ويكيبيديا

    "تقديرات عام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • estimates for
        
    • estimate in
        
    • estimate for
        
    • estimate of
        
    • estimates and
        
    • estimates made in
        
    World Bank data do not include the Republic of Korea, and do not indicate 1997 estimates for individual countries. UN ولا تشمل بيانات البنك الدولي جمهورية كوريا كما لا تشير إلى تقديرات عام ١٩٩٧ بالنسبة لفرادى البلدان.
    estimates for 2009 show signs that this is already happening. UN وتنم تقديرات عام 2009 عن بعض إشارات بحدوث ذلك بالفعل.
    The estimates for 2000 had been prepared with the need for economy very much in mind. UN وقد أعدت تقديرات عام 2000 مع الحرص الشديد على الاقتصاد في النفقات.
    The Board, however, noted that the 1988 estimates provided for $3.1 million for the terminals; the details of the hardware estimate in the 1992-1993 programme budget were not available. UN بيد أن المجلس لاحظ أن تقديرات عام ١٩٨٨ اشتملت على ٣,١ مليون دولار للمحطات الطرفية؛ أما تفاصيل تقديرات الحواسيب في الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ فلم تكن متوفرة.
    Note: estimate for 2011 includes monthly average data from January to September 2011. UN ملحوظة: تشمل تقديرات عام 2011 البيانات المتوسطة الشهرية من كانون الثاني/يناير إلى أيلول/سبتمبر 2011.
    Provisions of $282,900 are included in annex II of the 1999 estimates for 19 replacement vehicles. UN وخصص مبلغ قدره ٩٠٠ ٢٨٢ دولار في المرفق الثاني من تقديرات عام ١٩٩٩ لاستبدال ١٩ مركبة.
    A single year did not offer a representative measure of performance; statistics for similar previous years together with estimates for 1998 must be provided. UN فأي سنة منفردة لا تتيح مقياسا ممثلا للأداء؛ بل لا بد من توفير إحصاءات السنوات السابقة المشابهة إلى جانب تقديرات عام ٨٩٩١.
    Note: In the first column, 1995 estimates for China are included under Asia and the Pacific. UN ملاحظة: في العمود اﻷول، تقديرات عام ١٩٩٥ المتعلقة بالصين مدرجة تحت آسيا والمحيط الهادئ.
    76. To cover any such expenses, it is proposed to include, in the estimates for 1998, provision for contingency costs. UN ٧٦ - ولتغطية أي نفقات من هذا القبيل يقترح أن يدرج في تقديرات عام ١٩٩٨ اعتماد للتكاليف الطارئة.
    The estimates for 2005 other contributions are conservative. UN وتتسم تقديرات عام 2005 من المساهمات الأخرى بالتحفظ.
    The estimates for 2014 are conservative. UN وقد روعي التحفظ في وضع تقديرات عام 2014.
    estimates for 2010 are based on the 1984 census and on established growth rates for each territory. UN وتستند تقديرات عام 2010 إلى إحصاءات عام 1984 ومعدلات النمو المحددة لكل إقليم.
    estimates for 1995 are also included; they comprise actual data for the first half of the year and projections for the second half. UN كما يتضمن تقديرات عام ١٩٩٥: وهي تشمل بيانات فعلية عن النصف اﻷول من العام، وإسقاطات للنصف الثاني من العام.
    A/C.5/50/28 Proposed programme budget for the biennium 1996-1997: Revised estimates for the International Seabed Authority for 1996. UN A/C.5/50/28 الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، تقديرات عام ١٩٩٦ المنقحة للسلطة الدولية لقاع البحار.
    The following table shows how the population of Qatar has grown according to figures taken from the population censuses of 1986, 1997 and 2004 as well as estimates for 2009. UN ويوضح الجدول التالي تطور حجم السكان في دولة قطر بحسب التعدادات السكانية للأعوام 1986 و1997 و2004، إضافة إلى تقديرات عام 2009.
    While renovation work on the former USAID compound was funded from extrabudgetary resources, the costs of maintaining the compound have been included in the estimates for 2012. UN وفي حين أن أعمال تجديد المجمع السابق لوكالة التنمية الدولية كانت تمول من الموارد الخارجة عن الميزانية، فإن تكاليف صيانة المجمع قد وردت ضمن تقديرات عام 2012.
    The following table shows how the population of Qatar has grown according to figures taken from the population censuses of 1986, 1997 and 2004 as well as estimates for 2009. UN ويوضح الجدول التالي تطور حجم السكان في دولة قطر بحسب التعدادات السكانية للأعوام 1986 و1997 و2004، إضافة إلى تقديرات عام 2009.
    Total GVA (gross value added) was Pound3.6 billions (estimate in 2011. UN بلغ إجمالي القيمة المضافة 3.6 بلايين جنيه استرليني (تقديرات عام 2011).
    According to the Minister of Finance, the revenue estimate for 2000 is EC$ 75 million, an 18 per cent increase over 1999 estimates. UN واستنادا إلى وزارة المالية، تبلغ تقديرات العائدات لعام 2000 ما مقداره 75 مليونا من دولارات شرق الكاريبي، أي بزيادة قدرها 18 في المائة عن تقديرات عام 1999.
    The 2006 estimate of infant mortality rates records 160.39 deaths/1,000 live births; male accounting for 177.47 deaths/1,000 live births and female 142.8 deaths/1,000 live births. UN وتسجل تقديرات عام 2006 معدلات وفيات الرضع، وهي 160.39 وفاة/000 1 ولادة حية؛ حيث بلغت وفيات الذكور 177.47 وفاة/000 1 ولادة حية ووفيات الإناث 142.8 وفاة/000 1 ولادة حية.
    The estimates and projections are consistent with the 2001 estimates of HIV prevalence produced by the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS). UN وتنسجم التقديرات والإسقاطات مع تقديرات عام 2001 لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية التي أصدرها برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز.
    The breakdown of the projected construction budget and a comparison with the estimates made in 2000 are set out in table 1 below. UN ويرد في الجدول 1 أدناه توزيع لميزانية التشييد المتوقعة، ومقارنة مع تقديرات عام 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد