ويكيبيديا

    "تقديم آرائها حول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • submit their views on
        
    • setting out their views regarding
        
    Invited Parties to submit their views on the above-mentioned topics and workshop to facilitate the discussion at the workshop; UN :: دعت الأطراف إلى تقديم آرائها حول المواضيع وحلقة العمل الآنفة الذكر لتيسير المناقشة في حلقة العمل؛
    The SBI, at its eighth session, invited Parties to submit their views on this item. UN ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ اﻷطراف، في دورتها الثامنة، إلى تقديم آرائها حول هذا البند.
    18. Requests the High Commissioner to invite Governments and relevant intergovernmental and nongovernmental organizations to submit their views on how best to protect the rights of persons belonging to minorities; UN 18- تطلب إلى المفوضة السامية دعوة الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة إلى تقديم آرائها حول أفضل الطرق لحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات؛
    16. Requests the High Commissioner to invite Governments and relevant intergovernmental and nongovernmental organizations to submit their views on how best to protect the rights of persons belonging to minorities; UN 16- تطلب إلى المفوض السامي دعوة الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة إلى تقديم آرائها حول أفضل الطرق لحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات؛
    All committees have adopted the practice of setting out their views regarding the content of the obligations assumed by States parties in the form of general comments or general recommendations. UN وقد اعتمدت جميع اللجان ممارسة تقديم آرائها حول محتوى الالتزامات التي تعهدت بها الدول الأطراف في شكل " تعليقات عامة " أو " توصيات عامة " .
    15. Requests the High Commissioner to invite Governments and relevant intergovernmental and nongovernmental organizations to submit their views on how best to protect the rights of persons belonging to minorities; UN 15- ترجو من المفوضة السامية دعوة الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة إلى تقديم آرائها حول أفضل الطرق لحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات؛
    15. Requests the High Commissioner to invite Governments and relevant intergovernmental and nongovernmental organizations to submit their views on how best to protect the rights of persons belonging to minorities; UN 15- ترجو من المفوضة السامية دعوة الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة إلى تقديم آرائها حول أفضل الطرق لحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات؛
    The SBSTA invited Parties to submit their views on the above topics and workshop to facilitate the discussion at the workshop. UN وقد دعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الأطراف إلى تقديم آرائها حول المواضيع وحلقة العمل الآنفة الذكر لتيسير المناقشة في حلقة العمل.
    The SBSTA, at the same session, invited Parties to submit their views on the workshop, and requested the secretariat to prepare a report on the workshop for its consideration at SBSTA 21. UN ودعت الهيئة الفرعية، في الدورة ذاتها، الأطراف إلى تقديم آرائها حول حلقة العمل، وطلبت إلى الأمانة إعداد تقرير عن حلقة العمل كي تنظر فيه في دورتها الحادية والعشرين.
    It invited Parties to submit their views on this matter to the secretariat by 17 August 2007, for circulation in advance of the third session of the CMP. UN ودعا الأطراف إلى تقديم آرائها حول هذه المسألة إلى الأمانة في موعد أقصاه 17 آب/أغسطس 2007 لكي يتم تعميمها قبل انعقاد الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    At the same session, the SBSTA invited Parties to submit their views on a possible data interface and other issues raised in document FCCC/SBSTA/2003/INF.9. UN وفي الوقت ذاته، دعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الأطراف إلى تقديم آرائها حول شبكة بيانات محتملة وغيرها من القضايا المطروحة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2003/INF.9.
    6. The Working Group strongly supports the request by the Commission to the High Commissioner to invite Governments and relevant intergovernmental and non-governmental organizations to submit their views on how best to protect the rights of persons belonging to minorities (2002/57, para. 15). UN 6- ويعرب الفريق العامل عن تأييده القوي لطلب اللجنة إلى المفوضة السامية بأن تدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة إلى تقديم آرائها حول أفضل الطرق لحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات (القرار 2002/57، الفقرة 15).
    By a note verbale dated 11 March 2013, Member States and regional and subregional organizations were invited to submit their views on the measures available to increase national prevention capacity, the challenges to implementing those measures and examples of preventive practices. UN دعي ودعيت الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، في مذكرة شفوية مؤرخة 11 آذار/مارس 2013، إلى تقديم آرائها حول التدابير المتاحة لزيادة قدرات المنع الوطنية، وحول المصاعب التي تعيق تنفيذ هذه التدابير، وتقديم أمثلة لممارسات المنع.
    All committees have adopted the practice of setting out their views regarding the content of the obligations assumed by States parties in the form of general comments or general recommendations. UN وقد اعتمدت جميع اللجان الممارسة المتمثلة في تقديم آرائها حول محتوى الالتزامات التي أخذتها على عاتقها الدول الأطراف في شكل " تعليقات عامة " أو " توصيات عامة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد