ويكيبيديا

    "تقريرها إلى الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its report to the General Assembly
        
    • her report to the General Assembly
        
    • its report to the Assembly
        
    • its reports to the General Assembly
        
    • her report to the Assembly
        
    • the report to the General Assembly
        
    Because of time constraints, the Advisory Committee had decided to submit its report to the General Assembly at its fifty-third session. UN ولضيق الوقت، قررت اللجنة أن تقدم تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    The Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption has just presented its report to the General Assembly. UN قبل لحظات قدمت اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد تقريرها إلى الجمعية العامة.
    The Committee will include a summary account of the results of the proceedings relating to an inquiry in its report to the General Assembly at its fifty-eighth session. UN وستدرج اللجنة بياناً موجزاً بنتائج أعمالها المتعلقة بالتحقيق في تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    The Independent Expert presented her report to the General Assembly (A/67/293) at its sixty-seventh session, on 2 November. UN وقدَّمت الخبيرة المستقلّة تقريرها إلى الجمعية العامة (A/67/293) في 2 تشرين الثاني/نوفمبر أثناء دورتها السابعة والستين.
    39. In her report to the General Assembly, the Special Rapporteur expressed her confidence in local reconciliation positions and solutions. UN 39- وفي تقريرها إلى الجمعية العامة أعربت المقررة الخاصة عن ثقتها بالمواقف وسبل المصالحة المحلية.
    At that meeting, the Committee decided by consensus to amend its report to the Assembly after considering the credentials submitted by Côte d'Ivoire on 22 December. UN وفي ذلك الاجتماع، قررت اللجنة بتوافق الآراء تعديل تقريرها إلى الجمعية العامة بعد النظر في وثائق التفويض المقدمة من كوت ديفوار في 22 كانون الأول/ديسمبر.
    Let me say that we endorse the recommendations of the Preparatory Committee set out in section V of its report to the General Assembly at its forty-ninth session. UN دعوني أقول إننا نصادق على التوصيات التي حددتها اللجنة التحضيرية في الجزء الخامس من تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    2. The Committee shall include such general comments in its report to the General Assembly. UN 2- تدرج اللجنة هذه التعليقات العامة في تقريرها إلى الجمعية العامة.
    2. The Committee shall include such general comments in its report to the General Assembly. UN 2- تدرج اللجنة هذه التعليقات العامة في تقريرها إلى الجمعية العامة.
    The Commission in particular noted that, by paragraph 3 of that resolution, the General Assembly invited the Commission to comment, in its report to the General Assembly, on the Commission's current role in promoting the rule of law. UN ولاحظت اللجنة بوجه خاص أن الجمعية العامة دعتها، في الفقرة 3 من ذلك القرار، إلى أن تضمِّن تقريرها إلى الجمعية العامة تعليقات بشأن دورها الحالي في تعزيز سيادة القانون.
    3. The Committee decided that it would submit its report to the General Assembly in 2011. UN 3- وقررت اللجنة تقديم تقريرها إلى الجمعية العامة في عام 2011.
    2. The Committee shall include such general comments in its report to the General Assembly. UN 2- تدرج اللجنة هذه التعليقات العامة في تقريرها إلى الجمعية العامة.
    3. The Committee decided that it would submit its report to the General Assembly in 2011. UN 3- وقررت اللجنة تقديم تقريرها إلى الجمعية العامة في عام 2011.
    The Special Committee may also wish to recommend to its Rapporteur to continue to follow the format of its report to the General Assembly adopted at the 1999 session of the Special Committee. UN وقد ترغب اللجنة الخاصة أيضا في أن توصي إلى مقررها بأن يواصل اتباع نسق تقريرها إلى الجمعية العامة الذي اعتُمد خلال دورة اللجنة الخاصة لعام 1999.
    3. The Committee shall include in its report to the General Assembly suggestions and general recommendations together with comments, if any, received from States parties. UN 3 - تدرج اللجنة في تقريرها إلى الجمعية العامة اقتراحات وتوصيات عامــــة مشفوعـــة بما يرد من تعليقات، من الدول الأطراف.
    3. The Committee shall include in its report to the General Assembly the concluding comments on the report of the State party. UN 3 - تدرج اللجنة في تقريرها إلى الجمعية العامة التعليقات الختامية بشأن تقرير الدولة الطرف.
    14. At the same meeting the Ad Hoc Committee considered and adopted its report to the General Assembly. UN 14 - وفي نفس الجلسة، نظرت اللجنة في مشروع تقريرها إلى الجمعية العامة واعتمدته.
    2. It is estimated that, pursuant to the resolution adopted by the Council, a total amount of $8,400 will be required for travel of the Chairperson of the Preparatory Committee to New York to present her report to the General Assembly during its sixtysecond session. UN 2- ووفقاً للقرار الذي اعتمده المجلس، يقدر أن مبلغاً مجموعه 400 8 دولار سيكون مطلوباً من أجل سفر رئيسة اللجنة التحضيرية إلى نيويورك لتقدم تقريرها إلى الجمعية العامة خلال دورتها الثانية والستين.
    16. Reiterates its request to the Commissioner-General to proceed with the modernization of the archives of the Agency through the Palestine Refugee Records Project, and to indicate progress in her report to the General Assembly at its sixty-fourth session; UN 16 - تعيد تأكيد طلبها إلى المفوضة العامة أن تواصل تحديث محفوظات الوكالة من خلال مشروع سجلات اللاجئين الفلسطينيين وأن تبين التقدم المحرز في هذا المجال في تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    17. Reiterates its request to the Commissioner-General to proceed with the modernization of the archives of the Agency through the Palestine Refugee Records Project, and to indicate progress in her report to the General Assembly at its sixty-second session; UN 17 - تعيد تأكيد طلبها إلى المفوضة العامة أن تواصل تحديث محفوظات الوكالة من خلال مشروع سجلات اللاجئين الفلسطينيين وأن تبين التقدم المحرز في هذا المجال في تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    At its fifty-sixth session, the Assembly may thus wish to establish an Ad Hoc Committee of the Whole to carry out the final review and appraisal of the New Agenda and submit its report to the Assembly at its fifty-seventh session for its decision. UN وبالتالي قد تود الجمعية العامة، في دورتها السادسة والخمسين، أن تنشأ لجنة جامعة مخصصة تضطلع بالاستعراض والتقييم النهائيين للبرنامج الجديد وتقدم تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين لكي تتخذ الجمعية العامة قرارا بهذا الشأن.
    " Recalling its resolution 3/2 of 8 December 2006, the Human Rights Council invites the Preparatory Committee on the Durban Review Conference to submit its reports to the General Assembly. " UN " إذ يشير مجلس حقوق الإنسان إلى قراره 3/2 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2006، يدعو اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي إلى تقديم تقريرها إلى الجمعية العامة " .
    The Special Rapporteur submitted her report to the Assembly at its fifty-eighth session. UN وقدمت المقررة الخاصة تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Communication sent on 20 November 2009 by the Special Rapporteur on freedom of religion or belief and information in the report to the General Assembly. UN أرسلت المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد(47) مذكرة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، علاوة على تقديم معلومات في تقريرها إلى الجمعية العامة(48).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد