ويكيبيديا

    "تقريرا عن أنشطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a report on the activities
        
    • on the activities of
        
    • reported on the activities
        
    • regarding the activities
        
    Every year, the Secretary-General is requested to submit a report on the activities of the Committee to the General Assembly. UN ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة كل سنة تقريرا عن أنشطة اللجنة.
    Every year the Secretary-General is requested to submit a report on the activities of the Committee to the General Assembly. UN ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة كل سنة تقريرا عن أنشطة اللجنة.
    The Secretary-General submits a report on the activities of the Institute to the General Assembly every other year, or as otherwise requested, in accordance with relevant General Assembly resolutions. UN ويقدم الأمين العام تقريرا عن أنشطة المعهد إلى الجمعية العامة مرة كل سنتين، أو عند طلبه، وفقا لقرارات الجمعية ذات الصلة.
    Ambassador Luc Joseph Okio of the Congo reported on the activities of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa. UN وقدم سفير الكونغو، لوك جوزيف أوكيو، تقريرا عن أنشطة الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها.
    to report to the General Assembly, on a regular basis, on the activities of the Trust Fund and other related matters. UN وأن يقدم إلى الجمعية العامة، على أساس منتظم، تقريرا عن أنشطة الصندوق الاستئماني والمسائل اﻷخرى ذات الصلة.
    The Secretary-General transmits annually to the General Assembly a report on the activities of UNIFEM and submits it to the Commission on the Status of Women for its information. UN ويحيل الأمين العام سنويا إلى الجمعية العامة تقريرا عن أنشطة الصندوق، ويقدمه إلى لجنة مركز المرأة للعلم.
    Each year the Executive Committee of the Refugee Appeals Board also publishes a report on the activities of the Board, which includes an account of refugee case-law, an account of the basis of and the determination of applications for asylum and an account of the other activities of the Board. UN وتنشر اللجنة التنفيذية لمجلس طعون اللاجئين أيضا كل سنة تقريرا عن أنشطة المجلس يتضمن سردا للسوابق القضائية للاجئين، وسردا لأساس البت في طلبات اللجوء، وسردا لأنشطة المجلس الأخرى.
    In its decision 2/6, the Conference of the Parties decided that the Chairman of the Working Group should submit a report on the activities of the Working Group to the Conference of the Parties. UN قرّر مؤتمر الأطراف في مقرّره 2/6 أن يقدّم إليه رئيس الفريق العامل تقريرا عن أنشطة الفريق العامل.
    29. On 2 March, the Director of the Office of Prosecution and Follow-Up (Bureau de poursuites et suivi) issued a report on the activities of his office. UN ٢٩ - وفي ٢ آذار/ مارس، أصدر رئيس مكتب المدعي العام والمتابعة القضائية تقريرا عن أنشطة مكتبه.
    In the same resolution, the Economic and Social Council requested the Executive Director of UNODC to submit to the Commission, at its nineteenth session, a report on the activities of the expert group. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى المدير التنفيذي لمكتب المخدرات والجريمة أن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة عشرة تقريرا عن أنشطة فريق الخبراء.
    14. Requests the Secretary-General to transmit to the General Assembly at its forty-ninth session a report on the activities of the United Nations Development Fund for Women to be submitted in accordance with its resolution 39/125. UN ١٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يحيل الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة يقدم طبقا للقرار ٣٩/١٢٥.
    The Council prepared a report on the activities of the non-governmental organizations and the ancillary meetings, containing a summary of 42 meetings held during the Congress, and the report was distributed during the fourteenth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice; UN وأعد المجلس تقريرا عن أنشطة المنظمات غير الحكومية والاجتماعات الفرعية، يتضمن تلخيصا لأعمال الاجتماعات الـ42 التي عقدت أثناء انعقاد المؤتمر، ووزّع ذلك التقرير خلال الدورة الرابعة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    The Regional Director for Europe will also report on the activities of the National Committees for UNICEF. UN وسيقدم المدير الإقليمي لأوروبا أيضا تقريرا عن أنشطة اللجان الوطنية لليونيسيف.
    The Regional Director for Europe will also report on the activities of the National Committees for UNICEF. UN وسيقدم المدير الإقليمي لأوروبا أيضا تقريرا عن أنشطة اللجان الوطنية لليونيسيف.
    The Regional Director for Europe will also report on the activities of the National Committees for UNICEF. UN وسيقدم المدير الإقليمي لأوروبا أيضا تقريرا عن أنشطة اللجان الوطنية لليونيسيف.
    61. Andrew Hudson, UN-Oceans Coordinator, reported on the activities of UNOceans. UN 61 - قدم أندرو هدسون، منسق شبكة الأمم المتحدة للمحيطات، تقريرا عن أنشطة الشبكة.
    “4. Requests the Secretary-General to report monthly to the Council, the first such report to be submitted within one week after the date on which the demilitarization is scheduled to be completed pursuant to paragraph 3 above, regarding the activities of the Transitional Administration and the implementation of the Basic Agreement by the parties; UN ٤ " - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس، في كل شهر، تقريرا عن أنشطة اﻹدارة الانتقالية وتنفيذ اﻷطراف للاتفاق اﻷساسي، على أن يتم تقديم أول هذه التقارير في غضون أسبوع من التاريخ المقرر أن يكتمل فيه تجريد المنطقة من السلاح والقوات عملا بالفقرة ٣ أعلاه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد