدم تقديرات جديدة في ربيع عام 2004.
    It would therefore be better to revise the expenditure estimates in connection with that account during the current year or to formulate new estimates for the following year instead of charging that expenditure to the regular budget. UN لذلك من اﻷحسن تنقيح النفقات المقدرة التي لها صلة بهذا الحساب خلال السنة الحالية أو وضع تقديرات جديدة للسنة القادمة بدلاً من قيد هذه النفقات على الميزانية العادية.
    Other important advances were the updating of the base year by several countries, new estimates of satellite accounts in the field of health by three countries, and improvements in the statistical base. UN ويتمثل تقدم مهم آخر في قيام عدة بلدان بتحديث سنة الأساس وقيام ثلاثة بلدان بوضع تقديرات جديدة للحسابات الفرعية في ميدان الصحة وإدخال تحسينات على القاعدة الإحصائية.
    In addition, important new estimates on poverty and nutrition have become available from the World Bank, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the United Nations Children's Fund in the past year and are included in the present tables. UN وبالإضافة إلى ذلك، توفرت تقديرات جديدة هامة عن الفقر والتغذية من البنك الدولي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة في السنة الماضية وأدرجت في الجداول الحالية.
    Once data coverage has been improved, their approach could be used to produce new estimates with a broader and ideally exhaustive coverage of NTBs. UN وحالما تتحسن تغطية البيانات، يمكن استعمال نهجهم لوضع تقديرات جديدة تتضمن تغطية واسعة، وأشمل في الحالة المثلى، للحواجز غير التعريفية.
    new estimates were produced for both indicators, access to water and access to sanitation, which were presented in the 2004 report. UN وتم إعداد تقديرات جديدة لكل من المؤشرين اللذين عرضا في تقرير عام 2004، وهما المؤشران المتعلقان بإمكانية الحصول على المياه وإمكانية الحصول على خدمات الصرف الصحي.
    (a) Include new estimates of the spontaneous mutation rate in humans; UN (أ) تشمل تقديرات جديدة لمعدّل الطفر التلقائي بين البشر؛
    In Ecuador, an initial assessment of coca bush cultivation conducted in 2006 had found the extent of such cultivation to be limited; however, in the light of concerns about such cultivation extending across the Colombian border, UNODC is developing a monitoring system, and new estimates for 2008 and 2009 will be produced. UN وفي إكوادور، أجري في عام 2006 تقييم أولي لزراعة شجيرة الكوكا، خَلص إلى أن نطاق تلك الزراعة محدود؛ ولكن نظرا لوجود مخاوف من امتداد تلك الزراعة عبر الحدود الكولومبية، يقوم المكتب حالياً بإنشاء نظام رصدي لهذا الغرض سينتج تقديرات جديدة لعامي 2008 و2009.
    23. In the 2003 revision of its database, Trends in Total Migrant Stock, the Population Division issued new estimates of the number of migrants in each country. UN 23 - عند تنقيح شعبة السكان لقاعدة بياناتها، اتجاهات مجموع عدد المهاجرين لعام 2003، أصدرت الشعبة تقديرات جديدة لعدد المهاجرين في كل بلد.
    Note: Owing to contradictory data on production, income and other economic indicators in the Russian Federation, among other countries, no new estimate or revised forecast is presented for the group of transition economies for 1994 and 1995, thus the numbers are shown in brackets. UN ملاحظة: نظرا لتناقض البيانات المتعلقة بالانتاج، والدخل، والمؤشرات الاقتصادية اﻷخرى في الاتحاد الروسي، في جملة بلدان أخرى، لم تعرض أي تقديرات جديدة أو تنبؤات منقحة بالنسبة لفئة الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال لعام ١٩٩٤ و ١٩٩٥، ومن ثم فقد وردت اﻷرقام ضمن أقواس معقوفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد