ويكيبيديا

    "تقديرات سنوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • annual estimates
        
    • yearly estimates
        
    This collaboration provided annual estimates of heroin and cocaine production for all major production areas, based on scientifically valid methods. UN وتمخض هذا التعاون عن تقديرات سنوية لإنتاج الهيروين والكوكايين بالنسبة لمناطق الإنتاج الرئيسية، على أساس أساليب صحيحة علميا.
    For peace-keeping operations outside the United Nations regular budget, only annual estimates are available, given the nature of these operations. UN وفيما يتعلق بعمليات حفظ السلم الممولة من خارج ميزانية اﻷمم المتحدة العادية، فلا تتوفر سوى تقديرات سنوية نظرا لطبيعة هذه العمليات.
    e. Assessment of the adequacy of estimates of national needs for narcotic drugs; establishment of annual estimates for approval by the Board, for Governments that fail to provide them and evaluation of supplementary estimates; UN ﻫ - تقييم مدى كفاية تقديرات الاحتياجات الوطنية من المخدرات، ووضع تقديرات سنوية لكي تقرها الهيئة، من أجل الحكومات التي لا تقوم بتقديمها وتقييم التقديرات التكميلية؛
    The effect of these measures on the provision of yearly estimates of cash assistance requirement is not certain. UN ولم يتضح بعد أثر هذه التدابير على توفير تقديرات سنوية لاحتياجات المساعدة النقدية.
    (b) Field offices should provide yearly estimates of cash assistance required for disbursement to Governments in the course of the year; UN )ب( ينبغي للمكاتب الميدانية أن تقدم تقديرات سنوية للمساعدة النقدية التي يلزم تسديدها الى الحكومات أثناء السنة؛
    e. Assessment of the adequacy of estimates of national needs for narcotic drugs; establishment of annual estimates for approval by the International Narcotics Control Board, for Governments that fail to provide them and evaluation of supplementary estimates; UN ﻫ - تقييم مدى كفاية تقديرات الاحتياجات الوطنية من المخدرات، ووضع تقديرات سنوية لكي تقرها الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، من أجل الحكومات التي لا تقوم بتقديمها، وتقييم التقديرات التكميلية؛
    e. Assessment of the adequacy of estimates of national needs for narcotic drugs; establishment of annual estimates for approval by the Board, for Governments that fail to provide them and evaluation of supplementary estimates; UN ﻫ - تقييم مدى كفاية تقديرات الاحتياجات الوطنية من المخدرات، ووضع تقديرات سنوية لكي تقرها الهيئة، من أجل الحكومات التي لا تقوم بتقديمها وتقييم التقديرات التكميلية؛
    (f) Publication of annual estimates on illicit cultivation and production of narcotic drugs in the countries assisted by UNDCP; UN (و) القيام بمساعدة البرنامج بنشر تقديرات سنوية عن زراعة المخدرات وإنتاجها على نحو غير مشروع؛
    107. Israel prepares annual estimates on the country-wide quantities of pollutants emitted into the atmosphere from fuel combustion, and compiles and analyses information on several energy-related issues. UN 107 - تُعدّ إسرائيل تقديرات سنوية لكميات الملوثات التي تنبعث على صعيد البلد في الجو من جراء احتراق الوقود، وتجمع وتحلل معلومات عن عدة قضايا مرتبطة بالطاقة.
    Replace the existing with the following: " Publication of annual estimates on illicit cultivation and production of narcotic drugs in the countries assisted by UNDCP " . UN :: يُستعاض عن النص الموجود بما يلي: ``نشر تقديرات سنوية عن زراعة المخدرات وإنتاجها على نحو غير مشروع في البلدان التي تتلقى المساعدة من برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ' ' .
    a. Assessment of the adequacy of estimates of national needs for narcotic drugs and establish annual estimates for approval by the Board, for Governments that fail to provide them and evaluate supplementary estimates; UN أ - تقييم مدى كفاية تقديرات الاحتياجات الوطنية من المخدرات، ووضع تقديرات سنوية لكي تقرها الهيئة، من أجل الحكومات التي لا تقوم بتقديمها وتقييم التقديرات التكميلية؛
    a. Assessment of the adequacy of estimates of national needs for narcotic drugs, establishment of annual estimates for approval by the Board for Governments that fail to provide them and evaluation of supplementary estimates; UN أ - تقييم مدى كفاية تقديرات الاحتياجات الوطنية من المخدرات، ووضع تقديرات سنوية لكي تقرها الهيئة، من أجل الحكومات التي لا تقوم بتقديمها وتقييم التقديرات التكميلية؛
    In addition to the reserve fund, there is a strong case for annual estimates of peace-keeping budgets to facilitate national budgetary approvals, as opposed to the current system, under which many Member States make appropriations in their national budgets for United Nations peace-keeping operations in arrears. UN وباﻹضافة إلى الصندوق الاحتياطي، يوجد مبرر قوي لوضع تقديرات سنوية لميزانيات حفظ السلم لتيسير اعتماد المبالغ اللازمة في الميزانيات الوطنية، بدلا من النظام الحالي الذي ترصد فيه العديد من الدول اﻷعضاء الاعتمادات في ميزانياتها الوطنية لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم بعد أن تستحق عليها مبالغ متأخرة.
    Mozambique has developed detailed annual estimates for both demining / survey / other land release costs, and, coordination / headquarters costs. UN 18- وضعت موزامبيق تقديرات سنوية مفصلة لتكاليف إزالة الألغام/المسح/التكاليف الأخرى المتعلقة بتسليم الأراضي، وتكاليف التنسيق/المقار.
    The database Interpolated National Populations by Sex and Age, 1950-2025 (The 1992 Revision) provides annual estimates of populations by sex and age for countries, regions and major areas for the period 1950-2025. UN وقاعدة البيانات " التعدادات السكانية الوطنية المستوفاة حسب الجنس والعمر، ١٩٥٠-٢٠٢٥ " )تنقيح عام ١٩٩٢( تقدم تقديرات سنوية للسكان حسب الجنس والعمر فيما يخص البلدان واﻷقاليم والمناطق الرئيسية عن الفترة ١٩٥٠-٢٠٢٥.
    1. Requests Member States to provide to the International Narcotics Control Board annual estimates of their legitimate requirements for 3,4 methylenedioxyphenyl-2-propanone, pseudoephedrine, ephedrine and phenyl-2-propanone and, to the extent possible, estimated requirements for imports of preparations containing those substances that can be easily used or recovered by readily applicable means; UN 1- تطلب إلى الدول الأعضاء أن تقدّم إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات تقديرات سنوية لاحتياجاتها المشروعة من المواد 3،4-ميثيلين ديوكسي فينيل-2-بروبانون والسودوإيفيدرين والإيفيدرين وفينيل-2-بروبانون، وأن تقدّم إليها كذلك احتياجاتها المقدّرة من واردات المستحضرات المحتوية على تلك المواد التي يمكن استعمالها بسهولة أو استخلاصها بوسائل ميسورة الاستخدام؛
    The programme will maintain, update and use the integrated database on the supply of and demand for illicit drugs (or database for estimates and long-term trend analysis) to establish annual estimates of the Office on the extent of illicit drug cultivation, production, trafficking and consumption, as well as to feed a range of statistical and analytical publications. UN وسوف يعمل البرنامج على صون وتحديث واستعمال قاعدة البيانات المتكاملة عن عرض المخدرات غير المشروعة وطلبها (أو قاعدة البيانات الخاصة بالتقديرات وتحليل الاتجاهات على المدى الطويل) من أجل وضع تقديرات سنوية لدى المكتب بشأن مدى زراعة المخدرات غير المشروعة وانتاجها والاتجار بها واستهلاكها، وكذلك من أجل اغناء طائفة من المنشورات الاحصائية والتحليلية المتنوعة.
    (b) Field offices should provide yearly estimates of cash assistance required for disbursement to Governments in the course of the year; UN )ب( ينبغي للمكاتب الميدانية أن تقدم تقديرات سنوية للمساعدة النقدية التي يلزم تسديدها إلى الحكومات أثناء السنة؛
    (b) Field offices should provide yearly estimates of cash assistance required for disbursement to Governments in the course of the year; UN )ب( ينبغي للمكاتب الميدانية أن تقدم تقديرات سنوية للمساعدة النقدية التي يلزم تسديدها الى الحكومات أثناء السنة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد