ويكيبيديا

    "تقررون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • decide
        
    Well, how do you and Andy decide things like this? Open Subtitles حسن , كيف أنتي وآندي تقررون أشياء مثل هذا؟
    Well, when you guys decide who you want Max to date... (Bottle clatters) just let me know. Open Subtitles حسنا , عندما تقررون من سوف يواعد ماكس اخبروني بذلك
    Hopefully, it'll teach you silly hearts some responsibility for when you decide to have your own little 14-pound miracle. Open Subtitles على أمل أن يعلمكم بعض المسؤولية حين تقررون انجاب كائنا يزن 14 رطلا
    Tonight, I thought I would tell you a little story and let you decide. Open Subtitles الليلة ، ظننت أن أخبركم قصة صغيرة وأدعكم تقررون.
    Can I interest you gentlemen in some mozzarella sticks while you decide on your order? Open Subtitles أيمكنني أن أثير أهتمامكم أيها السادة بعصوات الموزاريلا بينما تقررون بشأن طلبكم ؟
    So, uh, any idea when you guys might decide if I can go on tour this summer? Open Subtitles إذاً.. هل تعلمون متى قد تقررون أيها الرفاق إذا كنت سأذهب للجولة هذا الصيف أم لا؟
    On how your people decide who will be gay And who will be straight. Open Subtitles كيف تقررون من يكون مثلي الجنس ومن سيكون مستقيم؟
    'Cause this is where you decide. You decide who you are. Open Subtitles لأن هذه اللحظة التي تقررون فيها تقررون من تكونون
    We'll let you decide if they're overpaid. Open Subtitles سندعكم تقررون إن كانوا قاموا بدفع مبالغ زائدة.
    I'll be holding on to that, in case one of you other dumbasses decide to let your cellphone ring. Open Subtitles سوف أحمل ذلك في حالة ما أنكم الأغبياء الآخرين تقررون ترك الأجراس ترن
    When you decide to go down in flames, you girls go big. Open Subtitles عندما تقررون أن لاتكونون باهرات . تذكروا أننا نراكم
    Wow, when you boys decide to destroy a woman's reputation, You really go all out. Open Subtitles مذهل، عندما تقررون يا فتيان تدمير سمعة إمرأة، تبذلون ما في وسعكم حقاً
    I'll start when you decide what the symptoms are and give me some theories. Open Subtitles سأفعل عندما تقررون ما هي الأعراض؟ وتعطوني بعض النظريات
    Are you telling me that the first time you two agree on anything is when you decide to let my husband die ? Open Subtitles هل تقولون لي أن المرة الوحيدة التي تتفقون فيها على شيء هي عندما تقررون أن على زوجي أن يموت ؟
    Can I bring you anything while you decide? Open Subtitles هل أحضر لكم أي شيء بينما تقررون ما تريدونه؟
    But the problem is what can happen when you decide that you would do absolutely anything "to become rich and powerful." Open Subtitles ولكن المشكلة هى ماذا سيحدث عندما تقررون أى شيئ لتصبح ثرى وقوى
    You have the means to assure us passage between Atlantis and the mainland when you decide to resume use of the gate. Open Subtitles و لديكم ما يمكنكم من نقلنا بين أتلانتس و سطح الكوكب عندما تقررون إستئناف إستخدام البوابة
    You know how it is around election time and you decide not to vote because the two candidates are so repulsive. Open Subtitles ‫عندما تقررون عدم التصويت لأي ‫من المرشحين لأنهم بغيضون
    I wish you a productive term of office and assure you that my delegation will continue to engage in any initiative you may decide to launch to ensure that our Conference begins its work. UN وأتمنى لكم أن تكون فترة ولايتكم فترة مثمرة، وأؤكد لكم أن وفدي سيستمر في الاشتراك في أي مبادرة قد تقررون طرحها لضمان مباشرة مؤتمرنا لأعماله.
    The Group has developed extended documentation that could also be a good basis for establishing the operational manuals to guide the practical operation of the IMS system that you finally decide to establish. UN وقد أعد الفريق وثائق وافية يمكن أيضا اتخاذها كأساس جيد لوضع دلائل العمليات لارشاد التشغيل العملي لنظام الرصد الدولي الذي تقررون في النهاية إنشاءه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد