ويكيبيديا

    "تقرر الأطراف خلاف ذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Parties decide otherwise
        
    • Parties decided otherwise
        
    • otherwise decided by the Parties
        
    Unless the Parties decide otherwise, the arbitral tribunal shall determine its own procedure. UN وتحدد هيئة التحكيم إجراءاتها الخاصة ما لم تقرر الأطراف خلاف ذلك.
    In this regard, it is important to note that the Meeting of the Parties also agreed to conduct the first review, unless the Parties decide otherwise, of the operation of the non-compliance procedure no later than the end of 2003. UN ومن المهم الإشارة في هذا الصدد إلى أن اجتماع الأطراف وافق أيضاً على إجراء الاستعراض الأول لعمل إجراء عدم الامتثال في موعد أقصاه نهاية عام 2003، ما لم تقرر الأطراف خلاف ذلك.
    The practice of holding meetings of the AWG in conjunction with meetings of the AWGLCA will continue unless Parties decide otherwise. UN وستستمر ممارسة عقد اجتماعات الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بالتزامن مع اجتماعات الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل ما لم تقرر الأطراف خلاف ذلك.
    Recalling also its decision I/1, in which it adopted the rules of procedure for its meetings, rule 4 of which provides that ordinary meetings of the Conference of the Parties shall be held every other year unless the Parties decide otherwise and that at each ordinary meeting the Conference shall decide on the date and duration of the next ordinary meeting, UN وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 1/1 الذي اعتمد فيه المؤتمرُ النظامَ الداخليَّ لاجتماعات مؤتمر الأطراف، والمادة 4 التي تنص على أن " تعقد الاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف مرة كل سنة ما لم تقرر الأطراف خلاف ذلك " و " أن يحدد المؤتمر في كل اجتماع عادي موعد انعقاد الاجتماع العادي المقبل ومدته " ،
    Accordingly, COP 11 should take place in 2005, unless otherwise decided by the Parties. UN وبالتالي فإنه من المتوقع أن تنعقد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف في عام 2005، ما لم تقرر الأطراف خلاف ذلك.
    Recalling also decision I/1, in which the Conference adopted the rules of procedure for meetings of the Conference of the Parties, rule 4 of which provides that " [o]rdinary meetings of the Conference of the Parties shall be held every other year, unless the Parties decide otherwise " and that " [a]t each ordinary meeting, the Conference shall decide on the date and duration of the next ordinary meeting " , UN وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 1/1 الذي اعتمد فيه المؤتمر النظام الداخلي لاجتماعات مؤتمر الأطراف، والمادة 4 التي تنص على أن " [تـ]عقد الاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف مرة كل سنة ما لم تقرر الأطراف خلاف ذلك " و " أن يحدد المؤتمر في كل اجتماع عادي موعد انعقاد الاجتماع العادي المقبل ومدته " ،
    Recalling also its decision I/1, in which the Conference of the Parties adopted the rules of procedure for its meetings, rule 4 of which provides that " [o]rdinary meetings of the Conference of the Parties shall be held every other year, unless the Parties decide otherwise " and that " [a]t each ordinary meeting, the Conference shall decide on the date and duration of the next ordinary meeting " , UN وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 1/1 الذي اعتمد فيه المؤتمر النظام الداخلي لاجتماعات مؤتمر الأطراف، والمادة 4 التي تنص على أن " [تـ]عقد الاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف مرة كل سنة ما لم تقرر الأطراف خلاف ذلك " و " أن يحدد المؤتمر في كل اجتماع عادي موعد انعقاد الاجتماع العادي المقبل ومدته " ،
    Accordingly, COP 10 should take place in 2004, unless otherwise decided by the Parties. UN وبالتالي فإنه من المتوقع أن تنعقد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في عام 2004، ما لم تقرر الأطراف خلاف ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد