ويكيبيديا

    "تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • further decides that the increase of
        
    20. further decides that the increase of 72,600 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2007 shall be added to the credits from the amount of 2,728,700 dollars referred to in paragraphs 18 and 19 above; UN 20 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 600 72 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 700 728 2 دولار المشار إليه في الفقرتين 18 و 19 أعلاه؛
    20. further decides that the increase of 72,600 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2007 shall be added to the credits from the amount of 2,728,700 dollars referred to in paragraphs 18 and 19 above; UN 20 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 600 72 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 700 728 2 دولار المشار إليه في الفقرتين 18 و 19 أعلاه؛
    20. further decides that the increase of 72,600 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2007 shall be added to the credits from the amount of 2,728,700 dollars referred to in paragraphs 18 and 19 above; UN 20 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 600 72 دولار في الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، إلى الأرصدة الآتية من المبلغ المشار إليه في الفقرتين 18 و 19 أعلاه وقدره 700 728 2 دولار؛
    7. further decides that the increase of 3,982,600 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2011 shall be added to the credits from the amount of 38,463,600 dollars referred to in paragraphs 5 and 6 above; UN 7 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 600 982 3 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 600 463 38 دولار المشار إليه في الفقرتين 5 و 6 أعلاه؛
    7. further decides that the increase of 3,982,600 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2011 shall be added to the credits from the amount of 38,463,600 dollars referred to in paragraphs 5 and 6 above; UN 7 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 600 982 3 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 600 463 38 دولار المشار إليه في الفقرتين 5 و 6 أعلاه؛
    18. further decides that the increase of 67,600 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2011 shall be added to the credits from the amount of 1,216,000 dollars referred to in paragraphs 16 and 17 above; UN 18 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 600 67 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 000 216 1 دولار المشار إليه في الفقرتين 16 و 17 أعلاه؛
    18. further decides that the increase of 67,600 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2011 shall be added to the credits from the amount of 1,216,000 dollars referred to in paragraphs 16 and 17 above; UN 18 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 600 67 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 000 216 1 دولار المشار إليه في الفقرتين 16 و 17 أعلاه؛
    7. further decides that the increase of 3,982,600 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2011 shall be added to the credits from the amount of 38,463,600 dollars referred to in paragraphs 5 and 6 above; UN 7 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 600 982 3 دولار في الإيرادات المقدر أن تتأتى من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 600 463 38 دولار المشار إليه في الفقرتين 5 و 6 أعلاه؛
    7. further decides that the increase of 157,600 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2010 shall be added to the credits from the amount of 1,806,800 dollars referred to in paragraphs 5 and 6 above; UN 7 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 600 157 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 800 806 1 دولار المشار إليه في الفقرتين 5 و 6 أعلاه؛
    19. further decides that the increase of 1,054,300 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2010 shall be added to the credits from the amount of 8,297,100 dollars referred to in paragraphs 17 and 18 above; UN 19 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 300 054 1 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 100 297 8 دولار المشار إليه في الفقرتين 17 و 18 أعلاه؛
    19. further decides that the increase of 106,400 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2010 shall be added to the credits from the amount of 852,500 dollars referred to in paragraphs 17 and 18 above; UN 19 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 400 106 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 500 852 دولار المشار إليه في الفقرتين 17 و 18 أعلاه؛
    24. further decides that the increase of 47,900 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2009 shall be added to the credits from the amount of 7,016,700 dollars referred to in paragraphs 22 and 23 above; UN 24 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 900 47 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 700 016 7 دولار المشار إليه في الفقرتين 22 و 23 أعلاه؛
    21. further decides that the increase of 69,200 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2009 shall be added to the credits from the amount of 1,933,400 dollars referred to in paragraphs 19 and 20 above; UN 21 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 200 69 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 400 933 1 دولار المشار إليه في الفقرتين 19 و 20 أعلاه؛
    7. further decides that the increase of 157,600 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2010 shall be added to the credits from the amount of 1,806,800 dollars referred to in paragraphs 5 and 6 above; UN 7 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 600 157 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 800 806 1 دولار المشار إليه في الفقرتين 5 و 6 أعلاه؛
    19. further decides that the increase of 1,054,300 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2010 shall be added to the credits from the amount of 8,297,100 dollars referred to in paragraphs 17 and 18 above; UN 19 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 300 054 1 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 100 297 8 دولار المشار إليه في الفقرتين 17 و 18 أعلاه؛
    19. further decides that the increase of 106,400 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2010 shall be added to the credits from the amount of 852,500 dollars referred to in paragraphs 17 and 18 above; UN 19 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 400 106 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 500 852 دولار المشار إليه في الفقرتين 17 و 18 أعلاه؛
    22. further decides that the increase of 852,800 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2010 shall be added to the credits from the amount of 25,042,400 dollars referred to in paragraphs 20 and 21 above; UN 22 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 800 852 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 400 042 25 دولار المشار إليه في الفقرتين 20 و 21 أعلاه؛
    19. further decides that the increase of 1,054,300 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2010 shall be added to the credits from the amount of 8,297,100 dollars referred to in paragraphs 17 and 18 above; UN 19 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 300 054 1 دولار في الإيرادات التقديرية للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 100 297 8 دولار المشار إليه في الفقرتين 17 و 18 أعلاه؛
    19. further decides that the increase of 106,400 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2010 shall be added to the credits from the amount of 852,500 dollars referred to in paragraphs 17 and 18 above; UN 19 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 400 106 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 500 852 دولار المشار إليه في الفقرتين 17 و 18 أعلاه؛
    22. further decides that the increase of 317,000 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2008 shall be added to the credits from the amount of 5,413,700 dollars referred to in paragraphs 20 and 21 above; UN 22 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 000 317 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 700 413 5 دولار المشار إليه في الفقرتين 20 و 21 أعلاه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد