ويكيبيديا

    "تقديرات عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • estimates of
        
    • estimates for
        
    • estimate of the
        
    • estimate for
        
    • estimates on the
        
    • estimations on
        
    • an estimate of
        
    France: the preliminary second national communication did not contain estimates of the effects of policies and measures. UN فرنسا: لم يتضمن البلاغ الوطني الثاني المبدئي تقديرات عن أثر السياسات والتدابير.
    Some reporting Parties included estimates of the cost of implementation of measures within different time-frames. UN وأدرجت بعض الأطراف التي قدمت البلاغات تقديرات عن تكلفة تنفيذ التدابير في مختلف الأطر الزمنية.
    Armenia provided 1990 and 1994 estimates of GHG emissions in terms of CO2 equivalent. UN وقدمت أرمينيا تقديرات عن عامي 1990 و1994 لانبعاثات غازات الدفيئة معبراً عنها بمكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    There are no estimates for other parts of the country but it is believed that there are also children in prostitution in other areas. UN ولا تتوافر أية تقديرات عن أنحاء غواتيمالا الأخرى ولكن يعتقد أيضاً بوجود أطفال يمارسون البغاء في مناطق أخرى.
    Germany provided an estimate of the effects of policies and measures on non-methane volatile organic compound (NMVOC) emissions in 2005 and 2020. UN وقدمت ألمانيا تقديرات عن أثر السياسات والتدابير على انبعاثات المركﱠبات العضوية المتطايرة غير الميثانية في ٢٠٠٥ و٠٢٠٢.
    To get the most accurate estimate for those days, data has been extrapolated by averaging the data from the days before and the days after these outages. UN وللحصول على أدق تقديرات عن تلك الأيام استخرجت البيانات بحساب متوسط البيانات المتاحة من الأيام السابقة لذلك الانقطاع في الاتصال والأيام اللاحقة له.
    Please provide statistical data or estimates on the numbers of women and girls who are victims of trafficking. UN يرجى تقديم بيانات إحصائية أو تقديرات عن عدد النساء والفتيات ضحايا الاتجار.
    The notification from Burkina Faso was the only one that contained information on estimated levels of import of endosulfan; the other notifications contained neither estimations on quantities produced, exported and used, nor information on social and economic effects. UN وكان الإخطار الوارد من بوركينا فاسو هو الإخطار الوحيد الذي تضمن معلومات عن المستويات التقديرية لاستيراد الإندوسلفان؛ ولم تتضمن الإخطارات الأخرى أي تقديرات عن الكميات المنتجة والمصدرة والمستخدمة، أو أي معلومات عن الآثار الاجتماعية والاقتصادية.
    Each country file contains estimates of infant mortality, child mortality and under-five mortality, based on all the sources of data available since 1960. C. International migration UN ويتضمن ملف كل بلد تقديرات عن وفيات الرضع ووفيات الأطفال والوفيات دون سن الخامسة، بالاستناد إلى جميع مصادر البيانات المتاحة منذ عام 1960.
    The purpose of the pilot surveys was not to produce estimates of prevalence, but only to test the methodology and the questionnaire in different contexts. UN ولم تهدف الدراسات إلى تقديم تقديرات عن معدلات الانتشار، وإنما سعت فقط إلى تجريب المنهجية والاستبيان في سياقات مختلفة.
    Because of the global spread of cannabis production and the virtual absence of monitoring systems, estimates of global cannabis production are not currently available. UN وبسبب انتشار انتاج القنب عالميا والغياب الفعلي لنظم الرصد، لا تتوفر حاليا تقديرات عن انتاج القنب على نطاق العالم.
    The graphs also depict estimates of total fertility from World Population Prospects: The 2002 Revision. UN كما تعرض الرسوم البيانية تقديرات عن الخصوبة الإجمالية تؤخذ من التوقعات السكانية في العالم: تنقيح عام 2002.
    The Defence and Security Forces and the Forces Nouvelles are to provide the CNDDR with the estimates of their respective troop strengths. UN :: ستقدم قوات الدفاع والأمن والقوات الجديدة إلى اللجنة الوطنية تقديرات عن قوام قوات كل منهما.
    No estimates of nodule abundance were provided. UN ولم تقدم أية تقديرات عن مدى وفرة العقيدات.
    No estimates of nodule abundances were provided. UN ولم تقدم أي تقديرات عن الكميات المتوافرة من العقيدات.
    That information is often complemented by estimates of problem or high-risk drug users, such as regular heroin users, that are derived from indirect methods of estimating the size of the target population. UN وهذه المعلومات كثيراً ما تكمّلها تقديرات عن متعاطي المخدِّرات الإشكاليين أو المعرَّضين لمخاطر كبيرة، كالمواظبين على تعاطي الهيروين، مستقاة من أساليب غير مباشرة لتقدير حجم السكان المستهدفين.
    Of the 37 reporting Parties that submitted estimates for their base year, 35 reported revised estimates in 2005. UN ومن بين الأطراف ال37 التي قدمت تقديرات عن سنة الأساس، أبلغ 35 طرفاً عن تقديرات منقحة في عام 2005.
    Many Parties did not provide any funding estimates for their mitigation measures. UN ولم تقدم أطراف عديدة أي تقديرات عن التكاليف المالية لتدابيرها المتعلقة بتخفيف الآثار.
    estimates for 1997 are also included; they comprise actual data for the first half of the year and projections for the second half. UN وتتضمن أيضا تقديرات عن سنة ١٩٩٧؛ وتشمل هذه التقديرات بيانات فعلية عن النصف اﻷول من السنة واسقاطات للنصف الثاني.
    Iceland: Iceland did not provide an estimate of the overall effect of policies and measures on future greenhouse gas emission levels. UN آيسلندا: لم تقدم آيسلندا تقديرات عن أثر السياسات والتدابير الشامل على مستويات انبعاثات غازات الدفيئة في المستقبل.
    Likewise, the representatives of the Office of the Controller promised to submit information regarding the financial situation of the Institute in 2002, as well as an estimate for 2003, information that was not received by the Working Group. UN وبالمثل، وعـد ممثلـو مكتب المراقب المالي تقديم معلومات تتعلق بالحالة المالية للمعهد في عام 2002، بالإضافة إلى تقديرات عن عام 2003، غير أن الفريق العامل لم يتلـقَّ هذه المعلومات.
    Please provide statistical data or estimates on the numbers of women and girls who are victims of trafficking. UN يرجى تقديم بيانات إحصائية أو تقديرات عن عدد النساء والفتيات اللاتي يعتبرن من ضحايا الاتجار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد