Well, how do you and Andy decide things like this? | Open Subtitles | حسن , كيف أنتي وآندي تقررون أشياء مثل هذا؟ |
Well, when you guys decide who you want Max to date... (Bottle clatters) just let me know. | Open Subtitles | حسنا , عندما تقررون من سوف يواعد ماكس اخبروني بذلك |
Hopefully, it'll teach you silly hearts some responsibility for when you decide to have your own little 14-pound miracle. | Open Subtitles | على أمل أن يعلمكم بعض المسؤولية حين تقررون انجاب كائنا يزن 14 رطلا |
Tonight, I thought I would tell you a little story and let you decide. | Open Subtitles | الليلة ، ظننت أن أخبركم قصة صغيرة وأدعكم تقررون. |
Can I interest you gentlemen in some mozzarella sticks while you decide on your order? | Open Subtitles | أيمكنني أن أثير أهتمامكم أيها السادة بعصوات الموزاريلا بينما تقررون بشأن طلبكم ؟ |
So, uh, any idea when you guys might decide if I can go on tour this summer? | Open Subtitles | إذاً.. هل تعلمون متى قد تقررون أيها الرفاق إذا كنت سأذهب للجولة هذا الصيف أم لا؟ |
On how your people decide who will be gay And who will be straight. | Open Subtitles | كيف تقررون من يكون مثلي الجنس ومن سيكون مستقيم؟ |
'Cause this is where you decide. You decide who you are. | Open Subtitles | لأن هذه اللحظة التي تقررون فيها تقررون من تكونون |
We'll let you decide if they're overpaid. | Open Subtitles | سندعكم تقررون إن كانوا قاموا بدفع مبالغ زائدة. |
I'll be holding on to that, in case one of you other dumbasses decide to let your cellphone ring. | Open Subtitles | سوف أحمل ذلك في حالة ما أنكم الأغبياء الآخرين تقررون ترك الأجراس ترن |
When you decide to go down in flames, you girls go big. | Open Subtitles | عندما تقررون أن لاتكونون باهرات . تذكروا أننا نراكم |
Wow, when you boys decide to destroy a woman's reputation, You really go all out. | Open Subtitles | مذهل، عندما تقررون يا فتيان تدمير سمعة إمرأة، تبذلون ما في وسعكم حقاً |
I'll start when you decide what the symptoms are and give me some theories. | Open Subtitles | سأفعل عندما تقررون ما هي الأعراض؟ وتعطوني بعض النظريات |
Are you telling me that the first time you two agree on anything is when you decide to let my husband die ? | Open Subtitles | هل تقولون لي أن المرة الوحيدة التي تتفقون فيها على شيء هي عندما تقررون أن على زوجي أن يموت ؟ |
Can I bring you anything while you decide? | Open Subtitles | هل أحضر لكم أي شيء بينما تقررون ما تريدونه؟ |
But the problem is what can happen when you decide that you would do absolutely anything "to become rich and powerful." | Open Subtitles | ولكن المشكلة هى ماذا سيحدث عندما تقررون أى شيئ لتصبح ثرى وقوى |
You have the means to assure us passage between Atlantis and the mainland when you decide to resume use of the gate. | Open Subtitles | و لديكم ما يمكنكم من نقلنا بين أتلانتس و سطح الكوكب عندما تقررون إستئناف إستخدام البوابة |
You know how it is around election time and you decide not to vote because the two candidates are so repulsive. | Open Subtitles | عندما تقررون عدم التصويت لأي من المرشحين لأنهم بغيضون |
I wish you a productive term of office and assure you that my delegation will continue to engage in any initiative you may decide to launch to ensure that our Conference begins its work. | UN | وأتمنى لكم أن تكون فترة ولايتكم فترة مثمرة، وأؤكد لكم أن وفدي سيستمر في الاشتراك في أي مبادرة قد تقررون طرحها لضمان مباشرة مؤتمرنا لأعماله. |
The Group has developed extended documentation that could also be a good basis for establishing the operational manuals to guide the practical operation of the IMS system that you finally decide to establish. | UN | وقد أعد الفريق وثائق وافية يمكن أيضا اتخاذها كأساس جيد لوضع دلائل العمليات لارشاد التشغيل العملي لنظام الرصد الدولي الذي تقررون في النهاية إنشاءه. |