Please provide information on steps taken to narrow the gender pay gap and address occupational segregation in the State party. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتضييق الفجوة في الأجور بين الجنسين ومعالجة الفصل المهني في الدولة الطرف. |
Please provide information on steps taken to narrow the gender pay gap and address occupational segregation in the State party. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتضييق الفجوة في الأجور بين الجنسين ومعالجة الفصل المهني في الدولة الطرف. |
Please provide information on steps taken to implement this recommendation. | UN | يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتنفيذ هذه التوصية. |
Please provide information on the steps taken in this regard. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة في هذا الصدد. |
Please provide information on the steps taken in this regard. | UN | يُرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة في هذا الصدد. |
Please provide information on what steps have been taken, or are planned, in response to these recommendations. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن الخطوات التي اتخذت، أو التي من المقرر اتخاذها، استجابة لهذه التوصيات. |
Please provide information on steps taken to address this situation. | UN | يُرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لمواجهة هذه الحالة. |
62. Please provide information on steps taken to become a party to the Optional Protocol to the Convention. | UN | 62- يُرجى تقديم معلومات عن الخطوات التي اتُخذت لكي تصبح الدولة طرفاً في البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
Please provide information on steps taken in this regard. | UN | فيرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة في هذا الصدد. |
Further, please provide information on steps being taken to increase the number of female students in all levels of education. | UN | ويرجى كذلك تقديم معلومات عن الخطوات التي يجري اتخاذها لزيادة عدد الطالبات في جميع مستويات التعليم. |
Please provide information on steps taken to ensure equality between women and men in personal status with respect to the above-mentioned areas. | UN | يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لضمان المساواة بين المرأة والرجل في مجال الأحوال الشخصية فيما يتعلق بالمجالات المذكورة أعلاه. |
Please provide information on steps taken by the Government to improve the situation in this regard. | UN | يُرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة من جانب الحكومة لتحسين الحالة في هذا الشأن. |
Please also provide information on steps taken to facilitate access of Amazigh women to safe water in the regions of Nefoussa and Zouara. | UN | ويُرجى أيضا تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتيسير حصول نساء الأمازيغ على مياه الشرب المأمونة في منطقتي نفوسة وزوارة. |
Please provide information on steps taken in this regard. | UN | فيرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة في هذا الصدد. |
Please provide information on the steps taken in this regard. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة في هذا الصدد. |
Please provide information on the steps taken in this regard. | UN | يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة في هذا الصدد. |
Please provide information on the steps being taken to amend or review these Acts. | UN | يرجى تقديم معلومات عن الخطوات التي يجري اتخاذها لتعديل هذه القوانين أو مراجعتها. |
Please also provide information on the steps taken to prevent and respond to child sexual exploitation in areas of armed conflict. | UN | يرجى أيضاً تقديم معلومات عن الخطوات المتبعة لمنع استغلال الأطفال جنسيا والتصدي لهذه الظاهرة في مناطق النزاع المسلح. |
Further, please provide information on the steps taken to enact the Sexual Offences Bill into law. | UN | وفضلاً عن ذلك، يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لإصدار المشروع بقانون المتعلق بالجرائم الجنسية في شكل قانون. |
Please provide information on what steps have been taken, or are planned, in response to these recommendations. | UN | يرجى تقديم معلومات عن الخطوات التي اتخذت، أو التي من المقرر اتخاذها، استجابة لهذه التوصيات. |
Please provide information about steps taken by the Government towards the harmonisation of all levels pertaining to trafficking. | UN | يرجى تقديم معلومات عن الخطوات التي تتخذها الحكومة من أجل المواءمة بين كافة القوانين المتعلقة بالاتجار. |
24. Please provide information about the steps taken to make widely known the Optional Protocol which Luxembourg ratified in 2003. | UN | 24 - يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة للتعريف على نطاق واسع بالبروتوكول الاختياري الذي صدقت عليه لكسمبرغ في عام 2003. |
The Committee notes with concern the lack of information on the steps taken to comply with article 7 of the Convention regarding measures taken with a view to combating prejudices which lead to racial discrimination and to promoting tolerance and friendship among its ethnic groups. (art. 7) | UN | 24- وتلاحظ اللجنة بقلق عدم تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة للامتثال لأحكام المادة 7 من الاتفاقية، المتعلقة بالتدابير المتخذة بهدف مكافحة الممارسات الضارة التي تؤدي إلى التمييز العنصري، وبهدف التشجيع على التسامح والصداقة فيما بين المجموعات العرقية في الدولة الطرف (المادة 7). |