ويكيبيديا

    "تقريرا بهذا الشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a report thereon
        
    • thereon to
        
    • report back
        
    • on the matter
        
    • to report thereon
        
    • a report in that regard
        
    • a report to it
        
    • should report thereon
        
    The Board previously conducted an audit on this subject covering the period January 1998 to November 1999 and issued a report thereon to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in March 2000. UN وسبق أن أجرى المجلس مراجعة لهذا الموضوع تغطي الفترة من كانون الثاني/يناير 1998 إلى تشرين الثاني/نوفمبر 1999 وقدم تقريرا بهذا الشأن إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في آذار/مارس 2000.
    8. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States on the issue of the promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation and to submit a report thereon to the General Assembly at its sixty-third session; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن مسألة تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    8. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States on the issue of the promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation and to submit a report thereon to the General Assembly at its sixty-second session; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن مسألة تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    Decides that the Preparatory Committee should continue its work and report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session. UN تقرر أن تواصل اللجنة التحضيرية أعمالها وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    8. The mission will report back to the Council, at which time it will make recommendations for further actions by the Council and the Secretary-General. UN 8 - وستقدم البعثة تقريرا بهذا الشأن إلى المجلس تضمنه توصيات باتخاذ مزيد من الإجراءات من جانب المجلس والأمين العام.
    There had been some progress in the preparatory work on such an instrument, and the Economic and Social Council had adopted a report on the matter. UN وقد بلغت عملية إعداد هذا الصك مرحلة متقدمة جدا، وقد اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا بهذا الشأن.
    and to report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session. UN وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    8. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States on the issue of the promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation and to submit a report thereon to the General Assembly at its sixty-fourth session; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن مسألة تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    8. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States on the issue of the promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation and to submit a report thereon to the General Assembly at its sixty-third session; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن مسألة تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    The Board had previously conducted an audit on the subject covering the period January 1998 to November 1999 and issued a report thereon in March 2000. UN وسبق أن أجرى المجلس مراجعة لهذا الموضوع تغطي الفترة من كانون الثاني/يناير 1998 إلى تشرين الثاني/نوفمبر 1999 وأصدر تقريرا بهذا الشأن في آذار/مارس 2000.
    8. Requests the SecretaryGeneral to seek the views of Member States on the issue of the promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation and to submit a report thereon to the General Assembly at its fiftyninth session; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن مسألة تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    In its decision IDB.25/Dec.6, the Board authorized the Director-General to negotiate a payment plan with Azerbaijan and requested a report thereon to its twenty-sixth session. UN وفي مقرره م ت ص-25/م-6، أذن المجلس للمدير العام بأن يتفاوض مع أذربيجان على خطة سداد وطلب اليه أن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى دورته السادسة والعشرين.
    8. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States on the issue of the promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation and to submit a report thereon to the General Assembly at its sixty-fourth session; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن مسألة تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    8. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States on the issue of the promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation and to submit a report thereon to the General Assembly at its sixty-fifth session; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن مسألة تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    8. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States on the issue of the promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation and to submit a report thereon to the General Assembly at its sixty-fifth session; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن مسألة تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    8. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States on the issue of the promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation and to submit a report thereon to the General Assembly at its sixty-sixth session; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن مسألة تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    8. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States on the issue of the promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation and to submit a report thereon to the General Assembly at its sixty-second session; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن مسألة تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    Decides that the Preparatory Committee should continue its work and report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session. UN تقرر أن تواصل اللجنة التحضيرية أعمالها وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    The Credentials Committee should examine the credentials of representatives participating in the Conference and report thereon to the Conference. UN وينبغي للجنة وثائق التفويض أن تفحص وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر وتقدم تقريرا بهذا الشأن الى المؤتمر.
    23. The World Health Organization (WHO) conducted a fact-finding mission to Lebanon and published a report in that regard. UN 23 - وأوفدت منظمة الصحة العالمية بعثة لتقصي الحقائق إلى لبنان ونشرت تقريرا بهذا الشأن().
    The Assembly, in its resolution 65/179, also requested the Secretary-General to submit a report to it at its sixty-sixth session. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أيضا في قرارها 65/179 أن يقدم إليها تقريرا بهذا الشأن في دورتها السادسة والستين.
    The General Assembly also reiterated that in areas where consultants are frequently hired for a period of more than one year, the Secretary-General should submit proposals, where necessary, for the establishment of posts and should report thereon to the General Assembly at its fifty-ninth session. UN وأكدت الجمعية العامة من جديد أيضا أنه، في المجالات التي يتم فيها الاستعانة باستشاريين على نحو متكرر لفترة تزيد عن العام، يتعين على الأمين العام أن يقدم مقترحات، حسب الاقتضاء، بإنشاء وظائف وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد