ويكيبيديا

    "تقريراً شفهياً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an oral report
        
    The President will provide an oral report on her informal consultations. UN وسيقدم الرئيس تقريراً شفهياً عن المشاورات غير الرسمية التي أجراها.
    The Secretariat will provide an oral report on the consultations of the Expanded Bureau to the Conference of the Parties at its eighth meeting. UN وستقدم الأمانة تقريراً شفهياً عن مشاورات المكتب الموسع إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن.
    an oral report on this meeting was presented by its Chair to SBI 16. UN وقدم رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريراً شفهياً عن هذا الاجتماع إلى الهيئة في دورتها السادسة عشرة.
    The Chairman of the expert group on technology transfer will provide an oral report to the SBSTA on the outcome of its meeting. UN وسيقدم رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا تقريراً شفهياً أمام الهيئة الفرعية عن نتائج الاجتماع.
    Before moving to the adoption of the agenda, the Chairperson provided an oral report on his recent field mission to Zambia. UN وقبل الانتقال إلى إقرار جدول الأعمال قدم الرئيس تقريراً شفهياً عن مهمته الميدانية الأخيرة إلى زامبيا.
    At its seventh session, the Committee received an oral report from the Secretariat on the status of notifications prohibiting the import or export of hazardous wastes and the discrepancies between information reported and notified, and requested the Secretariat to take steps in the intersessional period to update the information that it held. UN وتلقت اللجنة في دورتها السابعة تقريراً شفهياً من الأمانة عن حالة الإخطارات بحظر استيراد أو تصدير النفايات الخطرة والاختلافات بين المعلومات التي أبلغ عنها والمعلومات المضمنة في الإخطارات، وطلبت من الأمانة أن تتخذ ما يلزم من خطوات خلال الفترة بين الدورات لتحديث المعلومات التي تحتفظ بها.
    Action: At the beginning of the session, the President of COP 6 will present an oral report on his consultations. UN 7- الإجراء: سيقدم رئيس الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في بداية الدورة تقريراً شفهياً عن مشاوراته.
    Action: At the beginning of the session, the President of COP 7 will present an oral report on his consultations. UN 8- الإجراء: سيقدم رئيس الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في بداية الدورة تقريراً شفهياً عن مشاوراته.
    In the ninth grade, I did an oral report on "Stairway to Heaven," and I got a B-plus. Open Subtitles في الصف التاسع, قدمت تقريراً شفهياً عن الصعود إلى السماء" وحصلت على جيد جداً"
    38. At its 9th plenary meeting, on 22 January, the Conference also considered item 10 of its agenda, with an oral report from the secretariat. UN 38- نظر المؤتمر أيضاً، في جلسته العامة التاسعة المعقودة في 22 كانون الأول/يناير، في البند 10 من جدول أعماله حيث قدمت الأمانة تقريراً شفهياً.
    At its seventh session, the Committee received an oral report from the Secretariat on the status of notifications of national definitions of hazardous wastes and the discrepancies between information reported and notified, and requested the Secretariat to take steps in the intersessional period to update the information that it held. UN وتلقت اللجنة، في دورتها السابعة تقريراً شفهياً من الأمانة عن حالة الإخطارات الوطنية للنفايات الخطرة والاختلافات بين المعلومات التي أبلغ عنها والمعلومات المضمنة في الإخطارات، وطلبت من الأمانة أن تتخذ ما يلزم من خطوات خلال الفترة بين الدورات لتحديث المعلومات التي تحتفظ بها.
    The Chair of the Executive Board, Mr. Hans Jürgen Stehr, will provide an oral report, highlighting challenges and achievements during the sixth year of operation of the CDM, and the challenges ahead. UN 25- ويقدِّم رئيس المجلس التنفيذي، السيد هانز يورغن شتير، تقريراً شفهياً يُبرِز فيه التحديات التي واجهتها آلية التنمية النظيفة في سنة عملها السادسة والإنجازات التي حققتها في تلك السنة، فضلاً عن التحديات المقبلة.
    The Chair of the JISC, Ms. Fatou Gaye, will provide an oral report, highlighting the tasks and achievements of the second year of work of the JISC and the challenges ahead. UN 33- وستقدم رئيسة لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، السيدة فاتو غاي، تقريراً شفهياً تلقي به الضوء على المهام والإنجازات التي تحققت في السنة الثانية من عمل لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك والتحديات المنتظر مواجهتها.
    The Chair of the Board, Mr. José Miguez, will provide an oral report to the COP/MOP at its second session, highlighting challenges and achievements during the fifth year of operation of the CDM, as well as challenges ahead. UN 31- وسيقدم رئيس المجلس، السيد خوسيه ميغيز، تقريراً شفهياً إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية، لإبراز التحديات التي واجهتها آلية التنمية النظيفة خلال سنة عملها الخامسة والإنجازات التي حققتها خلال هذه الفترة، فضلاً عن التحديات المنتظر مواجهتها.
    The Chair of the JISC, Ms. Daniela Stoytcheva, will give an oral report to the COP/MOP at its second session, highlighting tasks and achievements since the establishment of the JISC as well as challenges ahead. UN 41- وستقدم رئيسة لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، السيدة دانييلا ستويتشيفا، تقريراً شفهياً إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية لإلقاء الضوء على المهام والإنجازات التي تحققت منذ إنشاء لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك فضلاً عن التحديات المنتظر مواجهتها.
    Ms. Anne Daniel (Canada), member of the Implementation and Compliance Committee, on behalf of Ms. Jimena Nieto (Colombia), Chair of the Committee, presented an oral report on the work of the Committee during the previous biennium. UN 61 - قدمت الآنسة آن دانيل (كندا) عضو لجنة التنفيذ والامتثال، بالنيابة عن الآنسة جيمينا نياتو (كولومبيا)، رئيسة اللجنة، تقريراً شفهياً عن أعمال اللجنة أثناء فترة السنتين السابقة.
    Under this agenda item, the representative of the Secretariat will provide an oral report on progress made in consultations with the Government regarding the host country agreement for its hosting of the tenth meeting of the Conference of the Parties in Cartagena de Indias. UN 44 - وسوف يقدم ممثل الأمانة، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، تقريراً شفهياً عن التقدم المحرز في المشاورات مع الحكومة بشأن الاتفاق مع البلد المضيف لاستضافة الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في كارتاخينا دي أنديز.
    In addition, the Chair of the Board, Ms. Sushma Gera, will give an oral report to the COP/MOP at its first session, highlighting challenges and achievements during the fourth year of CDM operation as well as challenges ahead. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستقدم رئيسة المجلس، السيدة سوشما غيرا، تقريراً شفهياً إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى بإبراز التحديات التي واجهتها آلية التنمية النظيفة خلال سنة عملها الرابعة والإنجازات التي حققتها خلال هذه الفترة فضلاً عن التحديات المنتظر مواجهتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد