He said it's time to decide who lives and who dies. | Open Subtitles | قالَ أنه الوقت لكي تقرروا من سيعيش و من سيموت |
But you do have to decide whether or not he lacked the ability to control his actions during the incident. | Open Subtitles | و لكن عليكم أن تقرروا ما إذا كان ليس لديه المقدرة على التحكم في أفعاله أم لا أثناء الحادث |
And in the second part, you're gonna be asked to decide whether or not the defendant is eligible for the death penalty. | Open Subtitles | وفي الجزء الثاني، سيُطلب منكم أن تقرروا إلى كان المدعى عليه يستحق عقوبة الإعدام |
Wait, you made the video before you decided to come back early. | Open Subtitles | مهلاً , قمتم بعمل الفيديو قبل أن تقرروا أن ترجعوا مبكراً |
You're not deciding. I am. | Open Subtitles | أنتم لن تقرروا, أنا من سيقرر |
And now, you have to decide what kind of jury you want to be. | Open Subtitles | والآن عليكم أنّ تقرروا ما نوع هيئة محلفين تكونون |
Your duty is to decide, beyond reasonable doubt, if the prisoner is guilty or innocent. | Open Subtitles | من واجبكم ان تقرروا من دون شك ما اذا كان المتهم مذنب ام بريء |
But before you decide on that, we think it's best if you hear from him in his own words. | Open Subtitles | لكن قبل أن تقرروا نعتقد أنه من الأفضل أن تسمعوا ما سيقوله |
Your job today is to decide which of these speeches is slightly less awful. | Open Subtitles | عملكم اليوم هو أنت تقرروا أيٌّ من هذه الخطابات .أقل سوءً |
which means you have to decide whose valuable enough to expend limited resources on. | Open Subtitles | ما يعني أن عليكم أن تقرروا من هو الذي يستحق أن يتم صرف الموارد عليه |
For the future of the children, you should decide as soon as possible. | Open Subtitles | لأجل مستقبل الأبناء يجب أن تقرروا بأسرع ما يمكن |
YOU GUYS NEED TO decide IF IT'S ENOUGH TO CONVICT. | Open Subtitles | وانتم يارفاق عليكم ان تقرروا اذا كان هذا يكفي لادانته. |
So, all you have to do is decide who's gonna be first. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعلوه، هو ان تقرروا مَن سيكون الأول |
And you guys can decide amongst yourselves, I don't really care who's first. | Open Subtitles | ويمكنكم ان تقرروا بين أنفسكم ولا يهمني مَن سيكون الأول. |
"In this country, you decide which doctor to go to. | Open Subtitles | في هذه المدينة , تقرروا" أيَّ طبيب لتذهبوا إليه |
Guys, guys, guys, you better decide quickly. | Open Subtitles | يا رفاق يا رفاق يا رفاق، عليكم أن تقرروا بسرعة. |
We want you to decide whose life you can save. | Open Subtitles | نريدكم أن تقرروا حياة من يمكنكم ان تنقذوا. |
Everything will be held in storage until you decide where to settle. | Open Subtitles | سيوضع كل شيء في المستودع، إلى أن تقرروا أين ستستقرون. |
Or is that just for people who you haven't already decided are guilty? | Open Subtitles | أم أن ذلك للأشخاص الذين لم تقرروا بالفعل أنهم مذنبون؟ |
Exactly how long were you together before you decided to use a donor? | Open Subtitles | بالضبط، كم مضى عليكم قبل ان تقرروا الحصول على متبرع؟ |
So, look, Jules and I are having a hard time deciding which house to keep, so we need your help. | Open Subtitles | اذا , انظر, (جولز)وانا لدينا وقت عصيب تقرروا اي منزل ستبقون لذا نحتاج اليكم |