ويكيبيديا

    "تقرروا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • decide
        
    • decided
        
    • deciding
        
    He said it's time to decide who lives and who dies. Open Subtitles قالَ أنه الوقت لكي تقرروا من سيعيش و من سيموت
    But you do have to decide whether or not he lacked the ability to control his actions during the incident. Open Subtitles و لكن عليكم أن تقرروا ما إذا كان ليس لديه المقدرة على التحكم في أفعاله أم لا أثناء الحادث
    And in the second part, you're gonna be asked to decide whether or not the defendant is eligible for the death penalty. Open Subtitles وفي الجزء الثاني، سيُطلب منكم أن تقرروا إلى كان المدعى عليه يستحق عقوبة الإعدام
    Wait, you made the video before you decided to come back early. Open Subtitles مهلاً , قمتم بعمل الفيديو قبل أن تقرروا أن ترجعوا مبكراً
    You're not deciding. I am. Open Subtitles أنتم لن تقرروا, أنا من سيقرر
    And now, you have to decide what kind of jury you want to be. Open Subtitles والآن عليكم أنّ تقرروا ما نوع هيئة محلفين تكونون
    Your duty is to decide, beyond reasonable doubt, if the prisoner is guilty or innocent. Open Subtitles من واجبكم ان تقرروا من دون شك ما اذا كان المتهم مذنب ام بريء
    But before you decide on that, we think it's best if you hear from him in his own words. Open Subtitles لكن قبل أن تقرروا نعتقد أنه من الأفضل أن تسمعوا ما سيقوله
    Your job today is to decide which of these speeches is slightly less awful. Open Subtitles عملكم اليوم هو أنت تقرروا أيٌّ من هذه الخطابات .أقل سوءً
    which means you have to decide whose valuable enough to expend limited resources on. Open Subtitles ما يعني أن عليكم أن تقرروا من هو الذي يستحق أن يتم صرف الموارد عليه
    For the future of the children, you should decide as soon as possible. Open Subtitles لأجل مستقبل الأبناء يجب أن تقرروا بأسرع ما يمكن
    YOU GUYS NEED TO decide IF IT'S ENOUGH TO CONVICT. Open Subtitles وانتم يارفاق عليكم ان تقرروا اذا كان هذا يكفي لادانته.
    So, all you have to do is decide who's gonna be first. Open Subtitles كل ما عليكم فعلوه، هو ان تقرروا مَن سيكون الأول
    And you guys can decide amongst yourselves, I don't really care who's first. Open Subtitles ويمكنكم ان تقرروا بين أنفسكم ولا يهمني مَن سيكون الأول.
    "In this country, you decide which doctor to go to. Open Subtitles في هذه المدينة , تقرروا" أيَّ طبيب لتذهبوا إليه
    Guys, guys, guys, you better decide quickly. Open Subtitles يا رفاق يا رفاق يا رفاق، عليكم أن تقرروا بسرعة.
    We want you to decide whose life you can save. Open Subtitles نريدكم أن تقرروا حياة من يمكنكم ان تنقذوا.
    Everything will be held in storage until you decide where to settle. Open Subtitles سيوضع كل شيء في المستودع، إلى أن تقرروا أين ستستقرون.
    Or is that just for people who you haven't already decided are guilty? Open Subtitles أم أن ذلك للأشخاص الذين لم تقرروا بالفعل أنهم مذنبون؟
    Exactly how long were you together before you decided to use a donor? Open Subtitles بالضبط، كم مضى عليكم قبل ان تقرروا الحصول على متبرع؟
    So, look, Jules and I are having a hard time deciding which house to keep, so we need your help. Open Subtitles اذا , انظر, (جولز)وانا لدينا وقت عصيب تقرروا اي منزل ستبقون لذا نحتاج اليكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد