ويكيبيديا

    "تقدير عدد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • estimate the number of
        
    • estimate how many
        
    • assess the number of
        
    • estimated that
        
    • assess how many
        
    • estimation of the number of
        
    • estimate of the number
        
    • estimating the number of
        
    It is difficult to estimate the number of people employed off the record. UN ومن الصعب تقدير عدد العاملين غير المسجلين.
    It was not currently possible to estimate the number of such cases. UN وليس من الممكن في الوقت الراهن تقدير عدد هذه الحالات.
    It is very difficult for the FFM to precisely estimate the number of settlers in these six districts. UN تجد بعثة تقصي الحقائق صعوبة بالغة في تقدير عدد المستوطنين في هذه المقاطعات الست بدقة.
    As a result, it is not possible at this time even to estimate how many persons died as a result of violence inside Kosovo. UN ونتيجة لذلك فإنه يتعذر في الوقت الحاضر حتى تقدير عدد اﻷشخاص الذين لقوا حتفهم نتيجة ﻷعمال العنف داخل كوسوفو.
    It is difficult at this stage to estimate how many accused at the ICTR may in future plead guilty. UN ويصعب في هذه المرحلة تقدير عدد المتهمين في المحكمة الجنائية لرواندا الذين قد يُقرّون مستقبلا بالجرم.
    It was difficult at the present stage to assess the number of storage sites subject to visits, not monitoring. UN وأوضح أن من الصعب في المرحلة الحالية تقدير عدد مواقع التخزين الخاضعة للزيارات، لا للرصد.
    It is very difficult for the FFM to precisely estimate the number of settlers in these six districts. UN تجد بعثة تقصي الحقائق صعوبة بالغة في تقدير عدد المستوطنين في هذه المقاطعات الست بدقة.
    Therefore, until the actual trial workload was determined, it was not possible to estimate the number of staff required to prosecute them. UN وبالتالي، لا يمكن تقدير عدد الموظفين اللازم إلا إذا عُرف عبء العمل الفعلي بالنسبة للمحاكمات.
    Radio astronomer Frank Drake developed what is known as the Drake equation, so that he could estimate the number of planets harboring intelligent life in the galaxy. Open Subtitles الفلكي فرانك دريك الراديو تطوير ما يعرف باسم المعادلة دريك، ليتمكن من تقدير عدد الكواكب
    A reasonable estimate of the thyroid dose received by the affected individuals and population, along with a solid epidemiological study would make it possible to estimate the number of expected cases. UN وقال إن من شأن التوصل الى تقدير معقول لجرعات الاشعاع التي امتصتها الغدة الدرقية لدى السكان واﻷفراد المتأثرين، إلى جانب دراسة متماسكة لعلم اﻷمراض السارية أن يمكن من تقدير عدد الحالات المتوقعة.
    The lack of access by humanitarian agencies made it difficult to estimate the number of people that had been internally displaced by the violence. UN وبالنظر لعدم إمكانية وصول الوكالات الإنسانية إلى تلك المناطق، بات من الصعب تقدير عدد الأشخاص الذين شُرِّدوا داخليا بسبب العنف.
    Until the mix of easy and difficult types of transactions is known, it is difficult to estimate the number of staff required to process the overall number of transactions. UN وإلى أن يُعرف تركيب المزيج الفعلي لأنواع المعاملات الصعبة والسهلة، يصعب تقدير عدد الموظفين اللازمين لتجهيز العدد الإجمالي للمعاملات.
    In item VI, ways to strengthen global coordination and national processes were addressed, including mapping food security and nutrition actions, progress made in preparing a global strategic framework for food security and nutrition and methods to estimate the number of the hungry. UN وفي إطار البند السادس، تمّ بحث سبل التنسيق على الصعيد العالمي والعمليات الوطنية، بما في ذلك وضع خرائط للإجراءات المتصلة بالأمن الغذائي والتغذية، والتقدم المحرز في إعداد إطار استراتيجي عالمي للأمن الغذائي والتغذية، وأساليب تقدير عدد الجائعين.
    It is difficult at this stage to estimate how many accused at the ICTR may in future plead guilty. UN ويتعذر في هذه المرحلة تقدير عدد المتهمين في المحكمة الجنائية لرواندا الذين قد يكون جوابهم مستقبلا إقرارا بالجرم.
    It is difficult at this stage to estimate how many indictees may in future plead guilty. UN ويتعذر في هذه المرحلة تقدير عدد الذين وجهت إليهم اتهامات ممن قد يكون جوابهم مستقبلا إقرارا بأنهم مذنبين.
    It is difficult at this stage to estimate how many indicted persons may in future plead guilty. UN ويصعب في هذه المرحلة تقدير عدد الأشخاص الذين صدرت ضدهم لوائح اتهام والذين قد يقرون بالذنب في المستقبل.
    It is extremely difficult to assess the number of homeless. UN 197- ومن الصعب للغاية تقدير عدد المشردين.
    1. In order to assess the number of meetings to be allocated for the qeneral debate, a list of speakers shall be opened well in advance of the date of the opening of the Conference and closed at the end of the third day of the Conference. UN 1- لكي يتسنى تقدير عدد الجلسات التي تخصص للمناقشة العامة، ينبغي أن تفتح قائمة المتكلمين قبل موعد افتتاح المؤتمر بوقت طويل وأن تغلق في نهاية اليوم الثالث للمؤتمر.
    His delegation would like to know why it was estimated that the Office would have 450 cases of fraud to investigate in the next two years, when it had had only 191 in 1996. UN ويود الوفد أن يعرف سبب تقدير عدد حالات الاختلاس التي يزمع المكتب النظر فيها في السنتين المقبلتين ﺑ ٤٥٠ في حين أن عدد هذه الحالات في سنة ١٩٩٦ لم يتجاوز ١٩١.
    It is not possible to assess how many asylum-seekers may have failed to reach their destination. UN ولا يمكن تقدير عدد ملتمسي اللجوء الذين لم ينجحوا في بلوغ وجهتهم.
    But estimation of the number of people who are malnourished is marred by conceptual and measurement problems, as well as by the transient nature of malnutrition. UN على أن تقدير عدد من يعانون من سوء التغذية تكتنفه بعض المشاكل المفاهيمية والمشاكل المتعلقة بالقياس كما يعقﱢده كون سوء التغذية ظاهرة عابرة.
    The State party should increase its efforts to combat trafficking in children and provide the Committee with more detailed information about this phenomenon, in particular an estimate of the number of children involved. UN ينبغي للدولة الطرف أن تكثّف جهودها الرامية إلى مكافحة الاتجار بالأطفال، وأن تمدّ اللجنة بمعلومات أدقّ عن هذه الظاهرة، وبخاصة تقدير عدد الأطفال المعنيين.
    While registration data are often used for estimating the number of internally displaced persons in camp and camp-like settings, such data will present an incomplete picture. UN وبينما تُستخدم بيانات التسجيل في كثير من الأحيان في تقدير عدد المشردين داخليا في المخيمات والأماكن الشبيهة بالمخيمات، فإن هذه البيانات تعطي صورة ناقصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد