ويكيبيديا

    "تقدير كبير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • much appreciated
        
    • greatly appreciated
        
    • highly appreciated
        
    • great appreciation
        
    • highly regarded
        
    • High appreciation
        
    • a high regard
        
    • of appreciation
        
    The participation of delegations in this eSurvey is much appreciated. UN ومشاركة الوفود في هذا الاستطلاع الإلكتروني موضع تقدير كبير.
    The participation of delegations in this eSurvey is much appreciated. UN ومشاركة الوفود في هذا الاستطلاع الإلكتروني موضع تقدير كبير.
    The participation of delegations in this eSurvey is much appreciated. UN ومشاركة الوفود في هذا الاستطلاع الإلكتروني موضع تقدير كبير.
    The various contributions of the members of UNMIT are greatly appreciated. UN ومختلف الإسهامات من أعضاء بعثة الأمم المتحدة موضع تقدير كبير.
    The cooperation of the CEB secretariat in this regard is highly appreciated. UN والتعاون الذي أبدته أمانة المجلس في هذا الصدد موضع تقدير كبير.
    great appreciation was expressed for the support that donors had already provided to these partnerships, and there were calls for others to follow their lead. UN وأعرب عن تقدير كبير للدعم الذي قدمه المانحون إلى هذه الشراكات، ووجهت دعوات إلى جهات مانحة أخرى لكي تحذو حذوهم.
    The participation of delegations in this eSurvey is much appreciated. UN ومشاركة الوفود في هذا الاستطلاع الإلكتروني موضع تقدير كبير.
    The participation of delegations in this eSurvey is much appreciated. UN ومشاركة الوفود في هذا الاستطلاع الإلكتروني موضع تقدير كبير.
    I am happy that the work of India's female formed police unit deployed in Liberia has been much appreciated. UN ويسعدني أن يكون عمل وحدة الشرطة المشكّلة من نساء هنديات، المنتشرة في ليبريا، محل تقدير كبير.
    This has been much appreciated from the Norwegian point of view. UN وكان هذا محل تقدير كبير من وجهة النظر النرويجية.
    Such briefings enable delegates to gain greater understanding of highly technical matters that are important for the work of the Authority, and are much appreciated. UN وهذه الإحاطات تزيد من فهم الوفود للأمور ذات الطابع التقني المحض التي تكتسي أهمية في عمل السلطة، وهي محل تقدير كبير.
    UNHCR has much appreciated the cooperation with States in this regard. UN وكان التعاون الذي قام مع الدول في هذا الصدد محل تقدير كبير من المفوضية.
    Of all the developed countries, only the United Kingdom had provided logistical and financial support, which had been much appreciated. UN ومن بين جميع الدول المتقدمة النمو، لم تقدم إلا المملكة المتحدة الدعم السوقي والمالي إلى بلده مما كان موضع تقدير كبير.
    The support of the Group of Friends remains invaluable for the efforts of my Special Representative and is much appreciated. UN ويظل دعم مجموعة الأصدقاء ذا قيمة كبيرة بالنسبة لما تبذله ممثلتي الخاصة من جهود، كما أنه محط تقدير كبير.
    Our steady support has been greatly appreciated during the Secretary-General's visit to South Kalimantan and Bali in 2011. UN وكان الدعم المطرد الذي نقدمه موضع تقدير كبير خلال زيارة الأمين العام لكاليمانتان الجنوبية وبالي في عام 2011.
    It's an ongoing investigation, so anything that you can tell us about this woman or young man in the photo would be greatly appreciated. Open Subtitles ان التحقيق جارى، لذا فان أي شيء يمكن أن تخبرينا به عن هذه المرأة أو الشاب في الصورة سيكون موضع تقدير كبير.
    Support for the draft resolution by all delegations would be greatly appreciated. UN وسيكون تأييد جميع الوفود لمشروع القرار محل تقدير كبير.
    The work of the Scientific Committee was highly appreciated and the need for new resources was undisputed. UN فالعمل الذي تقوم به اللجنة موضع تقدير كبير والحاجة إلى موارد جديدة لا جدال فيها.
    Your support for this initiative will be highly appreciated. UN وإن تأييدكم لهذه المبادرة سيكون موضع تقدير كبير.
    The importance of the question at the policy level is universally recognized and there is great appreciation for the intention of the Assembly to involve all relevant stakeholders. UN وتم التسليم بشكل عام بأهمية هذا الموضوع على صعيد السياسات ويوجد تقدير كبير لاعتزام الجمعية إشراك كافة أصحاب المصلحة ذوي الصلة.
    One of the findings of that evaluation was that the advisory services of the Commission funded under section 21, Regular programme of technical cooperation, of the programme budget were highly regarded by the member States of the Commission. UN ومن نتائج ذلك التقييم أن الخدمات الاستشارية للإسكوا الممولة من الباب 21، البرنامج العادي للتعاون التقني، من الميزانية البرنامجية كانت محل تقدير كبير من قبل الدول الأعضاء في الإسكوا.
    Countries appreciated the practical value and impact of policy recommendations and information in the area of competition law and policy and consumer protection, including through the work of the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy; replies received to questionnaires showed High appreciation of the documentation by participants in the meetings. UN كما أعربت البلدان عن تقديرها للقيمة والأثر العمليين للتوصيات والمعلومات المقدمة بشأن السياسات في مجال قوانين وسياسات المنافسة وحماية المستهلك، بما في ذلك عن طريق أعمال فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة؛ وتبين الردود الواردة على الاستقصاءات وجود تقدير كبير لقيمة الوثائق لدى المشاركين في الاجتماعات.
    "A pompous and humorless fellow with a high regard of his own importance and a low regard for his master's abilities." Open Subtitles "رجل بهي يفتقر لروح الدعابه" "مع تقدير كبير جدا لنفسه" "و ازدراء عميق لقدرات سيده"
    The Court then recognized that " this right is, however, not absolute: States may attach conditions to it, and they have a wide margin of appreciation in this sphere. UN ثم أقرت المحكمة بأن " هذا الحق ليس مطلقاً مع ذلك: إذ يمكن للدول أن تحيطه بشروط، وتتمتع في هذا الصدد بهامش تقدير كبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد