Indeed it should be mandatory for all mine-exporting countries to contribute to the Trust Fund for the provision of assistance in mine clearance. | UN | بل إنه ينبغي أن يكون الزاميا على جميع البلدان المصدرة لﻷلغام أن تسهم في صندوق تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام. |
To enhance this cooperation further, the Department will develop more formal working arrangements with all parties in order to outline more clearly the role each agency will play in the provision of assistance in mine clearance. | UN | وستقوم اﻹدارة من أجل زيادة تعزيز هذا التعاون بوضع قدر أكبر ترتيبات العمل الرسمية مع جميع اﻷطراف التي تحدد بشكل أوضح الدور الذي ستؤديه كل وكالة في تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام. |
We wish to express our appreciation to the Secretary-General for his comprehensive report on the activities of the United Nations on assistance in mine clearance. | UN | ونود أن نعرب عن تقديرنا لﻷمين العام على تقريره الشامل عن أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام. |
We generally agree with the contents of the resolution just adopted on assistance in mine clearance. | UN | ونحن نوافق عموما على مضمون القرار المتخذ للتو بشأن تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام. |
The extent to which the United Nations should be called upon to provide assistance in mine clearance must take account of how far the parties involved are themselves able to take on this obligation. | UN | وإن عملية تحديد المدى الذي ينبغي فيه أن يطلب إلى اﻷمم المتحدة تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام يجب أن تأخذ في الاعتبار قدرة اﻷطراف المعنية نفسها على الاضطلاع بهذا الالتزام. |
Assistance in mine clearance: | UN | تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام |
assistance in mine clearance | UN | تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام |
1. assistance in mine clearance [22]: | UN | ١ - تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام ]٢٢[: |
1. assistance in mine clearance [22]: | UN | ١ - تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام ]٢٢[: |
assistance in mine clearance Report of the Secretary-General | UN | تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام |
assistance in mine clearance | UN | تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام |
assistance in mine clearance | UN | تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام |
Canada welcomes the Secretary-General's report on assistance in mine clearance and commends the establishment of the Department of Humanitarian Affairs as a focal point within the United Nations for coordinating mine clearance and related activities. | UN | وكندا ترحب بتقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام وتثني على تعيين إدارة الشؤون اﻹنسانية لتكون الجهة التي تتولى داخل اﻷمم المتحدة مهمة تنسيق أنشطة إزالة اﻷلغام واﻷنشطة ذات الصلة. |
My delegation is pleased to add Canada's name to the list of sponsors of the draft resolution before the General Assembly on assistance in mine clearance. | UN | إن وفد بلدي يسره أن يضاف اسم كندا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة بشأن تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام. |
assistance in mine clearance | UN | تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام |
assistance in mine clearance | UN | تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام |
Tuesday, 17 November assistance in mine clearance [42] | UN | الثلاثاء، ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام ]٤٢[ |
assistance in mine clearance | UN | تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام |
assistance in mine clearance | UN | تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام |
42. assistance in mine clearance | UN | تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام |
In that context, the item on assistance in mine action was included on the agenda of the fifty-third session of the General Assembly of 1993. | UN | وفي هذا الإطار، تم إدراج " تقديم المساعدة في إزالة الألغام " في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين سنة 1993. |