A committee appointed by the Norwegian Government in 2008 submitted a report in 2009 proposing revocation of such determination of paternity. | UN | وقد قدمت لجنة عينتها الحكومة النرويجية في عام 2008 تقريراً في عام 2009 يقترح نقض تقرير الأبوة بهذه الطريقة. |
The Minister of Justice would be submitting a report in 2009 on the effectiveness of the provision in force, which might subsequently be amended. | UN | وسيقدِّم وزير العدل تقريراً في سنة 2009 عن مدى فعالية هذا الحكم عندما يسري، وهو ما قد يتم تعديله لاحقاً. |
That would represent approximately 30 reports per year, in contrast to the 16 reports examined on average each year. | UN | وهذا من شأنه أن يمثل نحو 30 تقريرا في السنة مقابل 16 تقريراً في المتوسط تبحث كل سنة. |
In this same period the Committee has considered an average of 13 reports per year, a total of 149 reports. | UN | وفي هذه الفترة ذاتها، نظرت اللجنة في ما متوسطه 13 تقريراً في السنة وما مجموعه 149 تقريراً. |
In the same resolution, the Council also requested OHCHR to prepare a report on the outcome of the panel discussion in the form of a summary. | UN | وطلب المجلس أيضاً، في ذلك القرار، إلى المفوضية أن تُعد تقريراً في شكل موجز عن نتائج حلقة النقاش. |
Facilitators presented a report at the last meeting of the session. | UN | وقدم الميسّرون تقريراً في الجلسة الأخيرة من الدورة. |
The decision led to 116 reports in total. | UN | وأدى القرار المذكور إلى بلوغ 116 تقريراً في المجموع. |
To this end, each Party shall submit a report, in two parts, containing the information specified in paragraphs and below. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، يقدم كل طرف تقريراً في جزأين يتضمن المعلومات المحددة في الفقرتين 7 و8 أدناه. |
To this end, each Party shall submit a report, in two parts, containing the information specified in paragraphs and below. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، يقدم كل طرف تقريراً في جزأين يتضمن المعلومات المحددة في الفقرتين 7 و8 أدناه. |
To this end, each Party shall submit a report, in two parts, containing the information specified in paragraphs and below. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، يقدم كل طرف تقريراً في جزأين يتضمن المعلومات المحددة في الفقرتين 7 و8 أدناه. |
1 party submitted a report in 2013 | UN | قدَّم طرف واحد تقريراً في سنة 2013 |
1 party submitted a report in 2013 | UN | قدَّم طرف واحد تقريراً في سنة 2013 |
In this same period the Committee has considered an average of 13 reports per year, a total of 163 reports. | UN | وفي هذه الفترة ذاتها، نظرت اللجنة في ما متوسطه 13 تقريراً في السنة وما مجموعه 163 تقريراً. |
In this same period the Committee has considered an average of 13 reports per year, a total of 163 reports. | UN | وفي هذه الفترة ذاتها، نظرت اللجنة في ما متوسطه 13 تقريراً في السنة وما مجموعه 163 تقريراً. |
Despite those efforts, however, it had been able to consider only 27 reports per year. | UN | غير أنه برغم هذه الجهود، لم تتمكن من النظر إلا في 27 تقريراً في السنة. |
And then I saw a report on the news that someone had gone missing on a fishing tour. | Open Subtitles | ثم رأيت تقريراً في الأخبار بأن شخصٌ ما تم فقدانه في رحلة صيد |
27. Requests the Office of the High Commissioner to prepare a report on the outcome of the panel discussion in the form of a summary. | UN | 27- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية أن تعد تقريراً في شكل موجز عن نتائج حلقة النقاش. |
In its resolution 2002/60, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to submit a report on its implementation to the Commission at its sixtieth session. | UN | رجت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2002/60، من الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الستين عن تنفيذ ذلك القرار. |
The Commission also requested the Secretary-General to report, at its fifty-ninth session, on the implementation of the resolution. | UN | وطلبت اللجنة أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً في دورتها التاسعة والخمسين بشأن تنفيذ هذا القرار. |
The Northern Ireland Human Rights Commission published a report at the same time, examining the human rights perspective. | UN | ونشرت لجنة حقوق الإنسان في أيرلندا الشمالية تقريراً في نفس الوقت تناول المسألة من منظور حقوق الإنسان. |
These materials had a broad public impact in the media: they were featured in 129 articles in printed publications, 126 reports in information agencies and 79 programmes on television channels and radio stations. | UN | وكان لهذه المواد صدى واسع النطاق في وسائط الإعلام: فقد أعلن عنها في 129 مقالاً في المنشورات المطبوعة، و 126 تقريراً في وكالات الأنباء و 79 برنامجاً على قنوات التلفزيون ومحطات الإذاعة. |
The Commission requested the SecretaryGeneral to submit a report to the Commission at its fiftysixth session on the implementation of that resolution. | UN | ورجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً في دورتها السادسة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار. |
19. The Conference requested its President to continue consultations on a further expansion of its membership and to report to it at the beginning of its 1997 session. | UN | ٩١- وطلب المؤتمر أن يواصل الرئيس مشاوراته بشأن توسيع آخر في عضوية المؤتمر وأن يقدم له تقريراً في بداية دورته لعام ٧٩٩١. |
112. In its resolution 2004/23, the Sub-Commission requested the Special Rapporteur to submit a report to it at its fifty-seventh session. | UN | 112- وقد طلبت اللجنة الفرعية، في قرارها 2004/23، إلى المقررة الخاصة أن تقدم إليها تقريراً في دورتها السابعة والخمسين. |