ويكيبيديا

    "تقريرا لمنتصف المدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a midterm report
        
    • a mid-term report
        
    23. Requests the Secretary-General to provide to it a midterm report no later than 31 December 2012 and a final report no later than 30 June 2013 on the situation on the ground and the implementation of this resolution; UN 23 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم له تقريرا لمنتصف المدة في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، وتقريرا نهائيا في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2013 عن الحالة في الميدان وعن تنفيذ هذا القرار؛
    23. Requests the Secretary-General to provide to it a midterm report no later than 31 December 2012 and a final report no later than 30 June 2013 on the situation on the ground and the implementation of this resolution; UN 23 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم له تقريرا لمنتصف المدة في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، وتقريرا نهائيا في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2013 عن الحالة في الميدان وعن تنفيذ هذا القرار؛
    23. Also requests the SecretaryGeneral to provide to the Council a midterm report no later than 31 December 2012 and a final report no later than 30 June 2013 on the situation on the ground and the implementation of the present resolution; UN 23 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا لمنتصف المدة في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وتقريرا نهائيا في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2013 عن الحالة في الميدان وعن تنفيذ هذا القرار؛
    10. The Panel travelled to Liberia from August to November 2004, a midterm report was submitted on 23 September (S/2004/752) and the present report concludes the assessment. UN 10 - وقد قام الفريق بزيارة إلى ليبريا في الفترة بين آب/أغسطس وتشرين الثاني/نوفمبر 2004، وقدم تقريرا لمنتصف المدة في 23 أيلول/سبتمبر 2004 (S/2004/752) و تنتهي بهذا التقرير عملية التقييم.
    (b) Forwarded a mid-term report to the Department for Policy Coordination and Sustainable Development in 1995; UN )ب( وقدم تقريرا لمنتصف المدة إلى إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في عام ١٩٩٥؛
    14. On 23 May 2006, the Committee received a midterm report from the Chairman of the Group of Experts and, cognizant of the important role played by States in the region in implementing the relevant measures imposed by the Security Council, hosted a discussion on regional cooperation with the representatives of Burundi, the Democratic Republic of the Congo, and Rwanda. UN 14 -وفي 23 أيار/مايو 2006، تلقت اللجنة تقريرا لمنتصف المدة من رئيس فريق الخبراء، وإدراكا من اللجنة للدور المهم الذي تضطلع به دول المنطقة في تنفيذ التدابير ذات الصلة التي فرضها مجلس الأمن، فقد استضافت مناقشة بشأن التعاون الإقليمي شارك فيها ممثلو بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    38. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed of the situation in Côte d'Ivoire and the implementation of the mandate of UNOCI and to provide to it a midterm report no later than 15 December 2014 and a final report no later than 15 May 2015 on the situation on the ground and the implementation of this resolution; UN 38 - يطلب إلى الأمين العام أن يطلع المجلس بانتظام على الحالة في كوت ديفوار وعلى تنفيذ ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وأن يقدم إليه تقريرا لمنتصف المدة في موعد أقصاه 15 كانون الأول/ديسمبر 2014، وتقريرا نهائيا في موعد أقصاه 15 أيار/مايو 2015 عن الحالة في الميدان وعن تنفيذ هذا القرار؛
    1. By its resolution 2162 (2014), the Security Council extended the mandate of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) until 30 June 2015 and requested me to provide a midterm report by 15 December 2014. UN ١ - مدد مجلس الأمن بموجب القرار 2162 (2014) ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار حتى 30 حزيران/يونيه 2015، وطلب إليّ أن أقدم إليه بحلول 15 كانون الأول/ديسمبر 2014 تقريرا لمنتصف المدة.
    29. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed of the situation in Côte d'Ivoire and the implementation of the mandate of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire, and to provide to the Council a midterm report no later than 31 December 2013 and a final report no later than 15 May 2014 on the situation on the ground and the implementation of the present resolution; UN 29 - يطلب إلى الأمين العام أن يطلع المجلس بانتظام على الحالة في كوت ديفوار وعلى تنفيذ ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وأن يقدم إليه تقريرا لمنتصف المدة في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، وتقريرا نهائيا في موعد أقصاه 15 أيار/مايو 2014 عن الحالة في الميدان وعن تنفيذ هذا القرار؛
    38. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed of the situation in Côte d'Ivoire and the implementation of the mandate of UNOCI and to provide to it a midterm report no later than 15 December 2014 and a final report no later than 15 May 2015 on the situation on the ground and the implementation of this resolution; UN 38 - يطلب إلى الأمين العام أن يطلع المجلس بانتظام على الحالة في كوت ديفوار وعلى تنفيذ ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وأن يقدم إليه تقريرا لمنتصف المدة في موعد أقصاه 15 كانون الأول/ديسمبر 2014، وتقريرا نهائيا في موعد أقصاه 15 أيار/مايو 2015 عن الحالة في الميدان وعن تنفيذ هذا القرار؛
    29. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed of the situation in Côte d'Ivoire and the implementation of the mandate of UNOCI and to provide to it a midterm report no later than 31 December 2013 and a final report no later than 15 May 2014 on the situation on the ground and the implementation of this resolution; UN 29 - يطلب إلى الأمين العام أن يطلع المجلس بانتظام على الحالة في كوت ديفوار وعلى تنفيذ ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وأن يقدم إليه تقريرا لمنتصف المدة في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، وتقريرا نهائيا في موعد أقصاه 15 أيار/مايو 2014 عن الحالة في الميدان وعن تنفيذ هذا القرار؛
    29. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed of the situation in Côte d'Ivoire and the implementation of the mandate of UNOCI and to provide to it a midterm report no later than 31 December 2013 and a final report no later than 15 May 2014 on the situation on the ground and the implementation of this resolution; UN 29 - يطلب إلى الأمين العام أن يطلع المجلس بانتظام على الحالة في كوت ديفوار وعلى تنفيذ ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وأن يقدم إليه تقريرا لمنتصف المدة في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، وتقريرا نهائيا في موعد أقصاه 15 أيار/مايو 2014 عن الحالة في الميدان وعن تنفيذ هذا القرار؛
    11. Requests the SecretaryGeneral to keep the Council regularly informed of the situation on the ground as Liberia enters this next critical phase and to provide by 15 February 2011 a midterm report and by 15 August 2011 a report on the issues addressed in paragraphs 2, 5 and 9 above; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يطلع المجلس بانتظام على الحالة في الميدان في الوقت الذي تدخل فيه ليبريا هذه المرحلة الحاسمة، وأن يقدم إليه بحلول 15 شباط/فبراير 2011 تقريرا لمنتصف المدة وأن يقدم بحلول 15 آب/أغسطس 2011 تقريرا عن المسائل المشار إليها في الفقرات 2 و 5 و 9 أعلاه؛
    11. Further requests the Secretary-General to keep it regularly informed of the situation on the ground as Liberia enters this next critical phase, and to provide by 15 February 2011 a midterm report and by 15 August 2011 a report on the issues addressed in paragraphs 2, 5, and 9; UN 11 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يطلعه بانتظام على الحالة في الميدان في الوقت الذي تدخل فيه ليبريا هذه المرحلة الحاسمة، وأن يقدم إليه بحلول 15 شباط/فبراير 2011 تقريرا لمنتصف المدة وأن يقدم بحلول 15 آب/أغسطس 2011 تقريرا عن المسائل المشار إليها في الفقرات 2 و 5 و 9؛
    11. Further requests the Secretary-General to keep it regularly informed of the situation on the ground as Liberia enters this next critical phase, and to provide by 15 February 2011 a midterm report and by 15 August 2011 a report on the issues addressed in paragraphs 2, 5, and 9; UN 11 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يطلعه بانتظام على الحالة في الميدان في الوقت الذي تدخل فيه ليبريا هذه المرحلة الحاسمة، وأن يقدم إليه بحلول 15 شباط/فبراير 2011 تقريرا لمنتصف المدة وأن يقدم بحلول 15 آب/أغسطس 2011 تقريرا عن المسائل المشار إليها في الفقرات 2 و 5 و 9؛
    18. Requests the SecretaryGeneral to provide to the Council a midterm report, no later than 31 March 2011, on the situation on the ground, to include an assessment of the need to extend the temporary personnel deployments authorized by resolution 1942 (2010) and a full report, no later than 31 May 2011, on the situation on the ground and the implementation of the present resolution; UN 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس، في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2011، تقريرا لمنتصف المدة عن الحالة في الميدان يشمل تقييما لمدى الحاجة إلى تمديد النشر المؤقت للأفراد الذي أذن به في القرار 1942 (2010)، وتقريرا كاملا، في موعد أقصاه 31 أيار/مايو 2011، عن الحالة في الميدان وعن تنفيذ هذا القرار؛
    1. The present report is submitted pursuant to resolution 2062 (2012) of 26 July 2012, by which the Security Council extended the mandate of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) until 31 July 2013 and requested me to provide a mid-term report no later than 31 December 2012 on the situation on the ground and the implementation of that resolution. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بالقرار 2062 (2012) المؤرخ 26 تموز/يوليه 2012، الــذي مــدَّد مجلس الأمــن بموجبــــه ولايـــة عمليــة الأمــم المتحدة فــي كــوت ديفوار حتى 31 تموز/يوليه 2013 وطلب إليّ فيه أن أقدم إليه تقريرا لمنتصف المدة عن الحالة في الميدان وعن تنفيذ ذلك القرار، وذلك في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد