The Committee also requests the State party to include in its next report statistical data and analysis, disaggregated by sex and by rural and urban areas, indicating the impact of measures and the results achieved. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تضمن تقريرها المقبل بيانات وتحليلات إحصائية مفصلة بحسب نوع الجنس وبحسب المناطق الريفية والحضرية، تشير إلى الأثر الناتج عن التدابير المتخذة والنتائج المحققة. |
The Committee also requests the State party to include in its next report statistical data and analysis, disaggregated by sex and by rural and urban areas, indicating the impact of measures taken and the results achieved. | UN | وتطلب اللجنة أيضا من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل بيانات وتحليلات إحصائية مبوبة حسب نوع الجنس وحسب المناطق الريفية والحضرية، مع الإشارة إلى الأثر الذي تحدثه التدابير المتخذة وإلى النتائج المحققة. |
The Committee also requests the State party to include in its next report statistical data and analysis, disaggregated by sex and by rural and urban areas, indicating the impact of measures taken and the results achieved. | UN | وتطلب اللجنة أيضا من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل بيانات وتحليلات إحصائية مبوبة حسب نوع الجنس وحسب المناطق الريفية والحضرية، مع الإشارة إلى الأثر الذي تحدثه التدابير المتخذة وإلى النتائج المحققة. |
The Committee also requests the State party to include in its next report statistical data and analysis on the situation of women, disaggregated by sex and by rural and urban areas, indicating the impact of measures and the results achieved in the practical realization of the principle of equality of women and men. | UN | وتطلب اللجنةُ أيضا إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل بيانات وتحليلات إحصائية عن حالة المرأة، تكون مصنفة حسب نوع الجنس وحسب المناطق الريفية والحضرية، وتشير إلى تأثير التدابير والنتائج المحرزة فيما يتعلق بالتنفيذ العملي لمبدأ المساواة بين المرأة والرجل. |
The Committee requests that the State party provide, in its next report, statistical data and analysis, disaggregated by sex, on the impact of its programmes and policies on women and men in urban and rural areas and on indigenous groups and groups of African descent. | UN | وتطلب اللجنة أيضا من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل بيانات وتحليلات إحصائية مصنفة حسب نوع الجنس، بشأن أثر برامجها وسياساتها على المرأة والرجل في المناطق الريفية والحضرية وعلى جماعات الشعوب الأصلية والمنحدرين من أصل أفريقي. |
The Committee also requests the State party to include in its next report statistical data and analysis, disaggregated by sex and by rural and urban areas, indicating the impact of measures taken and the results achieved in order to illustrate more comprehensively the situation of women in several areas, in particular with respect to the issue of violence. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تُدرج في تقريرها المقبل بيانات وتحليلات إحصائية مصنفة حسب نوع الجنس وحسب المنطقة الريفية والمنطقة الحضرية، تُبين الآثار المترتبة على التدابير المتخذة والنتائج التي تحققت من أجل عرض وضع المرأة في مجالات عدة على نحو أكثر شمولا، ولا سيما فيما يتعلق بمسألة العنف. |
The Committee also requests the State party to include in its next report statistical data and analysis on the situation of women, disaggregated by sex and by rural and urban areas, indicating the impact of measures and the results achieved in the practical realization of the principle of equality of women and men. | UN | وتطلب اللجنةُ أيضا إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل بيانات وتحليلات إحصائية عن حالة المرأة، تكون مصنفة حسب نوع الجنس وحسب المناطق الريفية والحضرية، وتشير إلى تأثير التدابير والنتائج المحرزة فيما يتعلق بالتنفيذ العملي لمبدأ المساواة بين المرأة والرجل. |
The Committee requests that the State party provide, in its next report, statistical data and analysis, disaggregated by sex, on the impact of its programmes and policies on women and men in urban and rural areas and on indigenous groups and groups of African descent. | UN | وتطلب اللجنة أيضا من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل بيانات وتحليلات إحصائية مصنفة حسب نوع الجنس، بشأن أثر برامجها وسياساتها على المرأة والرجل في المناطق الريفية والحضرية وعلى جماعات الشعوب الأصلية والمنحدرين من أصل أفريقي. |
The Committee also recommends that the State party include in its next report statistical data and analysis, disaggregated by sex and by rural and urban areas, indicating the impact of measures taken and results achieved in order to illustrate more comprehensively the situation of women in several areas, in particular with respect to the issue of violence. | UN | وتوصي اللجنة أيضا أن تدرج الدولة الطرف في تقريرها المقبل بيانات وتحليلات إحصائية مصنفة حسب نوع الجنس وحسب المناطق الريفية والحضرية، كي تشير إلى أثر التدابير المتخذة وإلى ما تحقق من نتائج، لتوضح بشكل أكثر شمولا حالة المرأة في العديد من المجالات، لا سيما فيما يتعلق بمسألة العنف. |
31. The Committee calls upon the State party to include in its next report statistical data and analysis on the situation of women, disaggregated by sex, age, ethnicity and rural and urban areas, indicating the impact of measures taken and the results achieved in the practical realization of women's substantive equality. | UN | 31 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تدرج في تقريرها المقبل بيانات وتحليلات إحصائية عن وضع المرأة، مصنفة بحسب الجنس، والعمر، والانتماء العرقي والمناطق الريفية والحضرية، لتبين بذلك أثر التدابير المتخذة والنتائج المحققة في التحقيق العملي للمساواة الحقيقية بين المرأة والرجل. |
386. The Committee calls upon the State party to include in its next report statistical data and analysis on the situation of women, disaggregated by sex, age, ethnicity and rural and urban areas, indicating the impact of measures taken and the results achieved in the practical realization of women's substantive equality. | UN | 386 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تدرج في تقريرها المقبل بيانات وتحليلات إحصائية عن وضع المرأة، مصنفة بحسب الجنس، والعمر، والانتماء العرقي والمناطق الريفية والحضرية، لتبين بذلك أثر التدابير المتخذة والنتائج المحققة في التحقيق العملي للمساواة الحقيقية بين المرأة والرجل. |
38. The Committee recommends that the State party include in its next report statistical data and analysis, disaggregated by sex and by rural and urban areas, indicating the impact of measures taken and their results in order to illustrate more comprehensively the situation of women in several areas, including with respect to migrant women. | UN | 38- توصي اللجنة الدولة الطرف بتضمين تقريرها المقبل بيانات وتحليلات إحصائية مفصلة بحسب نوع الجنس وبحسب المناطق الريفية والحضرية، وبيان تأثير التدابير المتخذة ونتائجها بغية توضيح حالة المرأة في مجالات عدة وبشكل أشمل، بما في ذلك ما يتصل بالمرأة المهاجرة. |
The Committee calls upon the State party to continue to improve the collection and analysis of statistical data, and to include in its next report statistical data and analysis on the situation of women, disaggregated by age, metropolitan and rural areas, ethnicities and regions, in order to provide a clear picture of the situation of women in the State party. | UN | 36 - تهيب اللجنة بالدول الطرف أن تواصل تحسين جمع البيانات الإحصائية وتحليلها، وأن تدرج في تقريرها المقبل بيانات وتحليلات إحصائية بشأن حالة المرأة، مصنفة حسب السن، والمناطق الحضرية والريفية، والأعراق والمناطق، بهدف تقديم صورة واضحة لحالة المرأة في الدولة الطرف. |