ويكيبيديا

    "تقديم تعليقاتها على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • submit their comments on
        
    • submit comments on
        
    • provide comments on
        
    • submit its comments on
        
    • provide their comments on
        
    • comment on
        
    • for comments on
        
    • offer comments on
        
    • submit its comments to
        
    • provide its comments on
        
    • comments on the
        
    In 1986 and 1987 the General Assembly requested Governments to submit their comments on those draft articles. UN وفي عامي 1986 و1987، دعت الجمعية العامة الحكومات إلى تقديم تعليقاتها على مشاريع المواد تلك.
    We encourage all Member States to submit their comments on the Secretary-General's report concerning the issue. UN ونشجع جميع الدول الأعضاء على تقديم تعليقاتها على تقرير الأمين العام فيما يتعلق بالمسألة.
    All representatives who responded objected to the proposal to invite parties to submit comments on the summary. UN واعترض جميع الممثلين الذين تحدثوا على الاقتراح بدعوة الأطراف إلى تقديم تعليقاتها على الموجز.
    99. With regard to article 10, paragraph 6, Australia noted that States should be able to provide comments on the report before it was made public. UN 99- وفيما يخص الفقرة 6 من المادة 10، لاحظت أستراليا أنه ينبغي أن تكون الدول قادرة على تقديم تعليقاتها على التقرير قبل نشره.
    The Ministry of Health had been asked to submit its comments on the draft to Parliament and, in that context, had expressed its opposition to the proposal. UN وقد طُلب إلى وزارة الصحة تقديم تعليقاتها على المشروع إلى البرلمان، وفي هذا الصدد، أعربت عن معارضتها للاقتراح.
    Invites Governments to provide their comments on the draft guidelines to the secretariat before the end of 2005, and to document cases of best practices for incorporation in the compendium of best practices requested in resolution 19/12; UN 4 - يدعو الحكومات إلى تقديم تعليقاتها على مشروع المبادئ التوجيهية إلى الأمانة قبل نهاية عام 2005، وإلى توثيق حالات أفضل الممارسات من أجل تضمينها في الموجز الوافي لأفضل الممارسات المطلوب في القرار 19/12؛
    Parties concerned are urged to submit their comments on the draft in-depth review reports produced by the review teams, if possible not later than eight weeks following receipt of the drafts; UN ويحث اﻷطراف المعنية على تقديم تعليقاتها على مشاريع تقارير الاستعراض المتعمق التي تضعها أفرقة الاستعراض وذلك خلال فترة لا تتجاوز، إذا أمكن، ثمانية اسابيع من تاريخ استلام المشاريع؛
    The Secretary-General was requested to invite Governments and competent intergovernmental and non-governmental organizations to submit their comments on the proposed basic principles and guidelines included in the study. UN ورجت اﻷمين العام أن يدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المختصة إلى تقديم تعليقاتها على المبادئ اﻷساسية والخطوط التوجيهية المقترحة الواردة في الدراسة.
    Parties concerned are urged to submit their comments on the draft in-depth review reports produced by the review teams, if possible not later than eight weeks following receipt of the drafts; UN ويحث اﻷطراف المعنية على تقديم تعليقاتها على مشاريع تقارير الاستعراض المتعمق التي تضعها أفرقة الاستعراض وذلك خلال فترة لا تتجاوز، إذا أمكن، ثمانية أسابيع من تاريخ استلام مشاريع التقارير؛
    2. In a note verbale dated 12 December 1994, the Secretary-General invited the Governments of all States to submit their comments on the recommendations contained in addendum 4 to the above-mentioned report. UN ٢- وفي مذكرة شفوية مؤرخة في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، دعا اﻷمين العام حكومات جميع الدول إلى تقديم تعليقاتها على التوصيات الواردة في اﻹضافة ٤ للتقرير المشار إليه أعلاه.
    Pursuant to that request, selected international organizations were invited to submit their comments on the relevant portions of the Commission's 2003, 2004, 2005 and 2006 reports. UN واستجابة لذلك الطلب، دعيت منظمات دولية مختارة إلى تقديم تعليقاتها على الأجزاء ذات الصلة من تقارير اللجنة لأعوام 2003 و 2004 و 2005 و 2006().
    Parties are invited to submit their comments on this summary report and, in particular, on the co-chairs' proposals contained therein to the Ozone Secretariat by 15 September 2008 at the latest. UN 63 - وتدعى الأطراف إلى تقديم تعليقاتها على هذا التقرير الموجز خاصة على مقترحات الرئيسين المشاركين الواردة فيه إلى أمانة الأوزون في موعد لا يتجاوز 15 أيلول/سبتمبر 2008.
    On 12 June and 6 September 2013, the Secretariat sent a letter to parties and others inviting them to submit comments on the guidance documents referred to in paragraph 3 above. UN 11 - وفي 12 حزيران/يونيه و6 أيلول/سبتمبر 2013، أرسلت الأمانة رسالة إلى الأطراف والجهات الأخرى تدعوها إلى تقديم تعليقاتها على وثائق التوجيهات المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه.
    3. The Unit’s past practice was to submit comments on all reports of the Office of Internal Oversight Services together once a year. UN ٣ - وقد درجت ممارسة الوحدة في الماضي على تقديم تعليقاتها على جميع تقارير مكتب المراقبة الداخلية مجتمعة مرة واحدة في السنة.
    Interested Parties were encouraged to provide comments on the preparation of the budget directly to the Secretariat; the website presented the opportunity for the exchange of information electronically. UN وقالت إن الأطراف المعنية تُشجَع على تقديم تعليقاتها على إعداد الميزانية مباشرة إلى الأمانة؛ وإن الموقع الشبكي يمثل فرصة لتبادل المعلومات إلكترونياً.
    The Commission also decided to invite various bodies, including the Committee, to provide comments on the preliminary set of basic policy guidelines compiled by the Secretary—General. UN كما قررت لجنة حقوق اﻹنسان أن تدعو هيئات شتى، بما في ذلك لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، الى تقديم تعليقاتها على المجموعة اﻷولية من المبادئ التوجيهية اﻷساسية للسياسات العامة التي قام اﻷمين العام بتجميعها.
    The Panel invited the Government of Iraq to submit its comments on these claims within 180 days of the date of the procedural order. UN ودعا الفريق حكومة العراق إلى تقديم تعليقاتها على هذه المطالبات في غضون 180 يوماً من تاريخ صدور الأمر الإجرائي.
    Invites Governments to provide their comments on the draft guidelines to the secretariat before the end of 2005, and to document cases of best practices for incorporation in the compendium of best practices requested in resolution 19/12; UN 4 - يدعو الحكومات إلى تقديم تعليقاتها على مشروع المبادئ التوجيهية إلى الأمانة قبل نهاية عام 2005، وإلى توثيق حالات أفضل الممارسات من أجل تضمينها في الموجز الوافي لأفضل الممارسات المطلوبة في القرار 19/12؛
    At the same time, they were invited to comment on the present report, after conclusion of consultations within the Liechtenstein National Administration, and to present their views at a discussion event. UN وفي الوقت نفسه، دعيت هذه الأطراف إلى تقديم تعليقاتها على التقرير الحالي، بعد اختتام المشاورات داخل الإدارة الوطنية في ليختنشتاين، وإلى إبداء آرائها في إطار اجتماع خُصص لمناقشة المسألة.
    The Committee recalls that article 4, paragraph 2, of the Optional Protocol stipulates that the receiving State shall submit its written observations on the merits of a communication within six months of the transmittal of the communication to it for comments on the merits. UN وتشير اللجنة الى أن الفقرة ٢ من المادة ٤ من البروتوكول الاختياري تنص على أن تقوم الدولة المذكورة بتقديم ملاحظاتها الخطية على موضوع أي بلاغ في غضون ستة أشهر من إحالة البلاغ الى الدولة الطرف من أجل تقديم تعليقاتها على موضوعه.
    14. Invites the Committee on the Rights of the Child to offer comments on the draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflicts and to consider being represented at future sessions of the working group; UN ٤١- تدعو لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تعليقاتها على مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة، والنظر في إمكانية أن تكون ممثلة في دورات الفريق العامل المقبلة؛
    The Panel invited the Government of Iraq to submit its comments to this claim within 180 days of the date of the procedural order. UN ودعا الفريق حكومة العراق إلى تقديم تعليقاتها على هذه المطالبة في غضون فترة 180 يوماً من تاريخ الأمر الإجرائي.
    82. The Committee is invited to provide its comments on the proposed strategic framework for the period 2012-2013 for subprogramme 8, Public administration and development management, of section 9, Economic and social affairs. UN 82 - دُعيت اللجنة إلى تقديم تعليقاتها على الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2012-2013 للبرنامج الفرعي 8، الإدارة العامة وإدارة التنمية، من الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد