ويكيبيديا

    "تقريرا آخر عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a further report on
        
    • another report on
        
    • report further on
        
    • further reporting on
        
    • further report on the
        
    The Council requested the Secretary-General to submit a further report on options for the deployment of international observers on the borders of Bosnia and Herzegovina. UN طلب المجلس إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا آخر عن خيارات وزع مراقبين دوليين على حدود البوسنة والهرسك.
    To facilitate that consideration, the Secretary-General will submit a further report on an agenda for development to the General Assembly at its forty-ninth session. UN ولتسهيل عملية النظر تلك، سوف يقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا آخر عن برنامج للتنمية.
    It would therefore be my intention to submit to the Security Council after the election a further report on the activities of UNTAC including my assessment and recommendation on this subject. UN على ذلك سيكون في نيتي أن أقدم الى مجلس اﻷمن بعد الانتخابات تقريرا آخر عن أنشطة سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا بما في ذلك تقييمي وتوصيتي في هذا الموضوع.
    Furthermore, the Unit had issued a report on common services at Headquarters — in New York — and had just issued another report on common services in Geneva. UN وقد أصدرت الوحدة أيضا تقريرا بشأن الخدمات المشتركة في المقر - نيويورك - وأصدرت للتو تقريرا آخر عن الخدمات المشتركة في جنيف.
    The Special Representative will report further on his findings in early 2011. UN وسيقدم الممثل الخاص تقريرا آخر عن النتائج التي يتوصل إليها في أوائل عام 2011.
    further reporting on the considerations of improving and modernizing the conference facilities at Nairobi will be done through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in accordance with established procedures. UN وستقدم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقريرا آخر عن النظر في تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في نيروبي، وذلك وفقا للإجراءات المعمول بها.
    " To facilitate that consideration, the Secretary-General will submit a further report on an agenda for development to the General Assembly at its forty-ninth session. UN " ولتسهيل عملية النظر تلك، سيقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا آخر عن خطة للتنمية.
    I have also learned that very many delegations have expressed their position as far as this proposal is concerned, and Ms. Inoguchi has just given us a further report on the consultations on this issue. UN كما تناهى إلى سمعي أن وفودا كثيرة جدا قد عبرت عن موقفها من هذا المقترح وأن السيدة إينوغوشي قد قدمت للتو تقريرا آخر عن المشاورات التي أجريت في هذا الصدد.
    " To facilitate that consideration, the Secretary-General will submit a further report on an agenda for development to the General Assembly at its forty-ninth session. UN " ولتسهيل عملية النظر تلك، سيقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا آخر عن خطة للتنمية.
    10. On 30 June 1999, the High Commissioner travelled to Pristina and, on 7 September 1999, presented a further report on the situation of human rights in Kosovo to the Bureau of the Commission on Human Rights. UN ١٠ - وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ سافرت المفوضة السامية إلى بريشتينا ، وفي ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ قدمت إلى مكتب لجنة حقوق اﻹنسان تقريرا آخر عن حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو.
    In this connection, the Committee requested the Statistical Division to provide a further report on the subject, including on approaches to special cases for which both PARE methods had limitations. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة إلى شعبة الإحصاءات أن تقدم تقريرا آخر عن الموضوع، بما في ذلك عن نهج معالجة حالات معينة التي تتسم بالنسبة لها الطريقتان في استخدام أسعار الصرف المعدلة بحسب الأسعار ببعض القصور.
    16. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly by 31 July 1995, in the context of the performance report related to the liquidation of the Operation, a further report on the disposal of the assets and liabilities of the Operation; UN ١٦ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة قبل حلول ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥، وفي إطار تقرير اﻷداء المتصل بتصفية العملية، تقريرا آخر عن التصرف في أصول العملية وخصومها؛
    Thereafter, the Secretariat issued a further report on " National Research on Space Debris " (A/AC.105/565). UN بعد ذلك، أصدرت اﻷمانة العامة تقريرا آخر عن " اﻷبحاث الـــوطنية المتعلقة بمسألـــة الحطام الفضائي " )A/AC.105/565(.
    1. Notes that the International Civil Service Commission will provide a further report on the methodology for surveys of best prevailing local conditions of employment at headquarters duty stations following the completion of the comprehensive review of the salary survey methodology in 1997; UN ١ - تلاحظ أن لجنة الخدمة المدنية الدولية سوف تقدم تقريرا آخر عن منهجية الدراسات الاستقصائية ﻷفضل شروط عمل محلية سائدة في مراكز العمل التي فيها مقار عقب إتمام الدراسة الشاملة عن منهجية الدراسات الاستقصائية للمرتبات في عام ٧٩٩١؛
    16. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly by 31 July 1995, in the context of the performance report related to the liquidation of the Operation, a further report on the disposal of the assets and liabilities of the Operation; UN ٦١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة بحلول ١٣ تموز/يوليه ٥٩٩١، وفي إطار تقرير اﻷداء المتصل بتصفية العملية، تقريرا آخر عن التصرف في أصول العملية وخصومها؛
    The draft resolution also noted that the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions would submit another report on the subject in September 1998, and expressed concerns regarding the quality and timeliness of the information provided to the Committee by the Secretariat. UN وأضاف أن مشروع القرار يشير أيضا إلى أن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ستقدم تقريرا آخر عن الموضوع في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، ويعرب عن القلق إزاء نوعية وتوقيت المعلومات المقدمة من اﻷمانة العامة إلى اللجنة.
    The Secretary-General also submitted another report on the implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions (A/58/346). UN وقدم أيضا الأمين العام تقريرا آخر عن تنفيذ أحكام ميثاق الأمم المتحدة المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات (A/58/346).
    2 JIU has included another report on the common and joint services in Vienna in its programme of work for 1999 and preliminary listing of potential reports for 2000 and beyond (A/53/841 of 23 February 1999, annex). UN )٢( أدرجت وحدة التفتيش المشتركة تقريرا آخر عن الخدمات المشتركة والعامة في فيينا في برنامج عملهـا لعام ١٩٩٩ والقائمــة اﻷولية للتقاريــر المحتملـة لعام ٢٠٠٠ وما بعــده A/53/841)، بتاريخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٩، المرفق(.
    It is proposed that the Secretary-General report further on the financial situation of INSTRAW to the General Assembly at its fifty-eighth session. UN ومن المقترح أن يقدم الأمين العام للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا آخر عن الحالة المالية للمعهد.
    Under the circumstances, the General Assembly may wish to take note of the present report and request the Secretary-General to report further on the financial situation of the Institute at its fifty-eighth session. UN وفي هذه الظروف، قد تود الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير وأن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا آخر عن الحالة المالية للمعهد.
    As indicated in paragraph 12 of the statement, the Secretary-General will report further on requirements when the discussions with OAS have been concluded and request such additional appropriations or commitment authority as required. UN وسوف يقدم اﻷمين العام، حسبما جاء في الفقرة ١٢ من البيان، تقريرا آخر عن الاحتياجات عند انتهاء المناقشات مع منظمة الدول اﻷمريكية، وسوف يطلب الاعتمادات الاضافية أو سلطة الدخول في التزام حسب الاقتضاء.
    24. The Committee was informed that a report on the matter had been issued in document A/57/809, and that further reporting on the considerations of improving and modernizing the conference facilities at Nairobi would be done through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in accordance with established procedures. UN 24 - علمت اللجنة بأن تقريرا عن المسألة قد صدر في الوثيقة A/57/809 وأن تقريرا آخر عن الاعتبارات المتعلقة بتحسين وتحديت مرافق المؤتمرات بنيروبي سيقدم عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وفقا للإجراءات المتبعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد