ويكيبيديا

    "تقريرا خاصا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a special report
        
    • special reports
        
    • special report of
        
    • special report to
        
    The Committee requested each organization to submit a special report. UN وطلبت اللجنة إلى كل منظمة أن تقدم تقريرا خاصا.
    The delegation of China requested that the organization present a special report on its view of China's sovereignty over Tibet. UN وكان الوفد الصيني قد طلب من المنظمة أن تقدم تقريرا خاصا تضمنه وجهات نظرها بشأن سيادة الصين على إقليم التبت.
    a special report was delivered by Professor Albert Binger, University of the West Indies Center for Environment and Development. UN وقدم البروفيسور ألبرت بينغر، من مركز البيئة والتنمية التابع لجامعة جزر الهند الغربية، تقريرا خاصا.
    24. Mr. Glele Ahanhanzo said that the Committee should request a special report on the human rights situation in the Sudan. UN 24 - السيد غليلي أهانهانسو: قال إن على اللجنة أن تطلب تقريرا خاصا عن حالة حقوق الإنسان في السودان.
    Reports comprising 181 daily reports and 42 special reports UN تقريرا منها 181 تقريرا يوميا و 12 تقريرا خاصا
    If that injunction is not respected, a special report is sent to the President informing him of the failure to enforce the court decision. UN ولدى عدم الإذعان لهذا الأمر، فإنه يوجَّه إلى رئيس الجمهورية تقريرا خاصا يتضمن مسألة الامتناع عن تطبيق حكم قضائي.
    The Committee requested that the organization present a special report on the issues brought to the attention of the Committee by the representative of Viet Nam. UN وطلبت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أن تقدم المنظمة تقريرا خاصا عن المسائل التي عرضها ممثل فييت نام على اللجنة.
    In the light of that complaint, the Committee had requested TRP to submit a special report to the Committee at its resumed 2002 session. UN وفي ضوء هذه الشكوى، طلبت اللجنة إلى الحزب الراديكالي عبر الوطني أن يقدم تقريرا خاصا إلى اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2002.
    Note by the Secretary-General containing a special report by France libertés UN مذكرة من الأمين العام تتضمن تقريرا خاصا من منظمة الحريات الفرنسية
    The Committee requested the organization to submit a special report on the issues brought to the attention of the Committee by the representative of Viet Nam. UN وطلبت اللجنة من المنظمة أن تقدم تقريرا خاصا عن المسائل التي عرضها ممثل فييت نام على اللجنة.
    The Committee requested the organization to present a special report on the issues brought to the attention of the Committee by the representative of Viet Nam. UN وطلبت اللجنة من المنظمة أن تقدم تقريرا خاصا عن المسائل التي عرضها ممثل فييت نام على اللجنة.
    The delegation requested that the NGO submit a special report on the subject of China's sovereignty over Tibet to correct its statement put forward in its response. UN وطلب الوفد أن تقدم المنظمة غير الحكومية تقريرا خاصا عن موضوع سيادة الصين على التبت، بغية تصحيح البيان الوارد في ردها.
    On all these occasions, my delegation believes, the Security Council should present a special report to the General Assembly. UN وفي جميع هذه الحالات، يرى وفد بلدي أنه ينبغي لمجلس اﻷمن أن يقدم تقريرا خاصا إلى الجمعية العامة.
    Ms. SINEGIORGIS said that the Committee was duty bound to request a special report from the Government of Rwanda. UN ٥٧ - السيدة سينيجيورجيس: قالت إن اللجنة ملزمة بحكم عملها بأن تطلب تقريرا خاصا من حكومة رواندا.
    I have the honour to forward herewith a special report to the Security Council prepared by the Commander-in-Chief, United Nations Command. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقريرا خاصا مقدما إلى مجلس اﻷمن أعده القائد العام لقيادة اﻷمم المتحدة.
    I have the honour to forward herewith a special report to the Security Council prepared by the Commander-in-Chief, United Nations Command. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقريرا خاصا مقدما إلى مجلس اﻷمن أعــده القائد العام لقيادة قوات اﻷمم المتحدة.
    The Commission has, however, made a commitment that if progress so merits, the Commission will submit a special report to the Council. UN غير أن اللجنة التزمت بأنها ستقدم تقريرا خاصا إلى المجلس إذا اقتضى ذلك تطور الظروف.
    On the basis of his findings, I submitted a special report to the Security Council on 12 March 1993. UN وعلى أساس النتائج التي توصل اليها، قدمت تقريرا خاصا الى مجلس اﻷمن في ١٢ آذار/ مارس ١٩٩٣.
    291 daily and weekly routine reports; 164 crisis-oriented reports and 78 special reports UN 291 تقريرا روتينيا يوميا وأسبوعيا؛ و 164 تقريرا عن حالات الأزمات و 78 تقريرا خاصا
    In addition, 976 daily reports, 290 weekly reports and 182 special reports were issued in the field offices UN وبالإضافة إلى ذلك، صدر عن المكاتب الميدانية 976 تقريرا يوميا، و 290 تقريرا أسبوعيا، و 182 تقريرا خاصا
    As of 31 July 1998, the Ombudsperson had registered 2,480 cases, published 35 final reports dealing with 154 individual cases and issued 13 special reports on more general human rights issues. Seventy-three cases were referred to the Chamber. UN وفي ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، سجل ديوان المظالم ٤٨٠ ٢ حالة، ونشر ٣٥ تقريرا نهائيا تتناول ١٥٤ حالة فردية وأصدر ٣٣ تقريرا خاصا عن قضايا لحقوق اﻹنسان ذات طبيعة أعم، وأحال ٧٣ حالة إلى الدائرة.
    The cases were recently described in a special report of the Special Rapporteur (E/CN.4/1998/9). UN وأعدت المقررة الخاصة مؤخرا تقريرا خاصا (E/CN.4/1998/9) قدمت فيه شرحا لهاتين القضيتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد