The Council also heard a statement by the representative of Lebanon, who expressed his Government's appreciation for the work of the Commission. | UN | واستمع المجلس كذلك إلى بيان أدلى به ممثل لبنان الذي أعرب عن تقدير حكومته للعمل الذي تقوم به اللجنة. |
The representative of China made a statement in which he expressed his Government's appreciation to States parties for their support. | UN | وأدلى ممثل الصين ببيان أعرب فيه عن تقدير حكومته للدعم الذي أبدته الدول الأطراف. |
He expressed his Government's appreciation for the co-operation received and its desire for further co-operation to help implement the law once adopted. | UN | وأبدى تقدير حكومته لما حظيت به من تعاون ورغبتها في زيادة هذا التعاون للمساعدة على تنفيذ هذا القانون فور اعتماده. |
He also noted the high level of cooperation between the Government and UNAMID on the ground, and expressed the appreciation of his Government for the work of UNAMID and United Nations agencies. | UN | وأشار أيضا إلى التعاون الرفيع المستوى بين الحكومة والعملية المختلطة في الميدان، وأعرب عن تقدير حكومته للعمل الذي تقوم به العملية المختلطة ووكالات الأمم المتحدة. |
The representative of India expressed the appreciation of his Government for the proposed programme and the work that UNFPA was doing in the country. | UN | ٤٢٨ - وأعرب ممثل الهند عن تقدير حكومته للبرنامج المقترح وللعمل الذي يقوم به صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في البلد. |
his Government appreciated the University's recent role in expanding networking among academies and think tanks around the world and disseminating the results of its research. | UN | وأعرب عن تقدير حكومته للدور الجديد الذي تقوم به الجامعة في توسيع بناء الشبكات بين الأكاديميين والمفكرين في جميع أنحاء العالم ونشر نتائج أبحاثها. |
68. The representative of India said that his Government valued the support of UNICEF for its national efforts, and expected UNICEF to continue to support major flagship programmes through the country programme. | UN | 68 - وأعرب ممثل الهند عن تقدير حكومته للدعم الذي تقدمه اليونيسيف إلى جهودها الوطنية، كما أنها تأمل في أن تواصل دعم البرامج الرئيسية الرائدة من خلال البرنامج القطري. |
He expressed his Government's appreciation for the funding received from the World Bank and the European Union in that regard. | UN | وهو يعرب عن تقدير حكومته للتمويل الذي تلقاه من البنك الدولي والاتحاد الأوروبي في هذا الصدد. |
He expressed his Government's appreciation to the Department for International Development (United Kingdom) (DFID) for its contribution to the project. | UN | وأعرب عن تقدير حكومته لإدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة على مساهمتها في هذا المشروع. |
Another speaker expressed his Government's appreciation for the Department's efforts to develop and deepen understanding of the ideals and activities of the United Nations by engaging the diverse global community. | UN | وأعرب متكلم آخر عن تقدير حكومته لما تبذله الإدارة من جهود لزيادة وتعميق فهم المثل العليا التي تعتنقها الأمم المتحدة والأنشطة التي تضطلع بها بجذب اهتمام المجتمع العالمي الشديد التنوع. |
The Foreign Minister conveyed his Government's appreciation for the good offices of the United Nations. | UN | وأعرب وزير الخارجية عن تقدير حكومته للمساعي الحميدة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة. |
Mr. OPOKA expressed his Government's appreciation for the comments made by Committee members on Uganda's initial and second periodic reports. | UN | ٥٤ - السيد أوبوكا: أعرب عن تقدير حكومته للتعليقات التي أبداها أعضاء اللجنة بشأن تقريري أوغندا اﻷولي والدوري الثاني. |
The representative of Latvia expressed his Government's appreciation for the approval of the CCF for Latvia. | UN | ٣٠١ - وأعرب ممثل لاتفيا عن تقدير حكومته للموافقة على إطار التعاون القطري مع لاتفيا. |
In expressing his Government's appreciation to the Administrator, the Associate Administrator, the Resident Coordinator in Romania, and the Regional Director, he stated that his Government was ready to support the new vision of UNDP. | UN | ولدى إعرابه عن تقدير حكومته لمدير البرنامج اﻹنمائي، وللمدير المعاون، وللمنسق المقيم في رومانيا، وللمدير اﻹقليمي، قال إن حكومته مستعدة لدعم الرؤية الجديدة للبرنامج اﻹنمائي. |
He expressed the appreciation of his Government for the valuable assistance it received when the storms were buffeting the country from UN-SPIDER of the Office for Outer Space Affairs. | UN | وأعرب عن تقدير حكومته للمساعدة القيّمة التي تلقّتها من برنامج سبايدر التابع لمكتب شؤون الفضاء الخارجي عندما كانت العواصف تجتاح البلاد. |
The representative of Japan expressed the appreciation of his Government for the efforts of UNODC to keep Member States informed on efforts to improve its operations and efficiency. | UN | 134- وأعرب ممثّل اليابان عن تقدير حكومته للجهود التي يبذلها المكتب لإبقاء الدول الأعضاء على علم بالجهود المبذولة في سبيل تحسين عملياته ونجاعته. |
The representative of Japan expressed the appreciation of his Government for the efforts of UNODC to keep Member States informed on efforts to improve its operations and efficiency. | UN | 134- وأعرب ممثّل اليابان عن تقدير حكومته للجهود التي يبذلها المكتب لإبقاء الدول الأعضاء على علم بالجهود المبذولة في سبيل تحسين عملياته ونجاعته. |
The representative of Albania thanked the Fund for the work that it was doing in the country, where the new country office had just become functional, and he also expressed the appreciation of his Government to the other donors who were active in the country. | UN | ٦٣٢ - وأعرب ممثل ألبانيا عن الشكر للصندوق إزاء العمل الذي يقوم به في البلد، حيث بدأ المكتب القطري الجديد لتوه في العمل، وأعرب أيضا عن تقدير حكومته للمانحين اﻵخرين الذين يعملون بنشاط في البلد. |
12. The representative of Côte d’Ivoire expressed the appreciation of his Government to UNCTAD for the technical assistance extended to its competition authority and to associations of consumer groups in Côte d’Ivoire. | UN | 12- وأعرب ممثل كوت ديفوار عن تقدير حكومته للأونكتاد على المساعدة التقنية المقدمة إلى السلطة المعنية بالمنافسة وإلى رابطات جماعات المستهلكين في كوت ديفوار. |
his Government appreciated UNIDO's positive contribution to Africa's economic growth. | UN | وأعرب عن تقدير حكومته لإسهام اليونيدو الإيجابي في النمو الاقتصادي لأفريقيا. |
his Government appreciated the efforts made by the Commissioner-General to increase the number of donors. | UN | وأعرب عن تقدير حكومته للمفوض العام لما يبذله من جهود لزيادة عدد المانحين. |
197. The representative of India said that his Government valued the support of UNICEF for its national efforts, and expected UNICEF to continue to support major flagship programmes through the country programme. | UN | 197 - وأعرب ممثل الهند عن تقدير حكومته للدعم الذي تقدمه اليونيسيف إلى جهودها الوطنية، كما أنها تأمل في أن تواصل دعم البرامج الرئيسية الرائدة من خلال البرنامج القطري. |