Upon completion of the work of the SBI, the Chairman will report to the Conference of the Parties on results achieved and on any outstanding issues. | UN | وعند إتمام عملها، سوف يقدم الرئيس تقريراً إلى مؤتمر الأطراف عن النتائج المحرزة وعن أي مسائل معلقة. |
The Committee shall submit a report to the Conference of the Parties at its second meeting, and thereafter at each ordinary meeting, unless the Conference decides otherwise. | UN | وتقدم اللجنة تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني، وبعد ذلك في كل اجتماع عادي له، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
The Committee shall submit a report to the Conference of the Parties at its second meeting, and thereafter at each ordinary meeting, unless the Conference decides otherwise. | UN | وتقدم اللجنة تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني، وبعد ذلك في كل اجتماع عادي له، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
The Working Group shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the current session. | UN | ويقدم الفريق العامل تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن التقدم المحرز في أعماله قبل اختتام الدورة الحالية. |
The Working Group shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the current session. | UN | ويقدم الفريق العامل تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن التقدم المحرز في أعماله قبل اختتام الدورة الحالية. |
The President announced that he would report back to the COP in the event of any new developments in this matter. | UN | وأعلن الرئيس أنه سيقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في حالة حدوث أية تطورات جديدة في هذا الشأن. |
At the 5th plenary meeting, on 11 November, the Chairman of the SBI reported to the Conference of the Parties on the work of its ninth session. | UN | ٧٤- وفي الجلسة العامة الخامسة المعقودة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريراً إلى مؤتمر اﻷطراف عن أعمال الدورة التاسعة للهيئة. |
The Committee shall submit a report to the Conference of the Parties at its second meeting, and thereafter at each ordinary meeting, unless the Conference decides otherwise. | UN | وتقدم اللجنة تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني، وبعد ذلك في كل اجتماع عادي له، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
14. Also requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its twelfth session on the implementation of this decision. | UN | 14- يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة بشأن تنفيذ هذا المقرر. |
8. Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its twelfth meeting on the implementation of the present decision. | UN | 8 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر عن تنفيذ هذا المقرر. |
18. The Adaptation Committee has initiated its work and presented a report to the Conference of the Parties. | UN | 18 - وبدأت لجنة التكيف أعمالها وقدمت تقريراً إلى مؤتمر الأطراف. |
Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its twelfth meeting on the implementation of the present decision. | UN | 7 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر عن تنفيذ هذا المقرر. |
8. Requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its eleventh session on the implementation of the present decision. | UN | 8- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة عن تنفيذ هذا المقرر. |
The Working Group shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the current session. | UN | ويقدم الفريق العامل تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن التقدم المحرز في أعماله قبل اختتام الدورة الحالية. |
The Working Group shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the current session. | UN | ويقدم الفريق العامل تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن التقدم المحرز في أعماله قبل اختتام الدورة الحالية. |
The Special Coordinator shall present a report to the Conference on Disarmament before the end of the first part of its 1998 session. | UN | ويقدم المنسق الخاص تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح قبل نهاية الجزء اﻷول من دورته لعام ٨٩٩١. |
The Ad Hoc Committee shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the 1998 session. GE.98-63047 | UN | وتقدم اللجنة المخصصة تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن سير عملها قبل اختتام دورة عام ٨٩٩١. |
The President announced that he would hold consultations and report back to the COP in the event of any new developments in this matter. | UN | وأعلن الرئيس أنه سيُجري مشاورات ويقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في حالة حدوث أية تطورات جديدة بهذا الشأن. |
The Chair of the SBSTA will also report back to the COP on the thirty-fifth session of the SBSTA. | UN | وسيقدم رئيس الهيئة الفرعية أيضاً تقريراً إلى مؤتمر الأطراف عن دورتها الخامسة والثلاثين. |
At the 5th plenary meeting, on 11 November, the Chairman of the SBSTA reported to the Conference of the Parties on the work of its ninth session. | UN | ٢٤- وقدم رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في الجلسة العامة الخامسة المعقودة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر، تقريراً إلى مؤتمر اﻷطراف عن أعمال الدورة التاسعة للهيئة. |
The secretariat reported to the Conference of the Parties at its second session on its implementation of the above decision, in a document “Promotion and strengthening of relationships with other relevant conventions, collaboration and synergies among Rio conventions for the implementation of the UNCCD” (ICCD/COP(2)/7). | UN | وقدمت الأمانة تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عن تنفيذها للمقرر المذكور أعلاه، في وثيقة معنونة " تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة، التعاون وجوانب التآزر فيما بين اتفاقيات ريو لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر " (ICCD/COP(2)/7). |
The Chair, or any member designated by the Chair, shall report to the CMP on behalf of the Board. | UN | 15- يقـدم الرئيس، أو أي عـضو يعينـه الرئيس، تقريراً إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف باسم المجلس. |