ويكيبيديا

    "تقديم المساعدة إلى العائدين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • provide assistance to returnees
        
    • providing assistance to returnees
        
    International aid agencies continue to find it difficult to provide assistance to returnees to the district because, in their view, security conditions are still inadequate. UN ولا يزال من الصعب على وكالات المساعدة الدولية تقديم المساعدة إلى العائدين إلى المقاطعة لأن الأحوال الأمنية لا تزال، في نظرها، غير مناسبة.
    In the second sentence, replace the words " provide assistance to returnees " with the words " ensure that returnees receive assistance to help their sustainable reintegration " . UN في الجملة الثانية، يستعاض عن عبارة " تقديم المساعدة إلى العائدين " بعبارة " كفالة أن يتلقى العائدون مساعدة تعين على إعادة إدماجهم بصورة مستدامة " ؛
    In the second sentence, replace the words " provide assistance to returnees " with the words " ensure that returnees receive assistance to help their sustainable reintegration " . UN في الجملة الثانية، يستعاض عن عبارة " تقديم المساعدة إلى العائدين " بعبارة " كفالة أن يتلقى العائدون مساعدة تعين على إعادة إدماجهم بصورة مستدامة " ؛
    The General Assembly, in resolution 40/118 of 13 December 1985, also called upon the High Commissioner to provide assistance to returnees, as well as to monitor their safety and well-being on return. UN وكذلك طلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٠/١١٨ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٥ إلى المفوض السامي تقديم المساعدة إلى العائدين فضلا عن متابعة سلامتهم ورفاههم عند العودة.
    In addition, UNHCR co-operates, in an inter-agency framework, with the recently created State Commission for Reconstruction and Rehabilitation of Liberated Areas and will continue providing assistance to returnees in the Fizuli and Agdam regions to help them settle in their areas of origin, where they have spontaneously returned. UN وإضافة إلى ذلك، تتعاون المفوضية في إطار مشترك بين الوكالات مع لجنة الدولة ﻹعمار وتأهيل المناطق المحررة التي أنشئت مؤخراً وسوف تواصل تقديم المساعدة إلى العائدين في منطقتي فيزولي وأغدام لمساعدتهم في الاستقرار في مناطقهم اﻷصلية التي عادوا إليها من تلقاء أنفسهم.
    The basic provisions of the statute as regards UNHCR assistance activities were expanded by the General Assembly in its resolution 832 (IX) of 21 October 1954, and in its resolution 40/118 of 13 December 1985, the Assembly called upon the High Commissioner also to provide assistance to returnees, as well as to monitor their safety and well-being on return. UN وقد وسعت الجمعية العامة نطاق اﻷحكام اﻷساسية للنظام اﻷساسي المتصلة بأنشطة المساعدة التي تضطلع بها المفوضية بموجب قرارها ٨٣٢ )د - ٩( المؤرخ ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٥٤، ودعت المفوض السامي، في قرارها ٤٠/١١٨ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٥، إلى تقديم المساعدة إلى العائدين فضلا عن رصد سلامتهم ورفاههم عند العودة.
    The basic provisions of the statute as regards UNHCR assistance activities were expanded by the General Assembly in its resolution 832 (IX) of 21 October 1954, and in its resolution 40/118 of 13 December 1985, the Assembly called upon the High Commissioner also to provide assistance to returnees, as well as to monitor their safety and well-being on return. UN وقد وسعت الجمعية العامة نطاق اﻷحكام اﻷساسية للنظام اﻷساسي المتصلة بأنشطة المساعدة التي تضطلع بها المفوضية بموجب قرارها ٨٣٢ )د - ٩( المؤرخ ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٥٤، ودعت المفوض السامي، في قرارها ٤٠/١١٨ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٥، إلى تقديم المساعدة إلى العائدين فضلا عن رصد سلامتهم ورفاههم عند العودة.
    120. UNHCR has played a leading role in facilitating and coordinating voluntary repatriation, which includes providing assistance to returnees during reintegration and rehabilitation. UN 120 - وقد اضطلعت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بدور رئيسي في تيسير وتنسيق العودة الطوعية إلى الوطن، بما في ذلك تقديم المساعدة إلى العائدين أثناء عملية إعادة الإدماج وإعادة التأهيل.
    In addition, UNHCR cooperates, in an inter-agency framework, with the recently created State Commission for Reconstruction and Rehabilitation of Liberated Areas and will continue providing assistance to returnees in the Fizuli and Agdam regions to help them settle in their areas of origin, to where they have spontaneously returned. UN وإضافة إلى ذلك، تتعاون المفوضية في إطار مشترك بين الوكالات مع لجنة الدولة ﻹعمار وتأهيل المناطق المحررة التي أنشئت مؤخرا وسوف تواصل تقديم المساعدة إلى العائدين في منطقتي فيزولي وأغدام لمساعدتهم في الاستقرار في مناطقهم اﻷصلية التي عادوا إليها من تلقاء أنفسهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد