ويكيبيديا

    "تقديم تقرير إليها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to report to it
        
    • to report to the
        
    • submit a report to it
        
    • present a report to the Commission
        
    • to submit a report
        
    It invited the Secretary-General to report to it at its forty-fourth session on the implementation of the resolution. UN ودعت اﻷمين العام إلى تقديم تقرير إليها في دورتها الرابعة واﻷربعين عن تنفيذ القرار.
    The Special Committee urges the Secretariat to optimize the performance of this essential capacity and to report to it at its next session. UN وتحث اللجنة الأمانة العامة على تحقيق الأداء الأمثل لهذه القدرة الأساسية وعلى تقديم تقرير إليها في دورتها المقبلة.
    The Special Committee urges the Secretariat to optimize the performance of this essential capacity and to report to it at its next session. UN وتحث اللجنة الأمانة العامة على تحقيق الأداء الأمثل لهذه القدرة الأساسية وعلى تقديم تقرير إليها في دورتها المقبلة.
    15. The Preparatory Committee requests the Secretary-General to report to the Preparatory Committee at its second substantive session on suggested means to promote social integration in the context of post-conflict situations. UN ٥١ - تطلب اللجنة التحضيرية إلى اﻷمين العام تقديم تقرير إليها في دورتها الموضوعية الثانية بشأن الوسائل المقترحة لتعزيز التكامل الاجتماعي في سياق حالات ما بعد الصراع.
    With regard to the subsidiary organs, the observations of the inspectors relating to the Information Systems Coordination Committee had been taken up by ACABQ and that had led the General Assembly to ask ACC to submit a report to it. UN وفيما يتعلق بالأجهزة الفرعية، فقد نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في ملاحظات المفتشين المتعلقة بلجنة تنسيق نظم المعلومات، مما دفع الجمعية العامة إلى أن تطلب من لجنة التنسيق الإدارية تقديم تقرير إليها في هذا الشأن.
    1. In its resolution 1998/72, the Commission on Human Rights invited the United Nations High Commissioner for Human Rights to present a report to the Commission each year for the duration of the follow-up mechanism established pursuant to paragraph 10 of that resolution and to provide interim reports to the open-ended working group on the right to development, in each case covering: UN 1- دعت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1998/72 مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى تقديم تقرير إليها كل سنة طيلة مدة العمل بآلية المتابعة المنشأة عملاً بالفقرة 10 من القرار المذكور، وإلى تقديم تقارير مؤقتة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية، وذلك في كل حالة من الحالات التي تتناول ما يلي:
    The Assembly also requested the Committee and the Secretary-General to report to it at its thirty-fifth session. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى اللجنة والأمين العام تقديم تقرير إليها في دورتها الخامسة والثلاثين.
    The Committee welcomed the continued development of UNSDI and invited the secretariat of UNGIWG to report to it at its fifty- second session, in 2009, on the progress made. UN ورحّبت اللجنة بالتطوير المتواصل لهذه البنية ودعت أمانة الفريق العامل إلى تقديم تقرير إليها في دورتها الثانية والخمسين، عام 2009، عمّا يحرز من تقدّم في هذا الشأن.
    The Commission on Human Rights, in its resolution 1996/39, invited the High Commissioner for Human Rights to report to it at its fifty—third session. UN ودعت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ٦٩٩١/٩٣ المفوض السامي لحقوق اﻹنسان إلى تقديم تقرير إليها في دورتها الثالثة والخمسين.
    1. The General Assembly, in its resolution 62/86, invited the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change to report to it at its sixty-third session on the work of the Conference of the Parties. UN 1 - دعت الجمعية العامة في قرارها 62/86 أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تقديم تقرير إليها في دورتها الثالثة والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف.
    In paragraph 13 of its resolution 56/197 of 21 December 2001, the General Assembly invited the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to report to it on ongoing work regarding the Convention. UN دعت الجمعية العامة، في الفقرة 13 من قرارها 56/197 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، الأمين التنفيذي للاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي إلى تقديم تقرير إليها عن العمل الجاري بشأن الاتفاقية.
    The Assembly also requested the Secretary-General to report to it at the forty-ninth session in order to enable it to recommend a precise timetable and agenda for the meeting as well as a timetable for the conduct of the general debate of the fiftieth session. UN ودعت الجمعية العامة أيضا اﻷمين العام إلى تقديم تقرير إليها خلال الدورة التاسعة واﻷربعين لتمكينها من التوصيـة بجدول زمني محـدد وجــدول أعمـال للاجتماع وكذلك بجـدول زمنـي ﻹجـراء المناقشة العامــة للدورة الخمسين.
    20. Invites the Commission on Sustainable Development to invite the Special Rapporteur to report to it on the impacts of dumping of toxic and hazardous wastes on human rights as it relates to the work of that Commission; UN 20- تدعو لجنة التنمية المستدامة إلى دعوة المقرر الخاص إلى تقديم تقرير إليها عن موضوع آثار إلقاء النفايات السمية والخطرة على حقوق الإنسان، من حيث صلته بأعمال تلك اللجنة؛
    Invites the Commission on Sustainable Development to invite the Special Rapporteur to report to it on the impacts of dumping of toxic and hazardous wastes on human rights as it relates to the work of that Commission; UN 20- تدعو لجنة التنمية المستدامة إلى دعوة المقرر الخاص إلى تقديم تقرير إليها عن موضوع آثار إلقاء النفايات السمية والخطرة على حقوق الإنسان، من حيث صلته بأعمال تلك اللجنة؛
    1. In paragraph 6 of its resolution 53/78 B, entitled “United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific”, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fifty-fourth session on the implementation of the resolution. UN ١ - في الفقرة ٦ من قرار الجمعية العامة ٥٣/٧٨ باء المعنون " مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ " ، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام تقديم تقرير إليها في دورتها الرابعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    Once the Assembly has completed its consideration of matters relating to the Development Account it is anticipated that the Secretary-General will be in a position to report to it on the specific measures which he would intend to apply in the context of implementing the budget for the biennium 2000–2001. UN ومتى أنهت الجمعية العامة نظرها في المسائل المتصلة بحساب التنمية، يتوقع أن يتمكن اﻷمين العام من تقديم تقرير إليها بشأن التدابير المحددة التي يعتزم تطبيقها في إطار تنفيذ الميزانية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    38. Invites the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities to continue to contribute to the work of the Committee and to report to the Committee on the work conducted at its annual sessions; UN 38 - تدعو الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي إلى مواصلة المساهمة في أعمال اللجنة وإلى تقديم تقرير إليها عن الأعمال التي يضطلع بها في دوراته السنوية؛
    38. Invites the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities to continue to contribute to the work of the Committee and to report to the Committee on the work conducted at its annual sessions; UN 38 - تدعو الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي إلى مواصلة المساهمة في أعمال اللجنة وإلى تقديم تقرير إليها عن الأعمال التي يضطلع بها في دوراته السنوية؛
    According to him, his treatment in Minsk towards the end of 2004 had been approved by the chief of the penitentiary colony; he wrote to the colony and received the authority's agreement to be treated in Minsk, without informing him of any particular obligation to notify or to report to the police. UN ويفيد بأن رئيس مستوطنة السجن قد وافقت على علاجه في مينسك في نهاية عام 2004؛ وبعث برسالة إلى سلطات السجن وحصل على موافقتها لتلقي العلاج في مينسك، دون أن يتم إعلامه بأي التزام معين بإخطار رجال الشرطة أو تقديم تقرير إليها.
    The present report is submitted pursuant to paragraph 4 of the latter resolution, by which the General Assembly requested the Secretary-General to submit a report to it at its sixty-first session on the implementation of this resolution. UN وهذا التقرير مقدم عملا بالفقرة 4 من القرار الأخير، وبمقتضاه تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام تقديم تقرير إليها في دورتها الحادية والستين بشأن تنفيذ هذا القرار.
    DEVELOPMENT 31 - 46 10 1. In its resolution 1998/72, the Commission on Human Rights invited the United Nations High Commissioner for Human Rights to present a report to the Commission each year for the duration of the follow-up mechanism established pursuant to paragraph 10 of that resolution and to provide interim reports to the Open-Ended Working Group on the Right to Development, in each case covering: UN 1- دعت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1998/72 مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى تقديم تقرير إليها كل سنة طيلة مدة العمل بآلية المتابعة المنشأة عملاً بالفقرة 10 من القرار المذكور، وإلى تقديم تقارير مؤقتة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية، وذلك في كل حالة من الحالات التي تتناول ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد