ويكيبيديا

    "تقريراً إلى المجلس في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a report to the Council at
        
    • a report to the Council in
        
    • report to the Council on
        
    • reported to the Council at
        
    • to report to the Council in
        
    70. In its resolution 7/35 of 28 March 2008, the Council requested the independent expert on the situation of human rights in Somalia to submit a report to the Council at its sessions in September 2008 and March 2009. UN 70- طلب المجلس في قراره 7/35 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008، إلى الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورتيه المقرر عقدهما في أيلول/سبتمبر 2008 وآذار/مارس 2009.
    5. Requests the Secretary-General to present a report to the Council at its fifteenth session on how to improve conference and secretariat services for the Council; UN 5- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة بشأن كيفية تحسين خدمات المؤتمرات والأمانة المتاحة للمجلس؛
    109. In its resolution 7/35, the Council requested the independent expert on the situation of human rights in Somalia to submit a report to the Council at its sessions in September 2008 and March 2009. UN 109- طلب المجلس في قراره 7/35، إلى الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورتيه المقرر عقدهما في أيلول/سبتمبر 2008 وآذار/مارس 2009.
    47. The Bureau shall present a report to the Council in its eighteenth session. UN 47- يقدم المكتب تقريراً إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة.
    2. Requests the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 to report to the Council on the implementation of the present resolution at its next session. UN 2- يطلب من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته المقبلة عن تنفيذ هذا القرار.
    65. The President and the High Commissioner reported to the Council at the first part of the sixth session. UN 65- وقدم الرئيس والمفوضة السامية تقريراً إلى المجلس في الجزء الأول من دورته السادسة.
    the backlog of reports, and requested the Committee to consider ways and means to improve the efficiency of its working methods and to report to the Council in 2001 on the actions taken in this regard. UN وطلب أيضاً استخدام هاتين الدورتين بالكامل للنظر في تقارير الدول الأطراف لتخفيض عدد التقارير المتراكمة وطلب من اللجنة أن تنظر في طرق ووسائل تحسين فعالية أساليب عملها وتقدم تقريراً إلى المجلس في عام 2001 عن الإجراءات المتخذة في هذا الشأن.
    5. Requests the Secretary-General to present a report to the Council at its fifteenth session on how to improve conference and secretariat services for the Council; UN 5- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة بشأن كيفية تحسين خدمات المؤتمرات والأمانة المتاحة للمجلس؛
    At its fifteenth session, following the consideration of the above-mentioned report, in its resolution 15/6, the Council decided to renew and resume the mandate of the Committee of independent experts and requested the Committee to submit a report to the Council at its sixteenth session. UN وبعد أن نظر المجلس في التقرير المذكور، في دورته الخامسة عشرة، قرر، في قراره 15/6، تجديد واستئناف ولاية لجنة الخبراء المستقلين وطلب إلى اللجنة أن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته السادسة عشرة.
    43. In its resolution 23/15, the Human Rights Council decided to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Belarus for a period of one year, and requested the Special Rapporteur to submit a report to the Council at its twenty-sixth session. UN 43- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 23/15، تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بيلاروس سنة واحدة، وطلب إليه أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين.
    44. In its resolution 23/21, the Human Rights Council decided to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea for a period of one year, and requested her to present a report to the Council at its twenty-sixth session. UN 44- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 23/21، تمديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في إريتريا سنة واحدة، وطلب إليها أن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين.
    55. In its resolution 20/20, the Human Rights Council decided to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in Eritrea for a period of one year, who will submit a report to the Council at its twenty-third session. UN 55- قرر المجلس، في قراره 20/20، تعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق الإنسان في إريتريا لمدة سنة واحدة، يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الثالثة والعشرين.
    153. In its resolution 7/35 of 28 March 2008, the Council requested the independent expert on the situation of human rights in Somalia to submit a report to the Council at its sessions in September 2008 and March 2009. UN 153- طلب المجلس في قراره 7/35 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008، إلى الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورتيه المقرر عقدهما في أيلول/سبتمبر 2008 وآذار/مارس 2009.
    (c) Requested the Independent Expert to submit a report to the Council at its twenty-eighth session and his or her final recommendations at its twenty-ninth session. UN (ج) وطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين وأن يقدم توصياته النهائية إلى المجلس في دورته التاسعة والعشرين.
    18. Requests the Secretary-General to submit a report to the Council at its thirteenth session on the latest developments, challenges and good practices in human rights in the administration of justice, including juvenile justice and conditions for women and children in detention, as well as in the activities undertaken by the United Nations system as a whole; UN 18- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة عن آخر التطورات، والتحديات والممارسات الجيدة في مجال حقوق الإنسان في إقامة العدل، بما في ذلك قضاء الأحداث وظروف النساء المحتجزات وأطفالهن، وفيما يتعلق بالأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة ككل؛
    18. Requests the Secretary-General to submit a report to the Council at its thirteenth session on the latest developments, challenges and good practices in human rights in the administration of justice, including juvenile justice and conditions for women and children in detention, as well as in the activities undertaken by the United Nations system as a whole; UN 18- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة عن آخر التطورات، والتحديات والممارسات الجيدة في مجال حقوق الإنسان في إقامة العدل، بما في ذلك قضاء الأحداث وظروف النساء المحتجزات وأطفالهن، وفي الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة ككل؛
    15. In its resolution 16/20, the Human Rights Council requested the High Commissioner to submit a report to the Council, at its seventeenth session, on the status of the implementation of the conclusions contained in the report of the fact-finding mission (A/HRC/15/21). UN 15- طلب المجلس في قراره 16/20 إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته السابعة عشرة، عن حالة تنفيذ الاستنتاجات الواردة في تقرير بعثة تقصي الحقائق (A/HRC/15/21).
    (a) Decided to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea for a period of one year, and requested the mandate holder to present a report to the Council at its twenty-ninth session and to address and engage in an interactive dialogue with the General Assembly at its sixty-ninth session; UN (أ) قرر تمديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في إريتريا لمدة سنة واحدة، وطلب إليها أن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته التاسعة والعشرين وأن تلقي كلمة أمام الجمعية العامة وتشارك في حوار تفاعلي معها في دورتها التاسعة والستين؛
    77. In its resolution 6/27 of 14 December 2007, the Council requested the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living to submit a report to the Council in 2008, in accordance with its annual programme of work. UN 77- طلب المجلس، في قراره 6/27، المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، إلى المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب أن يقدم تقريراً إلى المجلس في عام 2008، وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    2. Requests the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 to report to the Council on the implementation of the present resolution at its next session. UN 2- يطلب من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته المقبلة عن تنفيذ هذا القرار.
    In accordance with resolution 4/8, the group reported to the Council at its fifth session (A/HRC/5/6). UN وعملاً بالقرار 4/8، قدم الفريق تقريراً إلى المجلس في دورته الخامسة (A/HRC/5/6).
    The Council also requested that those sessions be entirely used for the consideration of reports of the States parties in order to reduce the backlog of reports, and requested the Committee to consider ways and means to improve the efficiency of its working methods and to report to the Council in 2001 on the actions taken in this regard. UN وطلب المجلس أيضاً استخدام هاتين الدورتين بالكامل للنظر في تقارير الدول الأطراف لتخفيض عدد التقارير المتراكمة، وطلب من اللجنة أن تنظر في طرق ووسائل تحسين فعالية أساليب عملها وأن تقدم تقريراً إلى المجلس في عام 2001 عن الإجراءات المتخذة في هذا الشأن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد