Preliminary information and ideas resulting from the mission's work follow, pending the submission of its final report and recommendations. | UN | وفيما يلي بيان بالمعلومات والأفكار الأولية الناجمة عن عمل البعثة، ريثما تقدم البعثة تقريرها الختامي وتوصياتها. |
It is explained by the International Law Commission as follows in its final report of 1966 on the draft articles on the law of treaties: | UN | وقد شرحته لجنة القانون الدولي في تقريرها الختامي لعام 1966 بشأن مشروع المواد المتعلق بقانون المعاهدات: |
The Truth and Reconciliation Commission submitted its final report including recommendations, some of which by statute are binding on the Government. | UN | وقدمت لجنة البحث عن الحقيقة والمصالحة تقريرها الختامي المتضمن توصيات تلزم الحكومة بتنفيذ بعضها بحكم القانون. |
The Commission is scheduled to make its final report available to the United Nations Secretary-General, and to other stakeholders, in the summer of 2005. | UN | ومن المقرر أن تقدم اللجنة تقريرها الختامي إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وإلى أصحاب المصلحة الآخرين، في صيف عام 2005. |
The Special Rapporteur plans to analyse the existing experiences and summarize the findings in her final report. | UN | وتخطط المقررة الخاصة تحليل التجارب القائمة وتلخيص النتائج في تقريرها الختامي. |
22. In the final report on its study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making, the Expert Mechanism provides further clarification: | UN | 22- وقدمت آلية الخبراء في تقريرها الختامي عن الدراسة التي أجرتها بشأن الشعوب الأصلية وحقها في المشاركة في صنع القرارات إيضاحات أخرى: |
Continued technical support will be necessary for the Commission to complete its crucial work and to publish and disseminate its final report. | UN | وسيلزم تقديم الدعم المتواصل للجنة لإتمام عملها البالغ الأهمية ونشر وتعميم تقريرها الختامي. |
It is explained by the Commission as follows in its final report of 1966 on the draft articles on the law of treaties: | UN | وقد شرحته لجنة القانون الدولي في تقريرها الختامي لعام 1966 بشأن مشاريع المواد المتعلقة بقانون المعاهدات: |
The Commission will present its final report to the Government at the end of 1994. | UN | وستقدم اللجنة تقريرها الختامي للحكومة في نهاية عام ٤٩٩١. |
It will also have to submit its final report on all the questions within its purview to the Assembly at its first session, which is to be held on the date of the Convention's entry into force. | UN | وسيكون عليها أيضا أن تقدم تقريرها الختامي عن كل المسائل الواقعة في نطاق اختصاصها للجمعية في دورتها اﻷولى المقرر عقدها في تاريخ بدء سريان الاتفاقية. |
The Swedish Courts Administration concludes in its final report that the training delivered has increased the interest of staff at the Swedish Courts in matters concerning the treatment of crime victims. | UN | وتخلص إدارة المحاكم الوطنية السويدية في تقريرها الختامي إلى أن التدريب المُنجز أثمر زيادة في اهتمام العاملين بالمحاكم السويدية بالأمور المتصلة بمعاملة ضحايا الجريمة. |
The Commission was expected to submit its final report in November 2013, putting forward proposals on possible reforms for the Government's consideration. | UN | ومن المتوقع أن تقدم اللجنة تقريرها الختامي في تشرين الثاني/نوفمبر 2013 بطرح مقترحات بشأن الإصلاحات التي يمكن القيام بها لتنظر فيها الحكومة. |
38. The Preparatory Committee adopted its final report at its last meeting, on 9 May 2014. | UN | 38 - اعتمدت اللجنة التحضيرية تقريرها الختامي في جلستها الأخيرة، المعقودة في 9 أيار/ مايو 2014. |
At its fifth meeting on 3 November 2010, the Task Force discussed its final report. | UN | وناقشت فرقة العمل تقريرها الختامي أثناء اجتماعها الخامس الذي عُقد في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
36. In their joint submission, FIDH-APRODEH-CEDAL also pointed out that the Truth and Reconciliation Commission had presented 85 recommendations in its final report, but that satisfactory progress has been made on 17 per cent of them, most of them to do with reparations. | UN | ولاحظ البيان المشترك للاتحاد الدولي لحقوق الإنسان، ورابطة بيرو لحقوق الإنسان، ومركز الدراسات الديمقراطية في أمريكا اللاتينية أيضاً أن لجنة تقصي الحقائق والمصالحة قدمت في تقريرها الختامي 85 توصية، |
6. The Royal Commission on Aboriginal Peoples had submitted its final report in November 1996. | UN | 6- ومضت قائلة أن اللجنة الملكية المعنية بالسكان الأصليين قدمت تقريرها الختامي في تشرين الثاني/نوفمبر 1996. |
143. The Commission on the Family produced its interim report in November 1996 and its final report in May 1998. | UN | 143- وضعت اللجنة المعنية بشؤون الأسرة تقريرها المؤقت في تشرين الثاني/نوفمبر 1996 وأصدرت تقريرها الختامي في أيار/مايو 1998. |
The Officer would also provide support to the Historical Clarification Commission of MINUGUA in the closing stages of its work on the human rights violations that occurred during Guatemala’s internal conflict and would assist in the dissemination of its final report. | UN | وسيقدم هذا الموظف أيضا دعما إلى لجنة الاستجلاء التاريخي في المراحل الختامية ﻷعمالها فيما يتعلق بانتهاكات حقوق اﻹنسان المرتكبة في فترة الصراع الداخلي في غواتيمالا وسيساعد أيضا في نشر تقريرها الختامي. |
As stated by the Independent Commission in its final report, these national commissions, if established in all regions, could together form the nucleus of a humanitarian movement that would complement the existing bodies and ongoing efforts by promoting issues which are inadequately addressed. | UN | وكما ذكرت الهيئة المستقلة في تقريرها الختامي فإن هذه الهيئات، لو أُنشئت في جميع المناطق، يمكن أن تشكل نواة لحركة إنسانية تكمل الهيئات القائمة والجهود المبذولة الآن في الحقل الإنساني بدعم القضايا التي لم تعالج معالجة كافية بعد. |
In her final report on the situation of human rights in the former Yugoslav Republic of Macedonia (E/CN.4/1998/12), the Special Rapporteur, Ms. Elisabeth Rehn, provided an overview of the situation and status of minorities in that country. | UN | ٠٢- قدمت المقررة الخاصة السيدة إليزابيث رين في تقريرها الختامي عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (E/CN.4/1998/12) نظرة شاملة عن حالة ومركز اﻷقليات في هذا البلد. |
Uruguay noted the path of reform undertaken by Peru to strengthen institutions and the establishment of the rule of law initiated by the final report of the TRC. | UN | وأشارت إلى مسار الإصلاح الذي تنحاه بيرو لتعزيز المؤسسات وإلى إرساء سيادة القانون، وهو أمر بادرت به لجنة تقصي الحقائق والمصالحة في تقريرها الختامي. |
It is equally encouraging to learn that the Antarctic Treaty Consultative Parties, in conformity with resolution 48/80 of 16 December 1993, released their final report on the Eighteenth Antarctic Treaty Consultative Meeting, held in Kyoto last April. | UN | ومن المشجع بنفس القدر أن نعرف أن اﻷطراف الاستشارية في معاهدة أنتاركتيكا، عملا بالقرار ٤٨/٨٠ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، قد أتاحت تقريرها الختامي عن الاجتماع الاستشاري الثامن عشر لمعاهدة أنتاركتيكا الذي عقد في كيوتو في شهر نيسان/أبريل الماضي. |