World Bank data do not include the Republic of Korea, and do not indicate 1997 estimates for individual countries. | UN | ولا تشمل بيانات البنك الدولي جمهورية كوريا كما لا تشير إلى تقديرات عام ١٩٩٧ بالنسبة لفرادى البلدان. |
estimates for 2009 show signs that this is already happening. | UN | وتنم تقديرات عام 2009 عن بعض إشارات بحدوث ذلك بالفعل. |
The estimates for 2000 had been prepared with the need for economy very much in mind. | UN | وقد أعدت تقديرات عام 2000 مع الحرص الشديد على الاقتصاد في النفقات. |
The Board, however, noted that the 1988 estimates provided for $3.1 million for the terminals; the details of the hardware estimate in the 1992-1993 programme budget were not available. | UN | بيد أن المجلس لاحظ أن تقديرات عام ١٩٨٨ اشتملت على ٣,١ مليون دولار للمحطات الطرفية؛ أما تفاصيل تقديرات الحواسيب في الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ فلم تكن متوفرة. |
Note: estimate for 2011 includes monthly average data from January to September 2011. | UN | ملحوظة: تشمل تقديرات عام 2011 البيانات المتوسطة الشهرية من كانون الثاني/يناير إلى أيلول/سبتمبر 2011. |
Provisions of $282,900 are included in annex II of the 1999 estimates for 19 replacement vehicles. | UN | وخصص مبلغ قدره ٩٠٠ ٢٨٢ دولار في المرفق الثاني من تقديرات عام ١٩٩٩ لاستبدال ١٩ مركبة. |
A single year did not offer a representative measure of performance; statistics for similar previous years together with estimates for 1998 must be provided. | UN | فأي سنة منفردة لا تتيح مقياسا ممثلا للأداء؛ بل لا بد من توفير إحصاءات السنوات السابقة المشابهة إلى جانب تقديرات عام ٨٩٩١. |
Note: In the first column, 1995 estimates for China are included under Asia and the Pacific. | UN | ملاحظة: في العمود اﻷول، تقديرات عام ١٩٩٥ المتعلقة بالصين مدرجة تحت آسيا والمحيط الهادئ. |
76. To cover any such expenses, it is proposed to include, in the estimates for 1998, provision for contingency costs. | UN | ٧٦ - ولتغطية أي نفقات من هذا القبيل يقترح أن يدرج في تقديرات عام ١٩٩٨ اعتماد للتكاليف الطارئة. |
The estimates for 2005 other contributions are conservative. | UN | وتتسم تقديرات عام 2005 من المساهمات الأخرى بالتحفظ. |
The estimates for 2014 are conservative. | UN | وقد روعي التحفظ في وضع تقديرات عام 2014. |
estimates for 2010 are based on the 1984 census and on established growth rates for each territory. | UN | وتستند تقديرات عام 2010 إلى إحصاءات عام 1984 ومعدلات النمو المحددة لكل إقليم. |
estimates for 1995 are also included; they comprise actual data for the first half of the year and projections for the second half. | UN | كما يتضمن تقديرات عام ١٩٩٥: وهي تشمل بيانات فعلية عن النصف اﻷول من العام، وإسقاطات للنصف الثاني من العام. |
A/C.5/50/28 Proposed programme budget for the biennium 1996-1997: Revised estimates for the International Seabed Authority for 1996. | UN | A/C.5/50/28 الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، تقديرات عام ١٩٩٦ المنقحة للسلطة الدولية لقاع البحار. |
The following table shows how the population of Qatar has grown according to figures taken from the population censuses of 1986, 1997 and 2004 as well as estimates for 2009. | UN | ويوضح الجدول التالي تطور حجم السكان في دولة قطر بحسب التعدادات السكانية للأعوام 1986 و1997 و2004، إضافة إلى تقديرات عام 2009. |
While renovation work on the former USAID compound was funded from extrabudgetary resources, the costs of maintaining the compound have been included in the estimates for 2012. | UN | وفي حين أن أعمال تجديد المجمع السابق لوكالة التنمية الدولية كانت تمول من الموارد الخارجة عن الميزانية، فإن تكاليف صيانة المجمع قد وردت ضمن تقديرات عام 2012. |
The following table shows how the population of Qatar has grown according to figures taken from the population censuses of 1986, 1997 and 2004 as well as estimates for 2009. | UN | ويوضح الجدول التالي تطور حجم السكان في دولة قطر بحسب التعدادات السكانية للأعوام 1986 و1997 و2004، إضافة إلى تقديرات عام 2009. |
Total GVA (gross value added) was Pound3.6 billions (estimate in 2011. | UN | بلغ إجمالي القيمة المضافة 3.6 بلايين جنيه استرليني (تقديرات عام 2011). |
According to the Minister of Finance, the revenue estimate for 2000 is EC$ 75 million, an 18 per cent increase over 1999 estimates. | UN | واستنادا إلى وزارة المالية، تبلغ تقديرات العائدات لعام 2000 ما مقداره 75 مليونا من دولارات شرق الكاريبي، أي بزيادة قدرها 18 في المائة عن تقديرات عام 1999. |
The 2006 estimate of infant mortality rates records 160.39 deaths/1,000 live births; male accounting for 177.47 deaths/1,000 live births and female 142.8 deaths/1,000 live births. | UN | وتسجل تقديرات عام 2006 معدلات وفيات الرضع، وهي 160.39 وفاة/000 1 ولادة حية؛ حيث بلغت وفيات الذكور 177.47 وفاة/000 1 ولادة حية ووفيات الإناث 142.8 وفاة/000 1 ولادة حية. |
The estimates and projections are consistent with the 2001 estimates of HIV prevalence produced by the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS). | UN | وتنسجم التقديرات والإسقاطات مع تقديرات عام 2001 لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية التي أصدرها برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز. |
The breakdown of the projected construction budget and a comparison with the estimates made in 2000 are set out in table 1 below. | UN | ويرد في الجدول 1 أدناه توزيع لميزانية التشييد المتوقعة، ومقارنة مع تقديرات عام 2000. |