The Committee requested each organization to submit a special report. | UN | وطلبت اللجنة إلى كل منظمة أن تقدم تقريرا خاصا. |
The delegation of China requested that the organization present a special report on its view of China's sovereignty over Tibet. | UN | وكان الوفد الصيني قد طلب من المنظمة أن تقدم تقريرا خاصا تضمنه وجهات نظرها بشأن سيادة الصين على إقليم التبت. |
a special report was delivered by Professor Albert Binger, University of the West Indies Center for Environment and Development. | UN | وقدم البروفيسور ألبرت بينغر، من مركز البيئة والتنمية التابع لجامعة جزر الهند الغربية، تقريرا خاصا. |
24. Mr. Glele Ahanhanzo said that the Committee should request a special report on the human rights situation in the Sudan. | UN | 24 - السيد غليلي أهانهانسو: قال إن على اللجنة أن تطلب تقريرا خاصا عن حالة حقوق الإنسان في السودان. |
Reports comprising 181 daily reports and 42 special reports | UN | تقريرا منها 181 تقريرا يوميا و 12 تقريرا خاصا |
If that injunction is not respected, a special report is sent to the President informing him of the failure to enforce the court decision. | UN | ولدى عدم الإذعان لهذا الأمر، فإنه يوجَّه إلى رئيس الجمهورية تقريرا خاصا يتضمن مسألة الامتناع عن تطبيق حكم قضائي. |
The Committee requested that the organization present a special report on the issues brought to the attention of the Committee by the representative of Viet Nam. | UN | وطلبت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أن تقدم المنظمة تقريرا خاصا عن المسائل التي عرضها ممثل فييت نام على اللجنة. |
In the light of that complaint, the Committee had requested TRP to submit a special report to the Committee at its resumed 2002 session. | UN | وفي ضوء هذه الشكوى، طلبت اللجنة إلى الحزب الراديكالي عبر الوطني أن يقدم تقريرا خاصا إلى اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2002. |
Note by the Secretary-General containing a special report by France libertés | UN | مذكرة من الأمين العام تتضمن تقريرا خاصا من منظمة الحريات الفرنسية |
The Committee requested the organization to submit a special report on the issues brought to the attention of the Committee by the representative of Viet Nam. | UN | وطلبت اللجنة من المنظمة أن تقدم تقريرا خاصا عن المسائل التي عرضها ممثل فييت نام على اللجنة. |
The Committee requested the organization to present a special report on the issues brought to the attention of the Committee by the representative of Viet Nam. | UN | وطلبت اللجنة من المنظمة أن تقدم تقريرا خاصا عن المسائل التي عرضها ممثل فييت نام على اللجنة. |
The delegation requested that the NGO submit a special report on the subject of China's sovereignty over Tibet to correct its statement put forward in its response. | UN | وطلب الوفد أن تقدم المنظمة غير الحكومية تقريرا خاصا عن موضوع سيادة الصين على التبت، بغية تصحيح البيان الوارد في ردها. |
On all these occasions, my delegation believes, the Security Council should present a special report to the General Assembly. | UN | وفي جميع هذه الحالات، يرى وفد بلدي أنه ينبغي لمجلس اﻷمن أن يقدم تقريرا خاصا إلى الجمعية العامة. |
Ms. SINEGIORGIS said that the Committee was duty bound to request a special report from the Government of Rwanda. | UN | ٥٧ - السيدة سينيجيورجيس: قالت إن اللجنة ملزمة بحكم عملها بأن تطلب تقريرا خاصا من حكومة رواندا. |
I have the honour to forward herewith a special report to the Security Council prepared by the Commander-in-Chief, United Nations Command. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه تقريرا خاصا مقدما إلى مجلس اﻷمن أعده القائد العام لقيادة اﻷمم المتحدة. |
I have the honour to forward herewith a special report to the Security Council prepared by the Commander-in-Chief, United Nations Command. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه تقريرا خاصا مقدما إلى مجلس اﻷمن أعــده القائد العام لقيادة قوات اﻷمم المتحدة. |
The Commission has, however, made a commitment that if progress so merits, the Commission will submit a special report to the Council. | UN | غير أن اللجنة التزمت بأنها ستقدم تقريرا خاصا إلى المجلس إذا اقتضى ذلك تطور الظروف. |
On the basis of his findings, I submitted a special report to the Security Council on 12 March 1993. | UN | وعلى أساس النتائج التي توصل اليها، قدمت تقريرا خاصا الى مجلس اﻷمن في ١٢ آذار/ مارس ١٩٩٣. |
291 daily and weekly routine reports; 164 crisis-oriented reports and 78 special reports | UN | 291 تقريرا روتينيا يوميا وأسبوعيا؛ و 164 تقريرا عن حالات الأزمات و 78 تقريرا خاصا |
In addition, 976 daily reports, 290 weekly reports and 182 special reports were issued in the field offices | UN | وبالإضافة إلى ذلك، صدر عن المكاتب الميدانية 976 تقريرا يوميا، و 290 تقريرا أسبوعيا، و 182 تقريرا خاصا |
As of 31 July 1998, the Ombudsperson had registered 2,480 cases, published 35 final reports dealing with 154 individual cases and issued 13 special reports on more general human rights issues. Seventy-three cases were referred to the Chamber. | UN | وفي ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، سجل ديوان المظالم ٤٨٠ ٢ حالة، ونشر ٣٥ تقريرا نهائيا تتناول ١٥٤ حالة فردية وأصدر ٣٣ تقريرا خاصا عن قضايا لحقوق اﻹنسان ذات طبيعة أعم، وأحال ٧٣ حالة إلى الدائرة. |
The cases were recently described in a special report of the Special Rapporteur (E/CN.4/1998/9). | UN | وأعدت المقررة الخاصة مؤخرا تقريرا خاصا (E/CN.4/1998/9) قدمت فيه شرحا لهاتين القضيتين. |