ويكيبيديا

    "تقديم الإقرارات المالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • filing
        
    • financial disclosure
        
    • to file
        
    The breakdown by location remains largely unchanged from the 2007 filing exercise. UN وظل توزيعهم بحسب الموقع إلى حد كبير كما كان عليه في عملية تقديم الإقرارات المالية لعام 2007.
    It then compares individual statements against a restricted list of UNDP vendors and investment funds for the filing year. UN ثم يقارن الإقرارات المالية الفردية بقائمة محدودة من باعة البرنامج الإنمائي وصناديقه الاستثمارية لسنة تقديم الإقرارات المالية.
    With OIST, it has been working on improving financial disclosure filing and review procedures, to make them more responsive and efficient. UN وما فتئ يعمل مع مكتب خدمات وتكنولوجيا المعلومات على تحسين إجراءات تقديم الإقرارات المالية واستعراضها، لجعلها أكثر استجابة وكفاءة.
    It also discusses the applicability of the financial disclosure requirement to officials other than Secretariat officials and experts on mission. UN ويناقش أيضا انطباق شرط تقديم الإقرارات المالية على المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء الموفدين في بعثات.
    It also discusses the applicability of the financial disclosure requirement to officials other than Secretariat officials and experts on mission. UN ويناقش أيضا انطباق شرط تقديم الإقرارات المالية على المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة.
    It also shows staff members required to file because of their rank at D1/P6 and above. UN كما يبيّن الموظفين الذين يتعين عليهم تقديم الإقرارات المالية بسبب رتبتهم ضمن فئتي مد-1/ر م 6 وما فوقهما.
    38. The UNICEF financial disclosure filing cycle has generally been in the second quarter of the year, as shown in the table below. UN التوقيت 38 - دورة تقديم الإقرارات المالية لليونيسيف تكون عادة في الربع الثاني من العام، كما هو مبين في الجدول أدناه.
    While the Ethics Office closely monitored compliance with the initial filing deadlines that were set, these filing deadlines had to be extended several times. UN وفي حين رصد مكتب الأخلاقيات عن كثب الامتثال لمواعيد تقديم الإقرارات المالية الأولية التي جرى تحديدها، كان من الضروري تأخير هذه المواعيد مرات عدة.
    In addition, the Office has followed up with LSO and/or the Office of Audit and Investigation (OAI) on 11 cases of non-compliance with the filing requirement in 2006 and 2007; UN بالإضافة إلى ذلك، تابع المكتب مع مكتب الدعم القانوني و/أو مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات 11 حالة عدم امتثال لشروط تقديم الإقرارات المالية في عامي 2006 و 2007؛
    This represents a decrease of 26 per cent from more than 2,700 individual queries that were received during the 2007 filing exercise. UN ويمثل ذلك انخفاضا بنسبة 26 في المائة عما يفوق 700 2 استفسار فردي تلقاها المكتب خلال عملية تقديم الإقرارات المالية لعام 2007.
    Fit-gap analysis of online filing and review procedures UN تحليل أوجه التوافق/الاختلاف لإجراءات تقديم الإقرارات المالية إلكترونيا واستعراضها
    (b) filing of the financial statements to the ethics office(r); UN (ب) تقديم الإقرارات المالية إلى مكتب (موظف) الأخلاقيات؛
    (b) filing of the financial statements to the ethics office(r); UN (ب) تقديم الإقرارات المالية إلى مكتب (موظف) الأخلاقيات؛
    A review of the regulatory framework for the financial disclosure programme was currently being conducted with a view to making the programme more risk sensitive. UN ويجري حاليا استعراض الإطار التنظيمي لبرنامج تقديم الإقرارات المالية بغية إكسابه مزيدا من الحساسية للمخاطر.
    III. Applicability of the financial disclosure requirement to officials other than Secretariat officials and experts on mission UN ثالثا - انطباق شرط تقديم الإقرارات المالية على المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة
    The majority of staff members who were required to file the 2008 financial disclosure were based in country offices, as seen in figure 8. UN 38 - وكان معظم الموظفين الذين يتعين عليهم تقديم الإقرارات المالية لعام 2008 يعملون في المكاتب القطرية، كما يتضح في الشكل 8.
    Transparency, integrity and accountability have been addressed through the establishment of an ethics office,* the introduction of a whistleblower protection policy* and the extension of financial disclosure requirements. UN وقد عولجت المسائل المتعلقة بالشفافية والنزاهة والمساءلة من خلال إنشاء مكتب للأخلاقيات*، ووضع سياسة لحماية المبلغين عن المخالفات*، وتوسيع نطاق مقتضيات تقديم الإقرارات المالية.
    Investment Management Service procedures adhered to industry standards, and the staff complied with ethical standards set out in the United Nations Staff Regulations and Rules, as well as those of the Association for Investment Management and Research, now called the CFA Institute; the staff had also been requested to file United Nations financial disclosure statements. UN وتمتثل إجراءات الدائرة لمعايير الصناعة كما يمتثل الموظفون للمعايير الأخلاقية المبينة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة فضلا عن معايير رابطة الإدارة والبحوث الاستثمارية، التي تُعرف الآن باسم معهد رابطة التمويل المالي، كما طُلب من الموظفين تقديم الإقرارات المالية للأمم المتحدة.
    The peak in February 2011 was due to financial disclosure registration, with a subsequent peak in May 2011 corresponding to the wrapping-up of the 2011 financial disclosure submission cycle. UN وتُعزى الذروة التي حدثت في شباط/فبراير 2011 إلى تسجيل الإقرارات المالية، أعقبتها ذروة أخرى في أيار/مايو 2011 تحاكي اختتام دورة تقديم الإقرارات المالية لعام 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد