ويكيبيديا

    "تقديم النواتج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • delivery of outputs
        
    • submission of outputs
        
    • submission of the output
        
    148. Timely delivery of outputs and services to all clients continued throughout the biennium. UN 148 - استمر تقديم النواتج والخدمات في مواعيدها المحددة إلى جميع العملاء طوال فترة السنتين.
    155. Timely delivery of outputs and services to all clients continued throughout 2010-2011. UN 155 - استمر تقديم النواتج والخدمات في مواعيدها المحددة إلى جميع العملاء طوال الفترة 2010-2011.
    (a) (i) Timely delivery of outputs and services UN (أ) ' 1` تقديم النواتج والخدمات في موعدها
    Require programme officers/researchers to periodically assess the performance and extent of implementation of workplans to ensure the prompt submission of outputs for publication. UN اشتراط قيام موظفي البرامج/الباحثين بإجراء تقييم دوري لأداء خطط العمل ومدى تنفيذها، لضمان تقديم النواتج للنشر بشكل عاجل.
    (a) Delayed submission of outputs by consultants at the UNU Centre; UN (أ) تأخر الاستشاريين في تقديم النواتج في مركز جامعة الأمم المتحدة؛
    In one instance, a contract that had been executed in 2002 and remunerated in 2005 owing to delay in submission of the output remained unsigned by the contracting parties (UNEP headquarters); UN وفي إحدى الحالات، أن أحد العقود الذي نفذ في عام 2002 ودفعت تكاليفه في عام 2005 بسبب تأخير في تقديم النواتج ظل غير موقع من قبل الأطراف المتعاقدة (مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة)؛
    (b) (i) Timely delivery of outputs and services UN (ب) ' 1` تقديم النواتج والخدمات في موعدها
    (b) (i) Timely delivery of outputs and services as measured by the percentage of outputs carried forward to the next biennium UN (ب) `1 ' تقديم النواتج والخدمات في موعدها، مقيسة بالنسبة المئوية للنواتج المرحلة إلى فترة السنتين المقبلة
    (a) (i) Timely delivery of outputs and services UN (أ) ' 1` تقديم النواتج والخدمات في موعدها
    (a) (i) Timely delivery of outputs and services UN (أ) ' 1` تقديم النواتج والخدمات في موعدها
    (b) (i) Timely delivery of outputs and services as measured by the percentage of outputs carried forward to the next biennium UN (ب) ' 1` تقديم النواتج والخدمات في موعدها، مقيسة بالنسبة المئوية للنواتج المرحلة إلى فترة السنتين المقبلة
    (a) (i) Timely delivery of outputs and services UN (أ) ' 1` تقديم النواتج والخدمات في الوقت المناسب
    (a) (i) Timely delivery of outputs and services UN (أ) ' 1` تقديم النواتج والخدمات في موعدها
    (b) (i) Timely delivery of outputs and services UN (ب) ' 1` تقديم النواتج والخدمات في موعدها
    (a) (i) Timely delivery of outputs and services UN (أ) ' 1` تقديم النواتج والخدمات في موعدها
    (a) (i) Timely delivery of outputs and services UN (أ) ' 1` تقديم النواتج والخدمات في موعدها
    Requests the Executive Director to continue the shift in emphasis from delivery of outputs to achievement of results, ensuring that United Nations Environment Programme managers at all levels take responsibility for the achievement of the programme objectives and the efficient and transparent use of resources to that end, subject to United Nations processes of review, evaluation and oversight; UN 11 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل التحول في التركيز من تقديم النواتج إلى إنجاز النتائج، بهدف كفالة أن يتحمل مديرو برنامج الأمم المتحدة للبيئة المسؤولية على جميع المستويات بشأن تحقيق أهداف البرنامج، والاستفادة من الموارد بشكل كفوء وشفاف لهذه الغاية، وفقاً لعمليات الأمم المتحدة للاستعراض والتقييم والإشراف الملائمة؛
    Per cent of total 78. The Board recommends that UNU require programme officers/researchers to periodically assess the performance and extent of implementation of workplans to ensure the prompt submission of outputs for publication. UN 78 - ويوصي المجلس جامعة الأمم المتحدة بأن تشترط قيام موظفي البرامج/البحاث بالتقييم الدوري لأداء خطط العمل ومدى تنفيذها، لضمان تقديم النواتج للنشر بشكل عاجل.
    33. In paragraph 78, the Board recommended that UNU require programme officers/researchers to periodically assess the performance and extent of implementation of workplans to ensure the prompt submission of outputs for publication. UN 33 - في الفقرة 78، أوصى المجلس بأن تشترط جامعة الأمم المتحدة قيام موظفي البرامج/الباحثين بإجراء تقييم دوري للأداء المتعلق بخطط العمل ومدى تنفيذها، لضمان تقديم النواتج بشكل عاجل وبغرض نشرها.
    (g) Require programme officers/researchers to periodically assess the performance and extent of implementation of workplans to ensure the prompt submission of outputs for publication (para. 78); UN (ز) اشتراط قيام موظفي البرامج/البحاث بالتقييم الدوري لأداء خطط العمل ومدى تنفيذها، لضمان تقديم النواتج للنشر بشكل عاجل (الفقرة 78)؛
    submission of outputs UN تقديم النواتج
    In one instance, a contract that had been executed in 2002 and remunerated in 2005 owing to delay in submission of the output remained unsigned by the contracting parties (UNEP headquarters); UN وفي إحدى الحالات، أن أحد العقود الذي نفذ في عام 2002 ودفعت تكاليفه في عام 2005 بسبب تأخير في تقديم النواتج ظل غير موقع من قبل الأطراف المتعاقدة (مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد