ويكيبيديا

    "تقريراً عن نتائج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a report on the outcome
        
    • report on the results
        
    • reported on the outcome
        
    • reported on the results
        
    • on the outcome of
        
    • reported the outcome
        
    • on the outcomes
        
    • on the results of
        
    • reported the results
        
    • report on its findings
        
    The Council also requested OHCHR to prepare a report on the outcome of the panel discussion in the form of a summary, and to present it to the Council at its twenty-eighth session. UN وطلب المجلس إلى المفوضية أيضاً أن تعد تقريراً عن نتائج حلقة النقاش في شكلِ موجزٍ، وأن تقدمه إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين.
    3. Also requests the Office of the High Commissioner to prepare a report on the outcome of the panel discussion in the form of a summary. " UN 3- يطلب أيضاً إلى المفوضية أن تعدّ تقريراً عن نتائج حلقة النقاش في شكل موجز. "
    The Committee recommends that the Secretary-General be requested to report on the results of this initiative in the relevant performance report. UN وتوصي اللجنة بأن يُـطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن نتائج هذه المبادرة في تقارير الأداء ذات الصلة.
    The Special Rapporteur subsequently reported on the outcome of the Working Group's consideration of the provision. UN 91- ثم قدم المقرر الخاص بعد ذلك تقريراً عن نتائج نظر الفريق العامل في مشروع المادة.
    At the 2nd meeting, the Chair reported on the results of the round table referred to in paragraph 4 above. UN وفي الجلسة الثانية، قدم الرئيس تقريراً عن نتائج المائدة المستديرة المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه.
    It was agreed that interested parties would discuss the matter informally and report on the outcome of their discussions. UN واتُفق على أن تناقش الأطراف المهتمة هذه المسألة بصفة غير رسمية، وأن تقدم تقريراً عن نتائج مناقشاتها.
    Ambassador Benjelloun reported the outcome of the mid-term review exercise to the eighteenth executive session of the Trade and Development Board on 10 July 1998. UN وقدم السفير بن جلون تقريراً عن نتائج عملية استعراض منتصف المدة إلى الدورة التنفيذية الثامنة عشرة لمجلس التجارة والتنمية في ٠١ تموز/يوليه ٨٩٩١.
    3. Also requests the Office of the High Commissioner to prepare a report on the outcome of the panel discussion in the form of a summary. UN 3 - يطلب أيضاً إلى المفوضية السامية أن تُعدّ تقريراً عن نتائج حلقة النقاش في شكل موجز.
    The Committee would appreciate a report on the outcome of the investigations, where completed, and where cases of torture were indeed found, as well as information about what penalties and remedies were provided. UN وتأمل اللجنة أن تقدم الدولة الطرف تقريراً عن نتائج التحقيقات بعد الانتهاء منها، والحالات التي ثبت فيها بالفعل وقوع حالات تعذيب، وكذلك معلومات عن الجزاءات المفروضة وسبل الانتصاف المتاحة.
    The Committee would appreciate a report on the outcome of the investigations, where completed, and where cases of torture were indeed found, as well as information about what penalties and remedies were provided. UN وتأمل اللجنة أن تقدم الدولة الطرف تقريراً عن نتائج التحقيقات بعد الانتهاء منها، والحالات التي ثبت فيها بالفعل وقوع حالات تعذيب، وكذلك معلومات عن الجزاءات المفروضة وسبل الانتصاف المتاحة.
    The Committee recommends that the Secretary-General be requested to report on the results of this initiative in the relevant performance report. UN وتوصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن نتائج هذه المبادرة في تقرير الأداء ذي الصلة.
    The CGE will also report on the results of its regular meetings and the status of implementation of its work. UN كما سيقدم فريق الخبراء الاستشاري تقريراً عن نتائج اجتماعاته المنتظمة وعن حالة تنفيذ برنامج عمله.
    It invited the GCOS secretariat, in cooperation with the GCOS Regional Workshop Advisory Committee, to report on the results of the programme to the SBSTA at its twenty-fifth session. UN ودعت أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ إلى أن تقدم، بالتعاون مع اللجنة الاستشارية لحلقة العمل الإقليمية، تقريراً عن نتائج برنامج الهيئة الفرعية في دورتهـا الخامسة والعشرين.
    The cChair of the Working Group on Preparations for the World Urban Forum also reported on the outcome of the preparatory meetings. UN كما قدم رئيس الفريق العامل المعني بالتحضيرات للمنتدى الحضري العالمي، تقريراً عن نتائج الاجتماعات التحضيرية.
    12. At the 4th plenary meeting, the Chair of the Working Group reported on the outcome of its discussions. UN 12 - قدَّم رئيس الفريق العامل في الجلسة العامة الرابعة تقريراً عن نتائج مناقشاته.
    9. The Co-Chair of the Expert Group on BAT and BEP under the Stockholm Convention reported on the outcome of the first meeting of the Expert Group. UN 9 - قدم الرئيس المشارك لفريق الخبراء بشأن أفضل التكنولوجيات المتوافرة وأفضل الممارسات البيئية في إطار اتفاقية استكهولم تقريراً عن نتائج الاجتماع الأول لفريقه.
    At the 9th meeting, on 18 - 19 December, the President reported on the results of these consultations. UN 27- وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 18-19 كانون الأول/ديسمبر، قدَّم الرئيس تقريراً عن نتائج هذه المشاورات.
    INTOSAI participated as an observer and reported on the results of the INTOSAI Committees and Working Groups. UN وقد شاركت المنظمة فيه كمراقب وقدمت تقريراً عن نتائج لجان المنظمة وأفرقتها العاملة.
    Under this item, the President of the Board will be reporting to the executive session on the outcome of his consultations. UN وفي إطار هذا البند، سيقدم رئيس المجلس تقريراً عن نتائج مشاوراته إلى الدورة التنفيذية.
    19. Mr. Mothae Anthony Maruping (Lesotho), reported the outcome of the third session of the Multi-year Expert Meeting on Enterprise Development Policies and Capacity-building in Science, Technology and Innovation (STI). UN 19- قدّم السيد موثايي أنثوني ماروبينغ (ليسوتو) تقريراً عن نتائج الدورة الثالثة لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن سياسات تطوير المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    4. Requests the co-chairs to report back to the Conference of the Parties at its nineteenth session on the outcomes of the work programme; UN 4- يطلب إلى الرئيسين المتشاركين أن يقدما إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة تقريراً عن نتائج برنامج العمل؛
    77. At the resumed 10th meeting, on 10 - 11 December, the President reported the results of the consultations undertaken by Mr. Kranjc on the elections for the Adaptation Fund Board. UN 77- وفي الجلسة العاشرة المستأنفة المعقودة في 10-11 كانون الأول/ديسمبر، قدمت الرئيسة تقريراً عن نتائج المشاورات التي أجراها السيد كرانيتش بشأن الانتخابات لعضوية مجلس صندوق التكيف.
    In in its initial transparency report submitted in 2012 in accordance with Article 7, paragraph 1, Somalia reported that it was currently putting forth efforts to verify if in fact it holds anti-personnel mines in its stockpiles and indicated that it would report on its findings. UN وأبلغ الصومال، في تقرير الشفافية الأولي الذي قدمه في عام 2012 وفقاً للفقرة 1 من المادة 7 بأنه يبذل جهوداً في الوقت الراهن للتحقق مما إذا كان مخزونه يضم ألغاماً مضادة للأفراد، وأشار إلى أنه سيقدم تقريراً عن نتائج ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد