ويكيبيديا

    "تقرر ما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • decide what
        
    • determine what
        
    • decide on
        
    • decides on
        
    • decide as to
        
    • determine whether a
        
    • decides that the comprehensive high-level midterm
        
    • you decide
        
    But you have to decide what you wanna do with it. Open Subtitles ولكن يجب أن تقرر ما الذي تريد أن تفعل بها
    I think we should let mom decide what she needs. Open Subtitles أظنُّ إنّ علينا أنْ ندع أمي تقرر ما تريده
    Only a juridical body could decide what was appropriate in certain situations. UN ولا تستطيع سوى هيئة قضائية أن تقرر ما هو المناسب في حالات بعينها.
    It served to determine what was excluded from the scope of the draft convention, including exercise of the right of peoples to self-determination. UN إنها تقرر ما يُستبعد من نطاق مشروع الاتفاقية، بما في ذلك ممارسة الشعوب لحقها في تقرير المصير.
    Each Government had to decide on what it wanted to achieve in terms of demographics and what action to take in that regard. UN وعلى كل حكومة أن تقرر ما تريد تحقيقه من حيث الوضع الديمغرافي وما تريد اتخاذه من إجراءات في هذا الصدد.
    The jury decides on the guilt. UN وهيئة المحلفين هي التي تقرر ما إذا كان المدعى عليه مذنبــا أو غير مذنب.
    43. It was for the Member States to decide what should be done with the mandate of the Special Representative. UN ٤٣ - ومضى يقول إن على الدول اﻷعضاء أن تقرر ما ينبغي عمله فيما يتعلق بولاية الممثل الخاص.
    She resolutely opposed the idea that " States could have complete latitude to decide what was and what was not a genuine religious belief. UN وقالت إنها تعارض بشدة أن يكون للدول الحرية في أن تقرر ما يعتبر معتقداً دينياً حقيقياً وما لا يعتبر كذلك.
    Of course, each sovereign State had a right to decide what to do with its raw materials. UN وبالطبع لكل دولة ذات سيادة الحق في أن تقرر ما تفعله بموادها الخام.
    Let the family decide what changes it wants in society. UN فلندع اﻷسرة تقرر ما هي التغييرات التي تريدها هي في المجتمع.
    And I'm sorry, who are you to decide what she can or cannot hear? Open Subtitles وأنا آسف، من أنت أن تقرر ما الذي تستطيع أو لا تستطيع سماعه؟
    Remember, girls, you decide what makes you happy, not your emotionally withholding mothers. Open Subtitles تذكر، والفتيات، عليك أن تقرر ما يجعلك سعيدا، ليس لديك عاطفيا الأمهات حجب.
    I'm not letting unhappy people decide what I get to do. Open Subtitles ما لن تسمح ل الناس سعداء أن تقرر ما يجب القيام به.
    Do you think because you go around with your little saints that you get to decide what is right and wrong? Open Subtitles هل تعتقد بأنك سترحل مع القديسين أن تقرر ما هو الصواب وما هو خطأ؟
    We need to decide what to do with Ms. Watkins, soon. Open Subtitles يجب أن تقرر ما يجب القيام به مع السيدة وتكينز، في أقرب وقت
    Dr. Julian Cornel, let us decide what is or isn't a security concern. Open Subtitles الدكتور جوليان كورنيل، دعونا تقرر ما هو أو ليس قلقا أمنيا.
    ♪ It's time to decide what kind of elf... ♪ Look, if you say that you trust me Open Subtitles يجب أن تقرر ما نوع القزم ♪ ♪ انظري ، إن كنتِ تقولين أنك تثقين بي ♪
    And then we'll decide what to do. Open Subtitles ثم لقد أحرزنا ليرة لبنانية تقرر ما يجب القيام به.
    I repeat that it is up to States and to them alone to determine what is excessive in their stockpiles. UN وأكرر أن الأمر متروك للدول، وللدول وحدها أن تقرر ما هو فائض مخزوناتها.
    The general courts decide on whether an offence has actually been committed. UN وللمحاكم العامة أن تقرر ما إذا كانت هناك جريمة قد ارتُكبت في الواقع أم لا.
    The jury decides on the guilt. UN وهيئة المحلفين هي التي تقرر ما إذا كان المدعى عليه مذنبــا أو غير مذنب.
    The employer shall be entitled to appeal to the Committee of Protection of Trade Union Members, which shall decide as to the necessity or not of the transfer. UN ويحق لصاحب العمل أن يقدم طلب استئناف قرار النقل أمام لجنة حماية أعضاء النقابات، التي تقرر ما إذا كان هذا النقل ضرورياً أم لا.
    It stated that courts must determine whether a case was domestic or international as a prerequisite for the application of conflict-of-law rules. UN وأفاد بأن المحاكم يجب أن تقرر ما إذا كانت القضية داخلية أو دولية كشرط مسبق لتطبيق قواعد تنازع القوانين.
    20. decides that the comprehensive high-level midterm review: UN 20 - تقرر ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد