ويكيبيديا

    "تقريره إلى الأمين العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its report to the Secretary-General
        
    • his report to the Secretary-General
        
    The Panel will present its report to the Secretary-General later this autumn. UN وسيقدم الفريق تقريره إلى الأمين العام في وقت لاحق هذا الخريف.
    The Panel is requested to submit its report to the Secretary-General of UNCTAD. Annex 2. UN والفريق مطالب بتقديم تقريره إلى الأمين العام للأونكتاد.
    The Panel presented its report to the Secretary-General in September 2011. UN وقدّم الفريق تقريره إلى الأمين العام في أيلول/سبتمبر 2011.
    3. The Independent Panel presented its report to the Secretary-General on 9 June 2008. UN 3 - وقدم الفريق المستقل تقريره إلى الأمين العام في 9 حزيران/يونيه 2008.
    The Chair of the Panel is required to submit his report to the Secretary-General during the sixty-first session of the General Assembly, a point to which I shall return a bit later. UN ورئيس الفريق مطالب بتقديم تقريره إلى الأمين العام خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، وهي مسألة سأعود إليها لاحقا.
    The working group would present a progress report to the Economic and Social Council in July, and submit its report to the Secretary-General by September. UN وسوف يقدم الفريق العامل تقريرا مرحليا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه، ويقدم تقريره إلى الأمين العام في أيلول/سبتمبر.
    69. The Group of Governmental Experts on Disarmament and Non-Proliferation Education submitted its report to the Secretary-General and to the General Assembly in October 2002. UN 69 - قدم فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتثقيف بمسائل نزع السلاح وعدم الانتشار، تقريره إلى الأمين العام والجمعية العامة في تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    The working group would present a progress report to the Economic and Social Council in July, and submit its report to the Secretary-General by September. UN وسوف يقدم الفريق العامل تقريرا مرحليا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه، ويقدم تقريره إلى الأمين العام في أيلول/سبتمبر.
    60. The Group of Governmental Experts on Disarmament and Non-Proliferation Education submitted its report to the Secretary-General and to the General Assembly in August 2002. UN 60 - قدم فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار تقريره إلى الأمين العام وإلى الجمعية العامة في آب/أغسطس 2005.
    The working group would present a progress report to the Economic and Social Council in July, and submit its report to the Secretary-General by September. UN وسوف يقدم الفريق العامل تقريرا مرحليا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه، ويقدم تقريره إلى الأمين العام في أيلول/سبتمبر.
    54. The United Nations Group of Governmental Experts on Disarmament and Non-Proliferation Education submitted its report to the Secretary-General and to the General Assembly in October 2002. UN 54 - قدم فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار تقريره إلى الأمين العام وإلى الجمعية العامة في تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    The High-level Panel of Eminent Persons had recently presented its report to the Secretary-General on sustainable goals in that agenda; the United Nations Global Compact continued to engage with the private sector; and several national, regional and global consultations were being held about the development agenda beyond 2015. UN وقدم الفريق الرفيع المستوى من الشخصيات البارزة مؤخرا تقريره إلى الأمين العام بشأن الأهداف المستدامة في ذلك الجدول؛ ولا يزال الميثاق العالمي للأمم المتحدة منخرطا مع القطاع الخاص؛ وتجري العديد من المشاورات الوطنية والإقليمية والعالمية حول خطة التنمية بعد عام 2015.
    The Redesign Panel, which was established by the General Assembly in resolution 59/283 of 13 April 2005 to propose a model for a new system for resolving staff grievances in the United Nations, transmitted its report to the Secretary-General in July 2006. UN وقد قام فريق إعادة التصميم الذي أنشأته الجمعية العامة في القرار 59/283 المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2005، ليقترح نموذجا لنظام جديد لحل مظالم الموظفين في الأمم المتحدة، بإحالة تقريره إلى الأمين العام في تموز/يوليه 2006.
    The Redesign Panel on the United Nations system of administration of justice was established. On 20 July 2006 the Panel presented its report to the Secretary-General, who transmitted the report to the General Assembly (see A/61/205). UN وقد شُكّل الفريق المعني بإعادة تصميم نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل وقدم في 20 تموز/يوليه 2006 تقريره إلى الأمين العام الذي أحالة إلى الجمعية العامة (انظر A/61/205).
    19. The Redesign Panel on the United Nations system of administration of justice was established in January 2006 and, on 20 July 2006, it submitted its report to the Secretary-General for transmission to the General Assembly (see A/61/205). UN 19 - وأنشئ فريق إعادة تصميم نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل في كانون الثاني/يناير 2006. وفي 20 تموز/يوليه 2006، قدم الفريق تقريره إلى الأمين العام كي يحيله إلى الجمعية العامة (انظر A/61/205).
    The High-level Panel on United Nations System-wide Coherence in the areas of development, humanitarian assistance and the environment, which is co-chaired by the Prime Ministers of Mozambique, Pakistan and Norway, submitted its report to the Secretary-General on 9 November 2006. UN وقدم هذا الفريق المسمى " الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية وحماية البيئة " . والذي يشترك في رئاسته رؤساء وزارات موزامبيق وباكستان والنرويج، تقريره إلى الأمين العام في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    76. In November 2006, the High-level Panel on System-wide Coherence submitted its report to the Secretary-General (see A/61/583). UN 76 - في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، قدم الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة تقريره إلى الأمين العام ( انظر A/61/583).
    The Panel, which submitted its report to the Secretary-General in April 2011, found credible allegations of potential serious violations of international law committed by the Government of Sri Lanka and by the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE). UN واعتبر فريق الخبراء، الذي قدم تقريره إلى الأمين العام في نيسان/أبريل 2011، الادعاءات بشأن احتمال ارتكاب كل من حكومة سري لانكا ونمور تاميل إيلام للتحرير انتهاكات جسيمة للقانون الدولي ادعاءات موثوقة().
    Recalling that the United Nations Environment Programme, in its report to the Secretary-General on the subject, affirms that major scientific uncertainties persist regarding the long-term environmental impacts of depleted uranium, particularly with respect to long-term groundwater contamination, and calls for a precautionary approach to the use of depleted uranium, UN وإذ تشير إلى أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة يؤكد في تقريره إلى الأمين العام عن هذا الموضوع() أنه ما زالت هناك جوانب رئيسية غير متيقن منها علميا فيما يتعلق بالآثار التي تترتب على اليورانيوم المستنفد في البيئة على المدى الطويل، ولا سيما فيما يتعلق بتلوث المياه الجوفية على المدى الطويل، ويدعو إلى توخي نهج تحوطي في استخدام اليورانيوم المستنفد،
    Recalling that the United Nations Environment Programme, in its report to the Secretary-General on the subject, affirms that major scientific uncertainties persist regarding the long-term environmental impacts of depleted uranium, particularly with respect to long-term groundwater contamination, and calls for a precautionary approach to the use of depleted uranium, UN وإذ تشير إلى أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة يؤكد في تقريره إلى الأمين العام عن هذا الموضوع() أنه ما زالت هناك جوانب رئيسية غير متيقن منها علميا فيما يتعلق بالآثار التي تترتب على اليورانيوم المستنفد في البيئة على المدى الطويل، ولا سيما فيما يتعلق بتلوث المياه الجوفية على المدى الطويل، ويدعو إلى توخي نهج تحوطي في استخدام اليورانيوم المستنفد،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد