ويكيبيديا

    "تقدّمها إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • submit them to
        
    • make to
        
    Delegations that have not submitted credentials in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly are kindly requested to submit them to the Secretary of the Committee (room S-3420I), before Wednesday, 8 December. UN ويُطلب إلى الوفود التي لم تقدّم بعد وثائق التفويض عملا بالمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة أن تقدّمها إلى أمين لجنة وثائق التفويض (الغرفة S-3420I) قبل يوم الأربعاء، 8 كانون الأول/ديسمبر.
    Delegations that have not submitted credentials in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly are kindly requested to submit them to the Secretary of the Committee (room S-3420I), before Wednesday, 8 December. UN يُطلب إلى الوفود التي لم تقدّم بعد وثائق التفويض عملا بالمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة أن تقدّمها إلى أمين لجنة وثائق التفويض (الغرفة S-3420I) قبل يوم الأربعاء، 8 كانون الأول/ديسمبر.
    Delegations that have not submitted credentials in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly are kindly requested to submit them to the Secretary of the Committee (room S-3420I), before Wednesday, 8 December. UN يُطلب إلى الوفود التي لم تقدّم بعد وثائق التفويض عملا بالمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة أن تقدّمها إلى أمين لجنة وثائق التفويض (الغرفة S-3420I) قبل يوم الأربعاء، 8 كانون الأول/ديسمبر.
    Argentina was proud of the work carried out during that time by the first Argentine to hold such a high-level position within the United Nations system; he had demonstrated the contribution a developing nation could make to the international community. UN والأرجنتين فخورة بالعمل الذي أُنجز آنذاك على يد أول أرجنتيني يتقلّد هذا المركز الرفيع المستوى داخل منظومة الأمم المتحدة، وقد أقام الدليل على المساهمة التي يمكن لدولة نامية أن تقدّمها إلى المجتمع الدولي.
    At the Twenty-third Meeting, participants will be invited to consider the challenges posed to the States of the region with regard to the implementation of the Political Declaration and Plan of Action, as well as the implications relating to follow-up and the contribution that the meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa, could make to the Commission in that regard. UN وفي الاجتماع الثالث والعشرين، سيُدعى المشاركون إلى النظر في التحدِّيات التي تواجهها دول المنطقة فيما يتعلق بتنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل، إلى جانب الآثار المترتّبة على المتابعة، والمساهمة التي يمكن أن تقدّمها إلى لجنة المخدِّرات في هذا الصدد اجتماعاتُ رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات، أفريقيا.
    Delegations that have not submitted credentials in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly are kindly requested to submit them to the Secretary of the Committee (room S-3420I), before today, 8 December. UN يُطلب إلى الوفود التي لم تقدّم بعد وثائق التفويض عملا بالمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة أن تقدّمها إلى أمين لجنة وثائق التفويض (الغرفة S-3420I) قبل انقضاء هذا اليوم، 8 كانون الأول/ديسمبر.
    Delegations that have not submitted credentials in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly are requested to submit them to the Secretary of the Credentials Committee (room S-3420A) before the meeting, on 11 December. UN ويُطلب إلى الوفود التي لم تقدّم بعد وثائق التفويض عملا بالمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة أن تقدّمها إلى أمانة لجنة وثائق التفويض (الغرفة S-3420A) قبل الجلسة في 11 كانون الأول/ديسمبر.
    Delegations that have not submitted credentials in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly are requested to submit them to the Secretary of the Credentials Committee (room S-3420A) before the meeting, on 11 December. UN ويُطلب إلى الوفود التي لم تقدّم بعد وثائق التفويض عملا بالمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة أن تقدّمها إلى أمانة لجنة وثائق التفويض (الغرفة S-3420A) قبل الجلسة في 11 كانون الأول/ديسمبر.
    Delegations that have not submitted credentials in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly are requested to submit them to the Secretary of the Credentials Committee (room S-3420A) before the meeting, on 11 December. UN ويُطلب إلى الوفود التي لم تقدّم بعد وثائق التفويض عملا بالمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة أن تقدّمها إلى أمين لجنة وثائق التفويض (الغرفة S-3420A) قبل الجلسة في 11 كانون الأول/ديسمبر.
    The Commission considered the provisional deadline for the submission of draft resolutions and called on Member States planning to submit draft resolutions for consideration at the seventeenth session to submit them to the Secretariat one month before the beginning of the session, in accordance with Commission resolution 5/3. UN 28- ونظرت اللجنة في الموعد الأقصى المؤقت لتقديم مشاريع القرارات، ودَعت الدول الأعضاء التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات لكي تنظر فيها اللجنة في دورتها السابعة عشرة أن تقدّمها إلى الأمانة قبل شهر من بداية الدورة، وفقا لقرار اللجنة 5/3.
    Delegations that have not submitted credentials in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly are asked to submit them to the Secretary of the Credentials Committee (tel. 1 (212) 963-5358 or 963-5377; room S-3460D or S-3420A), before the 13 December meeting. UN يُطلب إلى الوفود التي لم تقدّم بعد وثائق التفويض عملا بالمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة أن تقدّمها إلى أمين لجنة وثائق التفويض (الهاتف 1 (212) 963-5358 أو 963-5377 ؛ الغرفةS-3460D أو (S-3420A قبل الجلسة المقرر عقدها في 13 كانون الأول/ديسمبر.
    Delegations that have not submitted credentials in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly are asked to submit them to the Secretary of the Credentials Committee (tel. 1 (212) 963-5358 or 963-5377; room S-3460D or S-3420A), before the 13 December meeting. UN يُطلب إلى الوفود التي لم تقدّم بعد وثائق التفويض عملا بالمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة أن تقدّمها إلى أمين لجنة وثائق التفويض (الهاتف 1 (212) 963-5358 أو 963-5377 ؛ الغرفةS-3460D أو (S-3420A قبل الجلسة المقرر عقدها في 13 كانون الأول/ديسمبر.
    Delegations that have not submitted credentials in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly are asked to submit them to the Secretary of the Credentials Committee (tel. 1 (212) 963-5358 or 963-5377; room S-3460D or S-3420A), before the 13 December meeting. UN يُطلب إلى الوفود التي لم تقدّم بعد وثائق التفويض عملا بالمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة أن تقدّمها إلى أمين لجنة وثائق التفويض (الهاتف 1 (212) 963-5358 أو 963-5377 ؛ الغرفةS-3460D أو (S-3420A قبل الجلسة المقرر عقدها في 13 كانون الأول/ديسمبر.
    Delegations that have not submitted credentials in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly are asked to submit them to the Secretary of the Credentials Committee (tel. 1 (212) 963-5358 or 963-5377; room S-3460D or S-3420A), before the 13 December meeting. UN يُطلب إلى الوفود التي لم تقدّم بعد وثائق التفويض عملا بالمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة أن تقدّمها إلى أمين لجنة وثائق التفويض (الهاتف 1 (212) 963-5358 أو 963-5377 ؛ الغرفةS-3460D أو (S-3420A قبل الجلسة المقرر عقدها في 13 كانون الأول/ديسمبر.
    At the Twenty-first Meeting, participants will be invited to consider the challenges posed to the States of the region with regard to the implementation of the Political Declaration and Plan of Action, as well as the implications with regard to follow-up and the contribution that the meetings of heads of national drug law enforcement agencies, Africa, could make to the Commission in that regard. UN وفي الاجتماع الحادي والعشرين، سيُدعى المشاركون إلى النظر في التحدّيات التي تواجهها دول المنطقة فيما يتعلق بتنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل، إلى جانب الآثار المترتّبة على ذلك فيما يتعلق بالمتابعة، والمساهمة التي يمكن أن تقدّمها إلى لجنة المخدّرات في هذا الصدد اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات، أفريقيا.
    At the Twenty-second Meeting, participants will be invited to consider the challenges posed to the States of the region with regard to the implementation of the Political Declaration and Plan of Action, as well as the implications with regard to follow-up and the contribution that the meetings of heads of national drug law enforcement agencies, Africa, could make to the Commission in that regard. UN وفي الاجتماع الثاني والعشرين، سيُدعى المشاركون إلى النظر في التحدّيات التي تواجهها دول المنطقة فيما يتعلق بتنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل، إلى جانب الآثار المترتّبة على ذلك فيما يتعلق بالمتابعة، والمساهمة التي يمكن أن تقدّمها إلى لجنة المخدّرات في هذا الصدد اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات، أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد