ويكيبيديا

    "تقديم بيانات عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • provide data on
        
    • providing data on
        
    • provide information on
        
    • communicate their
        
    • provide data concerning
        
    • forward data on
        
    • data on the
        
    • supply data on
        
    • submit data on
        
    • provide data for
        
    Please provide data on the incidence of domestic violence. UN ويرجى تقديم بيانات عن مدى وقوع العنف العائلي.
    Please provide data on the number of persons who are deprived of their liberty under this Act or analogous laws. UN كما يرجى تقديم بيانات عن عدد الأشخاص المحرومين من حريتهم بموجب هذا القانون أو بموجب قوانين مماثلة أخرى.
    Please also provide data on the number of women in government positions at the federal and provincial level. UN ويرجى أيضا تقديم بيانات عن عدد النساء في الوظائف الحكومية على المستوى الاتحادي وعلى مستوى المقاطعات.
    Please provide data on the number of persons prosecuted and punished for violence against women during the conflict. UN ويرجى تقديم بيانات عن عدد الأشخاص الذين تمت محاكمتهم ومعاقبتهم على العنف ضد المرأة أثناء النزاع.
    Please provide data on the number of persons prosecuted and punished for violence against women during the conflict. UN ويرجى تقديم بيانات عن عدد الأشخاص الذين تمت محاكمتهم ومعاقبتهم على العنف ضد المرأة أثناء النزاع.
    Kindly also provide data on rates of anaemia among women and on efforts undertaken to address it. UN كما يرجى تقديم بيانات عن معدلات فقر الدم بين النساء وعن الجهود المبذولة للتصدي له.
    Please provide data on prosecution for corruption charges and the outcome of these proceedings. UN ويرجى تقديم بيانات عن المحاكمات بتهم الفساد ونتائج هذه الإجراءات.
    Please provide data on the number of victims that have received such protection and specify the form of protection that they received. UN ويرجى تقديم بيانات عن عدد الضحايا اللواتي حصلن على هذه الحماية وتحديد شكل الحماية التي تلقيّنها.
    Please also provide data on the impact and effectiveness of these measures in reducing cases of inter-prisoner violence. UN كما يرجى تقديم بيانات عن مدى تأثير هذه التدابير وفعاليتها في الحد من حالات العنف بين السجناء.
    Please provide data on the number foreigners sentenced and executed as compared to nationals. UN ويُرجى تقديم بيانات عن عدد الأجانب الذين صدرت أحكام بحقهم أو أُعدموا مقارنـةً بعدد المواطنين.
    Please provide data on prosecutions, convictions and sanctions imposed pursuant to this provision. UN يرجى تقديم بيانات عن المحاكمات والإدانات والعقوبات المُنـزلة عملا بهذا الحكم.
    Please provide data on prosecution and convictions against perpetrators of trafficking in women and girls. UN ويرجى تقديم بيانات عن المحاكمات وعن الحالات التي تمت فيها إدانة مرتكبي جرائم الاتجار بالنساء والفتيات.
    Please provide data on the progress made by the State party in making shelters available for women victims of domestic violence. UN ويرجى تقديم بيانات عن التقدم الذي أحرزته الدولة الطرف في سبيل إتاحة الملاجئ للنساء من ضحايا العنف المنزلي.
    Please provide data on the nature of the businesses women establish. UN يرجى تقديم بيانات عن طبيعة الأعمال التي تنشئها المرأة.
    Please provide data on the nature of the businesses women establish. UN يرجى تقديم بيانات عن طبيعة الأعمال التي تنشئها المرأة.
    provide data on the number of complaints filed by women in both the public and private sectors and the outcome of those complaints. UN كما يرجى تقديم بيانات عن عدد الشكاوى التي تقدمت بها نساء في القطاعين العام والخاص، وعما آلت إليه هذه الشكاوى.
    provide data on the number of complaints filed by women in both the public and private sectors and the outcome of those complaints. UN كما يرجى تقديم بيانات عن عدد الشكاوى التي تقدمت بها نساء في القطاعين العام والخاص، وعما آلت إليه هذه الشكاوى.
    This observation is underscored by the difficulty noted by some organizations in providing data on procurement personnel based in their country offices. UN ومما يؤكد هذه الملاحظة الصعوبة التي لاحظتها بعض المنظمات في تقديم بيانات عن موظفي الشراء العاملين في مكاتبها القطرية.
    Please provide information on the availability and the resources provided to shelters and rehabilitation centers for victims of domestic violence thorough the country. UN كما يرجى تقديم بيانات عن مدى توافر الموارد المخصصة لدور الإيواء ومراكز إعادة تأهيل ضحايا العنف المنزلي في جميع أنحاء البلد.
    Invite regional institutions and United Nations agencies to communicate their current support for adaptation in developing countries UN دعوة المؤسسات الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة إلى تقديم بيانات عن دعمها الحالي للتكيف في البلدان النامية
    Please provide data concerning violence and intersectional discrimination against women and girls with disabilities. UN 49- يُرجى تقديم بيانات عن العنف والتمييز المتعدد الأوجه ضد النساء والفتيات ذوات الإعاقة.
    1. To encourage the Parties to forward data on consumption and production to the Secretariat as soon as the figures are available, and preferably by 30 June each year, rather than 30 September each year as currently required by paragraph 3 of Article 7 of the Protocol; UN 1 - أن يشجع الأطراف على تقديم بيانات عن الاستهلاك والإنتاج إلى الأمانة بمجرد توافر الأرقام، ويفضل أن يتم ذلك في موعد غايته 30 حزيران/يونيه من كل عام بدلاً من 30 أيلول/سبتمبر على نحو ما تشترطه الفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول.
    (e) Please supply data on the number and structure of trade unions established in your country, and on their respective membership. UN (ه( يرجى تقديم بيانات عن عدد وهيكل النقابات القائمة في بلدكم.
    Accordingly, the European Union invites the States Members of the United Nations to submit data on their military holdings and procurement through national production. UN وعليه يود الاتحاد اﻷوروبي أن يدعو الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة إلى تقديم بيانات عن موجوداتها ومشترياتها العسكرية من الانتاج الوطني.
    Africa collaborated with several strategic partners to provide data for the core media in the second regional report. UN ساهمت أفريقيا مع العديد من الشركاء الاستراتيجيين في تقديم بيانات عن الوسائط الأساسية في التقرير الإقليمي الثاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد