ويكيبيديا

    "تقريرا شاملا عن حالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a comprehensive report on the situation
        
    • a comprehensive report on the state
        
    • a comprehensive report on the status
        
    1. The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 62/168, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-third session a comprehensive report on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran. UN 1 - يقدم هذا التقرير وفقا لقرار الجمعية العامة 62/168، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا شاملا عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية.
    1. The present report is submitted pursuant to resolution 54/147 of 17 December 1999 in which the General Assembly requested the Secretary-General to submit a comprehensive report on the situation of refugees, returnees and displaced persons in Africa to it at its fifty-fifth session, taking fully into account the efforts expended by countries of asylum. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بالقرار 54/147 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الخامسة والخمسين، تقريرا شاملا عن حالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا، آخذا في كامل الاعتبار الجهود التي تبذلها بلدان اللجوء.
    5. Decides to continue its examination of the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea at its sixty-third session, and to this end requests the Secretary-General to submit a comprehensive report on the situation in the Democratic People's Republic of Korea and the Special Rapporteur to continue to report his findings and recommendations. UN 5 - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في دورتها الثالثة والستين، وتطلب، تحقيقا لهذه الغاية، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وإلى المقرر الخاص أن يوافيها باستنتاجاته وتوصياته.
    The report responds to resolution 66/219, in which the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it a comprehensive report on the state of South-South cooperation at its sixty-seventh session. UN ويستجيب التقرير للقرار 66/219، الذي طلبت فيه الجمعية العامة من الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها السابعة والستين، تقريرا شاملا عن حالة التعاون بين بلدان الجنوب.
    It is submitted in response to the request of the General Assembly in its resolution 67/227 that the Secretary-General submit to it a comprehensive report on the state of South-South cooperation. UN وهو مقدم استجابة للطلب الذي وجهته الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 67/227 بأن يقدم إليها تقريرا شاملا عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    To support this biennial review, the Secretary-General is requested, in paragraph 40, to provide a comprehensive report on the status of the treaty body system and the progress achieved by the treaty bodies in achieving greater efficiency and effectiveness in their work. UN ولدعم هذا الاستعراض الذي يجرى كل سنتين، طُلب إلى الأمين العام، في الفقرة 40، أن يقدم تقريرا شاملا عن حالة نظام هيئات المعاهدات والتقدم الذي أحرزته تلك الهيئات في تحقيق كفاءة وفعالية أكبر في عملها.
    5. Decides to continue its examination of the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran at its sixty-third session under the item entitled " Promotion and protection of human rights " , and to this end requests the Secretary-General to submit to it at that session a comprehensive report on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran. UN 5 - تقرر مواصلة دراسة حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية في دورتها الثالثة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ، وتطلب إلى الأمين العام، تحقيقا لهذه الغاية، أن يقدم إليها في تلك الدورة تقريرا شاملا عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية.
    5. Decides to continue its examination of the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea at its sixty-second session, and, to this end, requests the Secretary-General to submit a comprehensive report on the situation in the Democratic People's Republic of Korea and the Special Rapporteur to report his findings and recommendations. UN 5 - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية خلال دورتها الثانية والستين، وتطلب، لهذه الغاية، أن يقدم إليها الأمين العام تقريرا شاملا عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وأن يقدم المقرر الخاص استنتاجاته وتوصياته.
    5. Decides to continue its examination of the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea at its sixty-second session, and to this end requests the Secretary-General to submit a comprehensive report on the situation in the Democratic People's Republic of Korea and the Special Rapporteur to report his findings and recommendations. UN 5 - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية خلال دورتها الثانية والستين، وتطلب، لهذه الغاية، أن يقدم إليها الأمين العام تقريرا شاملا عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وأن يقدم المقرر الخاص استنتاجاته وتوصياته.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 62/167, in which the Assembly decided to continue its examination of the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-third session a comprehensive report on the situation in that country. UN هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 62/167، التي قررت الجمعية العامة بموجبه مواصلة نظرها في حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثالثة والستين تقريرا شاملا عن حالة حقوق الإنسان في ذلك البلد.
    6. Decides to continue its examination of the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea at its sixty-fourth session, and to this end requests the Secretary-General to submit a comprehensive report on the situation in the Democratic People's Republic of Korea and the Special Rapporteur to continue to report his findings and recommendations. Draft resolution II UN 6 - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في دورتها الرابعة والستين، وتطلب، تحقيقا لهذه الغاية، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وإلى المقرر الخاص أن يوافيها باستنتاجاته وتوصياته.
    5. Decides to continue its examination of the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea at its sixty-third session, and to this end requests the Secretary-General to submit a comprehensive report on the situation in the Democratic People's Republic of Korea and the Special Rapporteur to continue to report his findings and recommendations. UN 5 - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية خلال دورتها الثالثة والستين، وتطلب، تحقيقا لهذه الغاية، أن يقدم إليها الأمين العام تقريرا شاملا عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وأن يواصل المقرر الخاص تقديم التقارير عن استنتاجاته وتوصياته.
    5. Decides to continue its examination of the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran at its sixty-third session under the item entitled " Promotion and protection of human rights " , and, to this end, requests the Secretary-General to submit to it at that session a comprehensive report on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran. UN 5 - تقرر أن تواصل دراسة حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية في دورتها الثالثة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ، وتطلب إلى الأمين العام، لهذه الغاية، أن يقدم إليها في تلك الدورة تقريرا شاملا عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية.
    The present report was prepared pursuant to the conclusions of the Security Council Working Group on the situation of Uganda (S/AC.51/2010/1), in which the Secretary-General is requested to prepare a comprehensive report on the situation of children and armed conflict affected by the Lord's Resistance Army (LRA), with special emphasis on cross-border issues. UN أُعدَّ هذا التقرير عملا باستنتاجات الفريق العامل المعني بالحالة في أوغندا (S/AC.51/2010/1)، الذي يُطلب فيه إلى الأمين العام أن يعد تقريرا شاملا عن حالة الأطفال والنزاع المسلح المتضررين من أعمال جيش الرب للمقاومة، مع تشديد خاص على المسائل العابرة للحدود.
    1. The present report is submitted pursuant to the conclusions of the Security Council Working Group on the situation of Uganda (S/AC.51/2010/1), in which the Secretary-General is requested to prepare a comprehensive report on the situation of children and armed conflict affected by the Lord's Resistance Army (LRA), with special emphasis on cross-border issues. UN أولا - مقدمة 1 - يقدَّم هذا التقرير عملا باستنتاجات الفريق العامل المعني بالحالة في أوغندا (S/AC.51/2010/1)، الذي يُطلب فيه إلى الأمين العام أن يعد تقريرا شاملا عن حالة الأطفال والنزاع المسلح المتضررين من أعمال جيش الرب للمقاومة، مع تشديد خاص على المسائل العابرة للحدود.
    At its fifty-third session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit a comprehensive report on the situation of refugees, returnees and displaced persons in Africa to the General Assembly at its fifty-fourth session, and to present an oral report to the Economic and Social Council at its substantive session of 1999 (resolution 53/126). UN وفي الدورة الثالثة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الرابعة والخمسين، تقريرا شاملا عن " حالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا " ، وأن يقدم تقريرا شفويا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩ )القرار ٥٣/١٢٦(.
    At its fifty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit a comprehensive report on the situation of refugees, returnees and displaced persons in Africa to the Assembly at its fifty-fifth session, and to present an oral report to the Council at its substantive session of 2000 (resolution 54/147). UN وفي الدورة الرابعة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الخامسة والخمسين، تقريرا شاملا عن " حالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا " ، وأن يقدم تقريرا شفويا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2000 (القرار 54/147)
    50. The Commission noted that, with regard to fish stocks, FAO and the regional fisheries bodies were in the process of establishing the Fisheries Resources Monitoring System (FIRMS), which would provide a comprehensive report on the state of fish stocks. UN 50 - أشارت اللجنة إلى أنه فيما يتعلق بالأرصدة السمكية، تعمل منظمة الأغذية والزراعة وهيئات مصائد الأسماك الإقليمية على إنشاء نظام رصد لموارد مصائد الأسماك من شأنه أن يقدم تقريرا شاملا عن حالة الأرصدة السمكية.
    At its sixty-eighth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-ninth session a comprehensive report on the state of South-South cooperation (resolution 68/230). UN وفي دورتها الثامنة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والستين تقريرا شاملا عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب (القرار 68/230).
    At its sixty-seventh session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-eighth session a comprehensive report on the state of South-South cooperation (resolution 67/227). UN وفي الدورة السابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين تقريرا شاملا عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب (القرار 67/227).
    7. Also decides to include in the provisional agenda of its sixty-eighth session, under the item entitled " Operational activities for development " , the sub-item entitled " South-South cooperation " , and requests the Secretary-General to submit to the General Assembly, before the beginning of the session, a comprehensive report on the state of South-South cooperation. UN 7 - تقرر أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند الفرعي المعنون " التعاون فيما بين بلدان الجنوب " في إطار البند المعنون " الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، قبل بدء الدورة، تقريرا شاملا عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    The Panel is required to submit, by 22 September 2012, a comprehensive report on the status of the implementation of the road map, with binding proposals on matters which may remain unresolved by that date. UN ومطلوب من الفريق أن يقدم، بحلول 22 أيلول/سبتمبر 2012، تقريرا شاملا عن حالة تنفيذ خريطة الطريق، يتضمن مقترحات ملزمة بشأن المسائل التي قد يتعذّر حلها بحلول ذلك التاريخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد