ويكيبيديا

    "تقريرا وطنيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national reports
        
    • a national report
        
    The report analyses a total of 133 national reports. UN ويتناول التقريـــــر بالتحليـــل ما مجموعه 133 تقريرا وطنيا.
    A total of 34 initial national reports had been submitted to the secretariat in 2008 and 2009; 16 initial reports were overdue. UN وقُدِّم ما مجموعه 34 تقريرا وطنيا أوليا إلى الأمانة في عامي 2008 و2009؛ وفات موعد تقديم 16 تقريرا أوليا.
    The report analyses a total of 79 national reports on energy. UN ويحلل التقرير ما مجموعه 79 تقريرا وطنيا عن الطاقة.
    In the light of that, Japan continues to encourage those countries which have not yet done so to submit a national report and to establish or designate a national point of contact. UN وفي ضوء ذلك، تواصل اليابان تشجيع البلدان التي لم تقدم تقريرا وطنيا على أن تفعل ذلك وأن تعين مركز اتصال وطني.
    Kazakhstan will submit shortly a national report on the implementation of that resolution. UN وكازاخستان ستقدم قريبا تقريرا وطنيا عن تنفيذ ذلك القرار.
    UNDP has also supported the development of 19 national reports in the region that illustrate the prevalence of the problem and ways that governments can address it. UN وقدم البرنامج الإنمائي الدعم أيضا في إعداد 19 تقريرا وطنيا في المنطقة توضح تفشي هذه المشكلة وتبين الطرق التي تستطيع الحكومات أن تعالجها بها.
    Principal information derived from specific scientific journals and 83 national reports submitted by States. UN المعلومات الرئيسية مستقاة من مجلات علمية محددة ومن 83 تقريرا وطنيا مقدمة من 10 دول.
    Has submitted to the United Nations treaty bodies 16 national reports on compliance with its international obligations, particularly under the following instruments: UN وحيث أنها قدمت إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات 16 تقريرا وطنيا عن تنفيذ التزاماتها الدولية، في مجالات:
    :: There is an overwhelming amount of information available through the 121 national reports submitted until now. UN * ثمة كمية ضخمة من المعلومات المتاحة من خلال الـ121 تقريرا وطنيا المقدمة حتى الآن.
    During the reporting period, the Office received 27 additional national reports on the implementation of the Programme of Action. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تلقى المكتب 27 تقريرا وطنيا إضافيا عن تنفيذ برنامج العمل.
    By that date, 51 national reports had been received by the Committee. UN وبحلول ذلك التاريخ، كانت اللجنة قد تلقت 51 تقريرا وطنيا.
    The secretariat of the Forum received 70 national reports on sustainable forest management. UN وتلقت أمانة المنتدى 70 تقريرا وطنيا بشأن الإدارة المستدامة للغابات.
    In 2002, five regional and 27 national reports were published. UN وفي عام 2002، نشرت خمسة تقارير إقليمية و 27 تقريرا وطنيا.
    Thirteen national reports were finalized. UN وتم وضع الصيغة النهائية لثلاثة عشر تقريرا وطنيا.
    Over 150 Member States had established national preparatory committees and the Secretariat had received over 130 national reports. UN فلقد قامت أكثر من ١٥٠ دولة من الدول اﻷعضاء بإنشاء لجان تحضيرية وطنية كما تلقت اﻷمانة ما يربو على ١٣٠ تقريرا وطنيا.
    The Philippines produced a national report on girl-child labour. UN وأصدرت الفلبين تقريرا وطنيا عن عمل الطفلة.
    The President of Kazakhstan established an interministerial working group that endorsed a national report on the application of green growth policy tools. UN وأنشأ رئيس كازاخستان فريقا عاملا مشتركا بين الوزارات، أيد تقريرا وطنيا عن تطبيق أدوات سياسات النمو الأخضر.
    Prior to the Conference, each of our nations, including the non-independent countries of the Caribbean, produced a national report on population and development. UN وقبل انعقاد المؤتمر، أعدت كل دولة من دولنا، بما في ذلك بلدان الكاريبي غير المستقلة، تقريرا وطنيا عن السكان والتنمية.
    It had produced and submitted to the United Nations a national report on China's social development. UN وأعدت تقريرا وطنيا عن التنمية الاجتماعية في الصين وقدمته إلى اﻷمم المتحدة.
    18. According to Commission resolution 37/7, each Government is expected to prepare a national report. UN ٨١ - وطبقا لقرار اللجنة ٣٧/٧ يتوقع أن تعد كل حكومة تقريرا وطنيا.
    Armenia, Georgia, Kazakhstan and Turkmenistan submitted a national report to the Programme of Action on Small Arms, in 2010. UN وقدمت كل من أرمينيا وتركمانستان وجورجيا وكازاخستان، في عام 2010، تقريرا وطنيا إلى برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد