ويكيبيديا

    "تقريرها المقدّم إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its report to
        
    Where ENFORCE produces recommendations that it wishes the Conference of the Parties to act upon, it shall include these in its report to the Conference of the Parties. UN وعندما تُصدِر الشبكة البيئية توصيات ترغب في أن يتخذ مؤتمر الأطراف قراراً بشأنها، ينبغي لها أن تدرج هذه التوصيات في تقريرها المقدّم إلى مؤتمر الأطراف.
    Where CAPCIT produces recommendations that it wishes the Conference of the Parties to act upon, it shall include these in its report to the Conference of the Parties. UN وحيثما تُصدِر الترتيبات التعاونية توصيات ترغب في أن يتصرّف مؤتمر الأطراف بناءً عليها، ينبغي إدراج هذه التوصيات في تقريرها المقدّم إلى مؤتمر الأطراف.
    After considering the various items before it, the Committee, at its 612th meeting, on 12 June, adopted its report to the General Assembly containing the recommendations and decisions set out below. UN 24- بعد أن نظرت اللجنة في مختلف البنود المعروضة عليها، اعتمدت في جلستها 612، المعقودة في 12 حزيران/يونيه، تقريرها المقدّم إلى الجمعية العامة الذي يتضمن التوصيات والقرارات الواردة أدناه.
    After considering the various items before it, the Committee, at its 627th meeting, on 18 June, adopted its report to the General Assembly containing the recommendations and decisions set out below. UN 27- بعد أن نظرت اللجنة في مختلف البنود المعروضة عليها، اعتمدت في جلستها 627، المعقودة في 18 حزيران/يونيه، تقريرها المقدّم إلى الجمعية العامة الذي يتضمن التوصيات والقرارات الواردة أدناه.
    After considering the various items before it, the Committee, at its 643rd meeting, on 10 June, adopted its report to the General Assembly containing the recommendations and decisions set out below. UN 27- بعد أن نظرت اللجنة في مختلف البنود المعروضة عليها، اعتمدت في جلستها 643، المعقودة في 10 حزيران/يونيه، تقريرها المقدّم إلى الجمعية العامة الذي يتضمّن التوصيات والقرارات الواردة أدناه.
    After considering the various items before it, the Committee, at its 674th meeting, on 21 June 2013, adopted its report to the General Assembly containing the recommendations and decisions set out below. UN 31- بعد أن نظرت اللجنة في مختلف البنود المعروضة عليها، اعتمدت، في جلستها الـ674 المعقودة في 21 حزيران/يونيه 2013، تقريرها المقدّم إلى الجمعية العامة الذي يتضمن التوصيات والقرارات المبيّنة أدناه.
    After considering the items before it, the Subcommittee, at its 697th meeting, on 22 February 2008, adopted its report to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, containing its views and recommendations, as set out in the paragraphs below. UN 25- بعد النظر في البنود المعروضة عليها، في جلستها 697 المعقودة في 22 شباط/فبراير 2008، اعتمدت اللجنة الفرعية تقريرها المقدّم إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، الذي يتضمّن آراءها وتوصياتها على النحو المبيّن في الفقرات الواردة أدناه.
    16. The composition and the organization of work of the Task Force were described in detail in its report to the Commission at its forty-third session (E/CN.3/2012/23), held in February/March 2012. UN 16 -ترد تفاصيل تشكيل فرقة العمل وتنظيم أعمالها في تقريرها المقدّم إلى اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين (E/CN.3/2012/23)، المعقودة في شباط/فبراير-آذار/مارس 2012.
    At its sixtieth session, the Committee approved a detailed report on the effects of radiation exposure of children United Nations publication, Sales No. E.14/IX.2) and endorsed its report to the General Assembly on the Fukushima assessment (A/68/46). UN وقد وافقت اللجنة في دورتها الستين على تقرير مفصّل عن آثار تعرض الأطفال للإشعاع (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.14/IX.2)، ثم اعتمدت تقريرها المقدّم إلى الجمعية العامة عن تقييم حادث فوكوشيما (انظر الوثيقة A/68/46).
    After considering the various items before it, the Committee, at its 659th meeting, on 15 June 2012, adopted its report to the General Assembly containing the recommendations and decisions set out below. UN 29- بعد أن نظرت اللجنة في مختلف البنود المعروضة عليها، اعتمدت في جلستها 659، المعقودة في 15 حزيران/يونيه 2012، حزيران/يونيه 2012، تقريرها المقدّم إلى الجمعية العامة الذي يتضمّن التوصيات والقرارات الواردة أدناه.
    After considering the items before it, the Subcommittee, at its 776th meeting, on 17 February 2012, adopted its report to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, containing its views and recommendations, as set out in the paragraphs below. UN 31- بعد أن نظرت اللجنة الفرعية في البنود المعروضة عليها، في جلستها 776 المعقودة في 17 شباط/فبراير 2012، اعتمدت تقريرها المقدّم إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، الذي يتضمّن آراءها وتوصياتها على النحو المبيّن في الفقرات الواردة أدناه.
    After considering the items before it, the Subcommittee, at its 717th meeting, on 20 February 2009, adopted its report to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, containing its views and recommendations, as set out in the paragraphs below. UN 18- بعد أن نظرت اللجنة الفرعية في البنود المعروضة عليها، في جلستها 717 المعقودة في 20 شباط/فبراير 2009، اعتمدت تقريرها المقدّم إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، الذي يتضمّن آراءها وتوصياتها على النحو المبيّن في الفقرات الواردة أدناه.
    After considering the items before it, the Subcommittee, at its 757th meeting, on 18 February 2011, adopted its report to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, containing its views and recommendations, as set out in the paragraphs below. UN 29- بعد أن نظرت اللجنة الفرعية في البنود المعروضة عليها، في جلستها 757 المعقودة في 18 شباط/فبراير 2011، اعتمدت تقريرها المقدّم إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، الذي يتضمّن آراءها وتوصياتها على النحو المبيّن في الفقرات الواردة أدناه.
    India also took note of the recommendations made by the Special Committee in its report to the General Assembly (A/65/23), including the recommendation on the launching of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وأضاف أن الهند أحاطت علماً أيضاً بالتوصيات التي قدمتها اللجنة الخاصة في تقريرها المقدّم إلى الجمعية العامة (A/65/23)، بما في ذلك التوصية بشأن استهلال العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    In taking that decision, the Special Committee recalled that, in its report to the General Assembly at its fifty-ninth session,5 it had stated that, subject to any directives that the Assembly might wish to give in that connection, it would continue, as part of its programme of work for 2005, to review the list of Territories to which the Declaration applied. UN ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة الخاصة إلى أنها ذكرت في تقريرها المقدّم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين(5) أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام 2005، استعراض قائمة الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان، رهنا بأي توجيهات قد تود الجمعية إصدارها في هذا الصدد.
    In taking that decision, the Special Committee recalled that, in its report to the General Assembly at its fifty-seventh session,6 it had stated that, subject to any directives that the Assembly might wish to give in that connection, it would continue, as part of its programme of work for 2003, to review the list of Territories to which the Declaration applied. UN ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة الخاصة إلى أنها ذكرت في تقريرها المقدّم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين(6) أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام 2003، استعراض قائمة الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان، رهنا بأي توجيهات قد تود الجمعية إصدارها في هذا الصدد.
    In taking that decision, the Special Committee recalled that, in its report to the General Assembly at its fifty-seventh session, it had stated that, subject to any directives that the Assembly might wish to give in that connection, it would continue, as part of its programme of work for 2003, to review the list of Territories to which the Declaration applied. UN ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة الخاصة إلى أنها ذكرت في تقريرها المقدّم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين() أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام 2003، استعراض قائمة الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان، رهنا بأي توجيهات قد تود الجمعية إصدارها في هذا الصدد.
    In taking that decision, the Special Committee recalled that, in its report to the General Assembly at its fifty-eighth session,5 it had stated that, subject to any directives that the Assembly might wish to give in that connection, it would continue, as part of its programme of work for 2004, to review the list of Territories to which the Declaration applied. UN ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة الخاصة إلى أنها ذكرت في تقريرها المقدّم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين() أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام 2004، استعراض قائمة الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان، رهنا بأي توجيهات قد تود الجمعية إصدارها في هذا الصدد.
    In taking that decision, the Special Committee recalled that, in its report to the General Assembly at its sixty-first session, it had stated that, subject to any directives that the Assembly might wish to give in that connection, it would continue, as part of its programme of work for 2007, to review the list of Territories to which the Declaration applied. UN ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة الخاصة إلى أنها ذكرت في تقريرها المقدّم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين() أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام 2007، استعراض قائمة الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان، رهنا بأي توجيهات قد تود الجمعية إصدارها في هذا الصدد.
    In taking that decision, the Special Committee recalled that, in its report to the General Assembly at its sixty-second session, it had stated that, subject to any directives that the Assembly might wish to give in that connection, it would continue, as part of its programme of work for 2008, to review the list of Territories to which the Declaration applied. UN ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة الخاصة إلى أنها ذكرت في تقريرها المقدّم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين() أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام 2008، استعراض قائمة الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان، رهنا بأي توجيهات قد تود الجمعية إصدارها في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد