ويكيبيديا

    "تقريرها الرابع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its fourth report
        
    • the fourth report
        
    • her fourth report
        
    • fourth report of
        
    • s fourth report
        
    The Republic of Korea had informed the Committee that it wished to provide additional information in its fourth report. UN وأبلغت الدولة الطرف اللجنة بأنها تود تقديم معلومات إضافية في تقريرها الرابع.
    It urges the State party to make available to the public the text of its fourth report and the present concluding observations. UN وهي تحث الدولة الطرف على توفير تقريرها الرابع والملاحظات الختامية الحالية للجمهور.
    1.17 Indonesia states in its fourth report that it has not yet introduced the Advance Passenger Information System (APIS). UN 1-17 أفادت إندونيسيا في تقريرها الرابع بأنها لم تبدأ بعد في تطبيق نظام المعلومات المسبقة عن الركاب.
    39. During the reporting period, UNMIL released its fourth report on the human rights situation in Liberia. UN 39 -وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت البعثة تقريرها الرابع عن حالة حقوق الإنسان في ليبريا.
    21. His Government had already presented three reports to the Counter-Terrorism Committee and would be responding to the Committee's comments in the fourth report it would be submitting at the beginning of the next year. UN 21 - ومضى يقول إنه سبق لحكومته أن قدمت ثلاثة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب وستجيب على تعليقات اللجنة في تقريرها الرابع الذي ستقدمه في بداية العام التالي.
    The Special Rapporteur on the situation of human rights defenders, Margaret Sekaggya, presents her fourth report to the Human Rights Council, submitted pursuant to Human Rights Council resolutions 7/8 and 16/5. UN تقدم المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، مارغريت سيكاغيا، تقريرها الرابع إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراريه 7/8 و16/5.
    Letter informing of the discontinuation of the procedure and requesting the SP to include its reply in its fourth report. UN إبلاغ الدولة الطرف بوقف الإجراءات ودعوتها إلى إدراج ردها في تقريرها الرابع.
    In comparison with 2005, when Slovenia submitted its fourth report to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, the number of persons employed in the area of equal opportunities has decreased. UN ومقارنة بعام 2005، حينما قدمت سلوفينيا تقريرها الرابع إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، انخفض عدد الأشخاص العاملين في مجال تكافؤ الفرص.
    1.5 In its fourth report, Panama describes the structure and funding of its Financial Analysis Unit for the Prevention of Money-laundering (FAU). UN 1-5 وصفت بنما في تقريرها الرابع هيكل وحدة التحليل المالي لمكافحة غسل الأموال، وسبل تمويلها.
    In accordance with the commitments arising from the Final Document of the 2000 Review Conference, Canada delivered at the 2005 Review Conference its fourth report on its implementation of the Treaty. UN ووفقا للالتزامات الناتجة عن الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لعام 2000، قدمت كندا في مؤتمر الاستعراض لعام 2005 تقريرها الرابع عن تنفيذها المعاهدة.
    60. Mr. KLEIN commended Ecuador on having submitted its fourth report to the Committee, thus laying the foundations for an ongoing and constructive dialogue. UN ٠٦- السيد كلاين: أشاد بإكوادور على تقديمها تقريرها الرابع إلى اللجنة، مرسية بذلك اﻷسس لحوار مستمر وبناء.
    That was no longer the case and Mauritius was now up to date in its reporting and would be ready to submit its fourth report whenever requested by the Committee. UN ولم تعد الحال على هذا النحو فقد أصبحت موريشيوس اﻵن مستكملة تماما لتقاريرها ومستعدة ﻷن تقدم تقريرها الرابع حالما تطلب اللجنة إليها ذلك.
    However, the All-Party Oireachtas Committee on the Constitution had recommended in its fourth report that judges should be allowed to make a statement without religious references. UN وفي المقابل، أوصت اللجنة المتعددة الأطراف والمعنية بالدستور في تقريرها الرابع بتمكين القضاة من الإدلاء ببيان بدون أي إشارة دينية.
    The Committee is aware that Canada has mentioned in its fourth report that it is looking at options to establish a registration or licensing system for MSBs. UN وتدرك اللجنة أن كندا قد ذكرت في تقريرها الرابع أنها تبحث حاليا في خيارات لوضع نظام تسجيل أو ترخيص لمؤسسات خدمة خدمات الأموال.
    In its fourth report, Colombia indicates that it is including the financing of terrorism as a new category in the draft penal code that will be submitted to Congress. UN وقد أفادت كولومبيا في تقريرها الرابع أنه تم إدراج تمويل الإرهاب كجريمة جديدة في مشروع مدونة القانون الجنائي المقدم إلى الكونغرس.
    42. The Government had submitted three reports to the Counter-Terrorism Committee and was preparing its fourth report. UN 42 - واستطرد قائلا إن الحكومة قدمت ثلاثة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب وتقوم بإعداد تقريرها الرابع.
    1.3 Djibouti indicates in its fourth report (p. 4) that there is no administrative measure allowing the temporary seizure of assets simply on a suspicion. UN 1-3 تشير جيبوتي في تقريرها الرابع (الصفحة 4) إلى عدم وجود إجراء إداري يسمح بالحجز المؤقت لأصول لمجرد الاشتباه.
    1.4 Canada has also mentioned in its fourth report that since September 2001, no entities or persons have been prosecuted by the Canadian authorities in relation to terrorist activities. UN 1-4 ذكرت كندا أيضا في تقريرها الرابع أن السلطات الكندية، منذ أيلول/سبتمبر 2001، لم تقاض أية هيئات أو أشخاص فيما يتعلق بالأنشطة الإرهابية.
    1.15 In its fourth report (p.8) New Zealand mentions that a border security bill is currently before Parliament. UN 1-15 تذكر نيوزيلندا في تقريرها الرابع (الصفحة 8) أن ثمة مشروع قانون بشأن أمن الحدود يجري عرضه الآن على البرلمان.
    As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations so as to be in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its third and fourth reports in one consolidated report by 11 December 2007, the due date for the submission of the fourth report. UN وكتدبير استثنائي لمساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير على أساس الامتثال الكامل لأحكام الاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الثالث والرابع في تقرير موحّد في موعد أقصاه 11 كانون الأول/ديسمبر 2007، وهو التاريخ المحدد لتقديم تقريرها الرابع.
    On 24 October 2011, the Special Rapporteur presented her fourth report to the General Assembly (A/66/203). UN 13- وفي 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011، قدمت المقررة الخاصة تقريرها الرابع إلى الجمعية العامة (A/66/203).
    It covers the main developments in the activities of the Court and other developments of relevance to the relationship between the Court and the United Nations since the fourth report of the Court to the United Nations (A/63/323). UN ويغطي التطورات الرئيسية التي شهدتها أنشطة المحكمة وغيرها من التطورات ذات الصلة بالعلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة منذ أن قدمت المحكمة تقريرها الرابع إلى الأمم المتحدة (A/63/323).
    However, in the State party's fourth report under the Convention, which has been in general distribution since 10 February 2005 and which is to be discussed at the thirty-seventh session of the Committee, in 2007, the State party admits that part-time work is particularly common among women (CEDAW/C/NLD/4, p. 62). UN بيد أن الدولة الطرف أقرت في تقريرها الرابع المقدم بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، الذي جرى تعميمه منذ 10 شباط/فبراير 2005 والذي سوف يُناقش في الدورة السابعة والثلاثين للجنة عام 2007، بأن العمل لبعض الوقت منتشر بوجه خاص فيما بين النساء (CEDAW/C/NLD/4، الصفحة 88).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد