ويكيبيديا

    "تقرر كيف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • decide how
        
    • determine how
        
    • deciding how
        
    • decides how to
        
    The Commission must therefore decide how to ensure the necessary expertise to resolve the matter within the Working Group. UN ولهذا يجب على اللجنة أن تقرر كيف يمكن تأمين الخبرة اللازمة لحسم هذا الأمر داخل الفريق العامل.
    You can't decide how to storm off, can you? Open Subtitles لا تستطيع أن تقرر كيف تثور غاضبًا، صحيح؟
    I trust that Member States will bear in mind the constructive contribution that civil society makes to disarmament when they decide how non-governmental organizations are to participate in the conference on small arms in 2001. Chapter II UN وكلي ثقة في أن تضع الدول الأعضاء في اعتبارها المساهمة البناءة التي يقدمها المجتمع المدني من أجل نزع السلاح عندما تقرر كيف ستشترك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر المعني بالأسلحة الصغيرة في عام 2001.
    They would also need to determine how to reduce barriers to employment and decent work, especially those encountered by disadvantaged young adults. UN وسيتعين عليها أيضا أن تقرر كيف يمكنها تخفيض العوائق أمام العمالة وتوفير فرص العمل اللائق، وبخاصة تلك التي تواجه الشبان البالغين المحرومين من المزايا.
    It's just... you're deciding how my career should go? Open Subtitles أن تقرر كيف يجب أن تؤول حياتي المهنية؟
    Each SAI decides how to proceed in this respect. UN وكل مؤسسة عليا لمراجعة الحسابات تقرر كيف تتصرف في هذا الشأن.
    The African countries and France have had to decide how to reset the peg. UN وقد تعين على البلدان اﻷفريقية وفرنسا أن تقرر كيف تعيد ربط سعر الصرف.
    The creditor countries should decide how and when they would honour their promise to provide effective alleviation of the debt burden. UN وينبغي للبلدان الدائنة أن تقرر كيف ومتى سوف تحترم وعودها بتوفير تخفيف فعلي ﻷعباء الديون.
    It must decide how to set up a strong central management for ICP that will wield effective control over basic data quality. UN ولا بد أن تقرر كيف تنشئ إدارة مركزية قوية لبرنامج المقارنات الدولية تُباشر التحكم الفعال في نوعية البيانات اﻷساسية. الحاشية
    The Government of Serbia will have to decide how it comes to terms with that reality. UN ويتعين على حكومة صربيا أن تعترف بالواقع وأن تقرر كيف تتعايش معه.
    Lastly, regions must be permitted to decide how they wish to be represented in the Security Council. UN وأخيرا، يجب السماح للمناطق أن تقرر كيف تود أن تمثل في مجلس الأمن.
    They will call you today to clarify all this, and then you can decide how you want to proceed. Open Subtitles وسوف ندعو لكم اليوم لتوضيح كل هذا، ومن ثم يمكنك أن تقرر كيف تريد المضي قدما .
    Because you think you get to decide how to change the past? Open Subtitles لأنكَ تعتقد أنكَ من تقرر كيف تغيّر الماضي؟
    You think you can decide how I spend my repeats? Open Subtitles كنت تعتقد ان من تقرر كيف تقضى يومك التكرارى ؟
    Why should you get to decide how I spend my money? Open Subtitles لماذا يحق لك ان تقرر كيف أَتصْرف في مالي؟
    It's either that or I can fax this to Jo and let her decide how to proceed. Open Subtitles القوانين أو أقوم بارسال هذه لجو و أجعلها تقرر كيف يكون العقاب
    What you say may be true, but for us to decide how these people are laid to rest it's not right. Open Subtitles ما تقوله قد يكون صحيحا، و ولكن بالنسبة لنا أن تقرر كيف وضعت هؤلاء الناس للراحة فإنه ليس من حق.
    8. The advisory opinions of the Court were not binding, and it was up to each organ or institution to decide how to act on them. UN ٨ - ومضى قائلا إن الفتاوى الصادرة عن المحكمة ليست ملزمة، واﻷمر يعود لكل هيئة أو مؤسسة ﻷن تقرر كيف تتصرف بشأنها.
    It was for the Government to determine how the country's international legal obligations were to be met, whether by legislative measures, a mixture of legislative and judicial intervention, or administrative measures. UN إذ يتعين على الحكومة أن تقرر كيف ينبغي للبلد أن يفي بالتزاماته الدولية القانونية، سواء بتدابير تشريعية، أو مزيج من التدخلات التشريعية والقضائية، أو بتدابير إدارية.
    The Group would require clarification on a number of issues, including whether or not the retention of surpluses would be a one-off measure and whether or not Member States' right to determine how surpluses due to them were used would be respected. UN وستطلب المجموعة توضيح عدد من المسائل، ومنها هل سيكون احتجاز الفوائض إجراء غير متكرر وما إذا كان حق الدول الأعضاء في أن تقرر كيف يستخدم الفائض المستحق لها سيُحترم أم لا.
    You can't just go around deciding how things are supposed to work out. Open Subtitles لا تستطيع أن تقرر كيف تسير الأمور
    Each SAI decides how to proceed in this respect. UN وكل مؤسسة عليا لمراجعة الحسابات تقرر كيف تتصرف في هذا الشأن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد