ويكيبيديا

    "تقريران" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • two reports
        
    • reports of
        
    • two of
        
    • the reports
        
    • and reports
        
    two reports have been issued to date on former Representative Francis Deng's missions to Turkey and Uganda. UN وقد صدر تقريران حتى الآن عن البعثتين اللتين قام بهما الممثل السابق فرانسيس دينج إلى تركيا وأوغندا.
    two reports contained data which show that the participation of persons with disabilities in gainful employment is very low. UN وقد تضمن تقريران بيانات تظهر مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في العمل بأجور متدنية جدا.
    To date, two reports have been prepared in close collaboration with their respective regional commissions. UN وحتى الآن، أعد تقريران بالتعاون الوثيق مع اللجنتين الإقليميتين المعنيتين.
    :: Annual reports on the amounts and effectiveness of the aid dispensed, including a country case study: two reports in two years UN :: تقارير سنوية عن المبالغ المخصصة للمعونة وعن مدى فعالية المعونة، تتضمن دراسات حالة قطرية: تقريران خلال سنتين
    reports of the Secretary-General to the Security Council UN تقريران قدمهما الأمين العام إلى مجلس الأمن
    two reports have been published on the results of the Survey and a third will be published early in 2009. UN ونشر تقريران عن نتائج الدراسة الاستقصائية، وسينشر تقرير ثالث في أوائل عام 2009.
    For its consideration of this item, the Working Party will have before it two reports: UN سيكون معروضاً على الفرقة العاملة، من أجل نظرها في هذا البند، تقريران اثنان هما:
    two reports of the Organization for Security and Cooperation in Europe noting improvements in the justice system published UN أشار تقريران منشوران لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا إلى التحسنــات التي طرأت على النظام القضائي
    two reports on media access were prepared and published. UN وأعد تقريران عن الوصول إلى وسائط اﻹعلام، وتم نشرهما.
    two reports have been submitted to the ILO concerning the Convention’s implementation, most recently in 1993. UN وقد قُدم تقريران إلى منظمة العمل الدولية بشأن تنفيذ الاتفاقية، كان آخرهما في عام ٣٩٩١.
    two reports each on competition law and policy issues; and the annual report of the Commission; UN تقريران عن مسائل القوانين والسياسات التنافسية؛ والتقرير السنوي للجنة؛
    two reports on trade, environment and development; and on the multi-year programme of work for the Commission on Sustainable Development; UN تقريران عن: التجارة والبيئة والتنمية؛ وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة المعنية بالتنمية المستدامة؛
    two reports each on competition law and policy issues; and the annual report of the Commission; UN تقريران عن مسائل القوانين والسياسات التنافسية؛ والتقرير السنوي للجنة؛
    two reports on trade, environment and development; and on the multi-year programme of work for the Commission on Sustainable Development; UN تقريران عن: التجارة والبيئة والتنمية؛ وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة المعنية بالتنمية المستدامة؛
    two reports had a system-wide scope, two covered several organizations, and five dealt with single organizations. UN وكان تقريران على نطاق المنظومة، وشمل تقريران عدة منظمات وتناولت خمسة تقارير منظمات مفردة.
    two reports mention that donors are involved without a formal or informal set-up. UN ويشير تقريران إلى مشاركة الجهات المانحة من غير أن يكون هناك هيكل رسمي أو غير رسمي.
    two reports were produced under the leadership of your predecessor, Mr. President, that tried to show a possible new path to achieving enlargement of the Council. UN وأُنتج تقريران تحت قيادة سلفكم يا سيادة الرئيس، حاولا إظهار مسار جديد ممكن لتحقيق توسيع العضوية في المجلس.
    two reports on lessons learned prepared for the Executive Board; UN وأُعد تقريران عن الدروس المستفادة للمجلس التنفيذي؛
    In two reports, the networks of long-term environmental monitoring observatories are described as an appropriate framework for cooperation. UN ووصف تقريران شبكة الرصد الوطنية للمراقبة الإيكولوجية على المدى الطويل بأنها إطار مناسب للتعاون.
    Two recent reports of the High Commissioner for Human Rights had detailed serious violations of human rights and international humanitarian law. UN وسرد تقريران أخيران للمفوض السامي لحقوق الإنسان بالتفصيل انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان وللقانون الإنساني الدولي.
    two of the six reports included the special audits of change-management expenditures and information-systems expenditures prepared at the request of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وشمل تقريران من التقارير الستة عمليات المراجعة الخاصة للحسابات المتعلقة بنفقات إدارة التغيير، ونفقات نظم المعلومات التي أعدت بطلب من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    The inequalities experienced by religious minorities are mentioned in only two of the reports. UN ويشير تقريران فقط إلى التفاوت بين الأقليات الدينية.
    Furthermore, UNODC released a study on crime and its impact on the Balkans and affected countries, and reports on drug trafficking as a security threat in West Africa and the threat of narco-trafficking in the Americas were presented at high-level conferences. UN ثم إن المكتب المذكور نشر دراسة عن الجريمة وتأثيرها في بلدان البلقان والبلدان المضارة، وعُرض في مؤتمرين رفيعي المستوى تقريران عن الاتجار بالمخدرات باعتباره خطراً أمنياً يهدد غرب أفريقيا وعن التهديد الذي يمثله الاتجار بالمخدرات في الأمريكتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد