ويكيبيديا

    "تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional service
        
    • deliver services at the regional level
        
    Table 1 Projected benefits and costs of regional service centres UN المزايا والتكاليف المتوقعة لمراكز تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي
    If a mission were to close, expand or downsize, its contribution to the regional service centre servicing would be adjusted accordingly and might even cease. UN وإذا تقرر إغلاق بعثة أو توسيع حجمها أو خفضه، سيجري تعديل ما تقدمه من إسهام في مراكز تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي وفقاً لذلك، حتى أن هذا الإسهام قد يتوقف تماماً.
    :: Global and regional service centres would take over the majority of operational and transactional functions UN :: أن تناط بمركز تقديم الخدمات على الصعيد العالمي ومراكز تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي معظم المهام الخاصة بالعمليات والمعاملات؛
    regional service centre -- cost-benefit analysis UN جيم - مركز تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي - تحليل التكاليف والفوائد
    354. The regional service Centre was established to deliver services at the regional level through operational support teams responsible for providing day-to-day support services that do not require the presence of the recipient of the service at the moment the transaction is performed. UN ٣٥4 - أنشئ مركز الخدمات الإقليمي ليتولى تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي بواسطة أفرقة دعم العمليات المسؤولة عن توفير خدمات الدعم اليومي التي لا تتطلب حضور المستفيدين من الخدمة وقت إجراء المعاملة.
    That will, among other benefits, ensure that the regional service centres have a high capacity to increase or reduce their size based on the missions' cycles. UN وسيكفل ذلك تحقيق عدة مزايا، منها أن يكون لدى مراكز تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي قدرة كبيرة على زيادة أو تخفيض حجمها استنادا إلى دورات البعثات.
    When a mission is closed, for example, its contribution to the regional service centre servicing it ceases, and the size of the service centre is reduced accordingly. UN فإذا أُغلقت إحدى البعثات مثلا، تتوقف مساهمتها في مركز تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي الذي يقدم لها الخدمات، ووفقا لذلك يخفض حجم مركز تقديم الخدمات.
    It is envisaged that as the regional service centre concept matures, processes will be optimally re-engineered to improve service delivery to the field. UN ومن المتوخى أن يعاد تصميم العمليات على النحو الأمثل لتحسين الخدمات المقدمة للميدان، وذلك في الوقت الذي يتبلور فيه مفهوم مركز تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي.
    77. The qualitative benefits of the regional service centre model include: UN 77 - والفوائد النوعية لنموذج مركز تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي هي التالية:
    Process standardization and optimization, integral to regional service centre implementation, is also expected and will likely increase the reduction rate UN ويتوقع أيضا توحيد الإجراءات والقيام بها على النحو الأمثل، وهو ما يشكل جزءا لا يتجزأ مما يقوم مركز تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي بتنفيذه، ويرجح أن يؤدي أيضا إلى زيادة معدل التخفيض
    The proposed solution is based on establishing the capacity required to host, operate and deliver the field application that will be used by regional service centre personnel. UN ويقوم الحل المقترح على إنشاء القدرة المطلوبة لاستضافة وتشغيل وتقديم التطبيق الميداني الذي سيستخدمه موظفو مركز تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي.
    It should be noted, however, that UNMIL would have been required to contribute to the financing of the regional service centre in an amount proportionate to its size. UN ومع ذلك تجدر الإشارة إلى أن البعثة كان سيلزمها المساهمة في تمويل مركز تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي بمبلغ يتناسب مع حجمها.
    Information on the envisaged governance and management arrangements should also be provided, including details on the relationship and lines of command between Headquarters, the global service centre, the regional service centre and field missions. UN وينبغي أيضا توفير معلومات عن الترتيبات الإدارية المتوخاة، بما فيها تفاصيل عن العلاقة والتسلسل الإداري بين المقر ومركز تقديم الخدمات على الصعيد العالمي ومركز تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي والبعثات الميدانية.
    The operational teams with regional service delivery responsibility will be established throughout the five years of the strategy's implementation, mainly through the relocation of posts from the missions it serves. UN وستُنشأ أفرقة دعم العمليات التي تتولى مسؤولية تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي على مدى فترة الخمس سنوات التي يستغرقها تنفيذ الاستراتيجية، وسيتم ذلك أساسا عن طريق نقل الوظائف من البعثات المستفيدة من الخدمات.
    It is proposed that mission-critical field applications and information technology services be delivered to users operating from the regional service centre using a centralized approach, thereby allowing existing field missions' computing resources to be transferred and the cost of information technology services reduced as a result of the consolidation and harmonization of equipment. UN ويقترح تقديم التطبيقات الميدانية وخدمات تكنولوجيا المعلومات البالغة الأهمية للمستخدمين العاملين انطلاقا من مركز تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي باتباع نهج مركزي، بما يتيح نقل الموارد الحاسوبية القائمة للبعثات الميدانية والحد من تكلفة خدمات تكنولوجيا المعلومات نتيجة لدمج المعدات والمواءمة بينها.
    86. The introduction of the regional service centre will allow for the greater delegation of human resources authorities to a location closer to the point of delivery to staff in the field, thus separating strategic/monitoring functions from back-office operational tasks. UN 86 - ويسمح إنشاء مركز تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي بقدر أكبر من تفويض سلطات الموارد البشرية إلى مكان أقرب إلى مواقع تقديمها للموظفين في الميدان، مما يفصل الوظائف الاستراتيجية/وظائف الرصد عن المهام التشغيلية لمكتب الدعم.
    (a) Mounting the initial capabilities for the global and regional service centres; UN (أ) تزويد مركز تقديم الخدمات على الصعيد العالمي ومراكز تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي بالقدرات الأولية؛
    regional service centres could, in turn, develop region-specific service packages and/or focus on the regional delivery of global service packages. UN ويمكن لمراكز تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي أن تقوم، بدورها، بوضع مجموعات خدمات تختص بمناطق إقليمية بعينها و/أو التركيز على تقديم مجموعات الخدمات العالمية على الصعيد الإقليمي.
    This approach is different from that of the regional service centres, under which functions performed in missions are transferred and consolidated in the regional service centre as a means of achieving greater efficiencies, more stability in teams and greater synergies. UN وهذا النهج يختلف عن النهج المتبع في مراكز تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي التي تنقل في إطارها المهام التي تؤدى في البعثات وتجمع في مراكز تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي من أجل تحقيق قدر أكبر من الكفاءة، ومزيد من الاستقرار في إطار الأفرقة، ومزيد من التآزر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد