Please provide information on whether those institutions have been created and on their activities, staffing and resources. | UN | يرجى تقديم معلومات عما إذا كانت هاتان المؤسستان قد أنشئتا وعن أنشطتهما وملاكهما الوظيفي ومواردهما. |
Please provide information on whether those institutions have been created and on their activities, staffing and resources. | UN | يرجى تقديم معلومات عما إذا كانت هاتان المؤسستان قد أنشئتا وعن أنشطتهما وملاكهما الوظيفي ومواردهما. |
Please provide information on whether the Government is taking any measure to improve this situation. | UN | يُرجى تقديم معلومات عما إذا كانت الحكومة تتخذ أية تدابير لتحسين تلك الحالة. |
4. Respondents are requested to submit information as to whether statistics of the following kinds would be readily available for the reporting year. | UN | ٤ - يرجى من البلدان المجيبة تقديم معلومات عما إذا كانت اﻹحصائيات من اﻷنواع التالية متوافرة بسهولة عن سنة اﻹبلاغ: الجواب |
Please provide information as to whether the Government plans, nonetheless, to play a more proactive role in enhancing women's opportunities within universities. | UN | يرجى تقديم معلومات عما إذا كانت الحكومة، تخطط، رغم ذلك، لتؤدي دوراً أكثر استباقاًً فيما يتعلق بتحسين الفرص المتاحة للنساء في الجامعات. |
Please provide information on whether there are any awareness programmes to enhance women's access to such family planning. | UN | يرجى تقديم معلومات عما إذا كانت هناك أي برامج للتوعية لتعزيز إمكانية وصول المرأة إلى مراكز تنظيم الأسرة هذه. |
Please provide information on whether the Convention is directly applicable and whether there are cases where the Convention has been cited in courts and the outcome of such cases. | UN | يرجى تقديم معلومات عما إذا كانت الاتفاقية تطبق مباشرة وعما إذا كانت هناك حالات جرى فيها الاحتجاج بالاتفاقية في المحاكم وما كانت النتيجة في هذه الحالات. |
Please provide information on whether such objectives and doctrines are in line with the Convention and the extent to which they are being practised. | UN | يرجى تقديم معلومات عما إذا كانت هذه الأهداف والعقائد متسقة مع الاتفاقية وإلى أي مدى يتم الالتزام بها. |
Please provide information on whether steps have been taken to carry this out in a systematic and sustained way. | UN | يرجى تقديم معلومات عما إذا كانت قد اتخذت خطوات لتنفيذ هذه التوصية بطريقة منتظمة ومطردة. |
Please provide information on whether steps have been taken to carry this out in a systematic and sustained way. | UN | ويرجى تقديم معلومات عما إذا كانت قد اتخذت خطوات لتنفيذ هذه التوصية بكيفية منتظمة ومطردة. |
Please provide information on whether this study has been undertaken and, if so, its outcome. | UN | يرجى تقديم معلومات عما إذا كانت هذه الدراسة قد نُفذت، وإذا كان الأمر كذلك فما هي نتائجها. |
Please provide information on whether this study has been undertaken and, if so, the outcome. | UN | ويُرجى تقديم معلومات عما إذا كانت هذه الدراسة قد أُجريت، وعن النتائج التي أسفرت عنها. |
Please provide information on whether the Convention has been directly applied or referred to in domestic courts. | UN | ويرجى تقديم معلومات عما إذا كانت الاتفاقية قد طبقت بصورة مباشرة أو أُشير إليها أمام المحاكم المحلية. |
Also provide information on whether there are any sanctions prescribed against those who violate the accessibility standards. | UN | كما يرجى تقديم معلومات عما إذا كانت هناك أي جزاءات تُتَّخذ في حق من ينتهك معايير تيسير إمكانية الوصول. |
Please provide information on whether the State party is considering granting mothers equal rights to legal guardianship of children. | UN | نرجو تقديم معلومات عما إذا كانت الدولة الطرف تنظر في منح الأمهات حقوق وصاية قانونية على الأطفال مساوية لحقوق الاباء. |
4. Respondents are requested to submit information as to whether statistics of the following kinds would be readily available for the reporting year. | UN | ٤ - يرجى من البلدان المجيبة تقديم معلومات عما إذا كانت اﻹحصاءات من اﻷنواع التالية متوافرة بسهولة عن سنة اﻹبلاغ. الجواب |
4. Respondents are requested to submit information as to whether statistics of the following kinds would be readily available for the reporting year. | UN | ٤ - يرجى من البلدان المجيبة تقديم معلومات عما إذا كانت اﻹحصائيات من اﻷنواع التالية متوافرة بسهولة عن سنة اﻹبلاغ: الجواب |
Please provide information as to whether the Government plans, nonetheless, to play a more proactive role in enhancing women's opportunities within universities. | UN | يرجى تقديم معلومات عما إذا كانت الحكومة، تخطط رغم ذلك، لتؤدي دورا أكثر استباقا فيما يتعلق بتحسين الفرص المتاحة للنساء في الجامعات. |
Please provide information whether you have submitted the same matter for examination under another procedure of international investigation or settlement. | UN | المرجو تقديم معلومات عما إذا كانت المسألة نفسها قد قُدمت للبحث في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
Please also provide information on the availability of services for pregnant and lactating women in detention. | UN | يرجى أيضاً تقديم معلومات عما إذا كانت تتوفر خدمات للنساء الحوامل والمرضعات اللواتي هن قيد الاحتجاز. |
7. Please provide information if the national human rights committee receives and investigates complaints on violations of women's rights? | UN | 7- ويرجى تقديم معلومات عما إذا كانت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان تتلقى الشكاوى بشأن انتهاك حقوق المرأة وتحقق فيها. |