At the 5th meeting, the Chair reported on these consultations. | UN | وفي الجلسة الخامسة، قدم الرئيس تقريراً عن هذه المشاورات. |
At the 5th and 6th meetings, Mr. Surridge reported on these consultations. | UN | وقدم السيد ساريدج، في الجلستين الخامسة والسادسة، تقريراً عن هذه المشاورات. |
At the 3rd and 4th meetings, the Chair reported on these consultations. | UN | وقدم الرئيس تقريراً عن هذه المشاورات خلال انعقاد الجلستين الثالثة والرابعة. |
The Commission also requested the Secretary-General to submit to it a report on the issue at its fifty-second session. | UN | ورجت اللجنة أيضاً من اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريراً عن هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين. |
15. Requests the SecretaryGeneral to submit a report on this question to the SubCommission at its fiftythird session; | UN | 15- ترجو من الأمين العام أن يقدم تقريراً عن هذه المسألة إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين؛ |
The Commission also requested the SecretaryGeneral to submit a report on that question to the SubCommission at its fiftythird session. | UN | كما رجت لجنة حقوق الإنسان من الأمين العام أن يقدم تقريراً عن هذه المسألة إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين. |
At the 5th meeting, the Chair reported on these consultations. | UN | وفي الجلسة الخامسة، قدم الرئيس تقريراً عن هذه المشاورات. |
At the 4th and 5th meetings, Mr. Romero reported on these consultations. | UN | وقدم السيد روميرو، في الجلستين الرابعة والخامسة تقريراً عن هذه المشاورات. |
At the 4th meeting, the Chair reported on these consultations. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيس تقريراً عن هذه المشاورات. |
At the 4th meeting, Ms. Sangarwe reported on these consultations. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة سانغاروي تقريراً عن هذه المشاورات. |
At the 4th meeting, Ms. Sangarwe reported on these consultations. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيد سانغاروي تقريراً عن هذه المشاورات. |
At the 4th meeting, Mr. D'Auvergne reported on these consultations. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد دوفَرنيَه تقريراً عن هذه المشاورات. |
At the 4th meeting, Mr. Hojesky reported on these consultations. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد هويَسكي تقريراً عن هذه المشاورات. |
At the 4th meeting, Mr. Oberthür reported on these consultations. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد أوبرتور تقريراً عن هذه المشاورات. |
At the 5th meeting, Mr. Charles reported on these consultations. | UN | وفي الجلسة الخامسة، قدم السيد تشارلز تقريراً عن هذه المشاورات. |
The Commission also requested the Secretary-General to submit to it a report on the issue at its fifty-second session. | UN | ورجت اللجنة أيضا من الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً عن هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين. |
It would not therefore submit a report on the matter. | UN | لذلك، لن تقدم اللجنة الاستشارية تقريراً عن هذه المسألة. |
If any such practice is referred to the CARICOM Council, it may publish a report on the matter. | UN | وإذا أُحيلت ممارسة من هذا القبيل إلى مجلس المجتمع الكاريبي يجوز له أن ينشر تقريراً عن هذه المسألة. |
The IPCC is expected to present a report on this issue at SBSTA 19. | UN | ومن المتوقع أن يقدم الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ تقريراً عن هذه المسألة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها التاسعة عشرة. |
It noted that the IPCC will provide a report on this matter prior to and at the eighth session of the AWG-KP. | UN | وأشار إلى أن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ سيقدم تقريراً عن هذه المسألة قبل عقد الدورة الثامنة للفريق الحكومي الدولي المخصص وفي خلالها. |
The Commission also requested the SecretaryGeneral to submit a report on that question to the Sub-Commission at its fifty-third session. | UN | كما رجت لجنة حقوق الإنسان من الأمين العام أن يقدم تقريراً عن هذه المسألة إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين. |
At its 8th meeting, the SBI received a report on these consultations. | UN | وفي الجلسة الثامنة تلقت الهيئة تقريراً عن هذه المشاورات. |
It requested the secretariat to report on this issue to the SBI at its twenty-sixth session. | UN | وطلبت إلى الأمانة أن تقدم إليها تقريراً عن هذه المسألة في دورتها السادسة والعشرين. |