ويكيبيديا

    "تقريره الثالث إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • his third report to
        
    • its third report
        
    2. It may be recalled that the independent expert had presented his third report to the Council in September 2009. UN 2- ولعل من الجدير بالذكر أن الخبير المستقل كان قد قدم تقريره الثالث إلى المجلس في أيلول/سبتمبر 2009.
    The independent expert on structural adjustment programmes and foreign debt submitted his third report to the Commission on Human Rights in 2001. UN وقدم الخبير المستقل المعني ببرامج التكيف الهيكلي والديون الخارجية تقريره الثالث إلى لجنة حقوق الإنسان سنة 2001.
    The Special Rapporteur on the question of torture, Theo van Boven, submits his third report to the Commission. UN يقدم السيد ثيو فان بوفن، المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، تقريره الثالث إلى اللجنة.
    Lebanon has submitted its third report to the Security Council Committee established pursuant to that resolution, concerning counter-terrorism, and is currently preparing its fourth report. UN وقد قدم لبنان تقريره الثالث إلى لجنة مجلس الأمن لمكافحة الإرهاب، المنشأة بموجب القرار المذكور، وهو بصدد إعداد تقريره الرابع.
    As an indication of the seriousness with which her country viewed the combat against terrorism, she noted that Kuwait would shortly be submitting its third report to the Counter-Terrorism Committee. UN ومما يدل على الجدية التي ينظر بها بلدها إلى مكافحة الإرهاب، ذكرت أن الكويت سوف يقدم قريبا تقريره الثالث إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    The Special Representative submits herewith his third report to the Commission. UN ويقدم الممثل الخاص طيه تقريره الثالث إلى اللجنة.
    In accordance with Commission resolution 2003/32, the Special Rapporteur hereby submits his third report to the Commission. UN ويقدم المقرر الخاص تقريره الثالث إلى اللجنة عملاً بقرارها 2003/32.
    The Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment submits his third report to the Human Rights Council. UN يقدم المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة تقريره الثالث إلى مجلس حقوق الإنسان.
    29. The Prosecutor submitted his third report to the Security Council, on 14 June 2006. UN 29 - وقدم المدعي العام تقريره الثالث إلى مجلس الأمن في 14 حزيران/يونيه 2006.
    5. In April 1998, the Special Representative introduced his third report to the Commission on Human Rights (E/CN.4/1998/59). UN ٥ - قدم الممثل الخاص، في نيسان/أبريل ١٩٩٨، تقريره الثالث إلى لجنة حقوق اﻹنسان E/CN.4/1998/59)(.
    6. On 17 November 1997, the Special Representative introduced his third report to the Third Committee of the General Assembly (A/52/472). UN ٦- قدم الممثل الخاص في ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ تقريره الثالث إلى اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة (A/52/472).
    1. The Special Rapporteur on the Right to Food has the honour to submit his third report to the General Assembly in accordance with resolution 57/226 and Commission on Human Rights resolution 2003/25. UN 1 - يتشرف المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء بتقديم تقريره الثالث إلى الجمعية العامة طبقا للقرار 57/226 وقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/25.
    The Independent Expert on the right to development presented his third report to the Working Group (E/CN.4/2001/WG.18/2). UN 88- قدم الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية تقريره الثالث إلى الفريق العامل (E/CN.4/2001/WG.18/2).
    The Special Rapporteur also reported on political killings in his third report to the Commission (see E/CN.4/1994/58, para. 23). UN وقدم المقرر الخاص تقريرا أيضا عن حوادث القتل السياسي في تقريره الثالث إلى اللجنة )انظر E/CN.4/1994/58، الفقرة ٢٣(.
    The Independent Expert presented his third report to the Council at its twenty-seventh session (A/HRC/27/51). UN وقدم الخبير المستقل تقريره الثالث إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين (A/HRC/27/51).
    conflict A/54/361 1. The Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo submits his third report to the General Assembly pursuant to Assembly resolution 53/160 and Commission on Human Rights resolution 1999/56 (see annex I).1, 2 The report covers incidents that occurred up to 7 September. UN ١ - يقدم المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية تقريره الثالث إلى الجمعية العامة عملا بقرار الجمعية ٥٣/١٦٠ وقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٩/٥٦ )انظر المرفق اﻷول()١()٢(.
    6. The Special Rapporteur hereby submits his third report to the Council, which analyses the implications of human rights-based development, an issue of special importance in the light of the adoption by the General Assembly of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples on 13 September 2007. UN 6- ويقدم المقرر الخاص فيما يلي تقريره الثالث إلى المجلس، يحلل فيه آثار التنمية القائمة على مراعاة حقوق الإنسان، وهي مسألة تكتسب أهمية خاصة عقب اعتماد الجمعية العامة لإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية في 13 أيلول/سبتمبر 2007.
    The mandate of the Special Rapporteur on torture, assigned since April 1993 to Mr. Nigel S. Rodley (United Kingdom), was renewed for three more years by the Commission in its resolution 1995/37 B. In conformity with this resolution the Special Rapporteur hereby presents his third report to the Commission. UN ١ - قامت لجنة حقوق اﻹنسان بموجب قرارها ٥٩٩١/٧٣ باء بتمديد ولاية المقرر الخاص المعني بالتعذيب، المنوطة منذ نيسان/أبريل ٣٩٩١ بالسيد نايجل س. رودلي )المملكة المتحدة(، لفترة ثلاثة أعوام أخرى. ووفقا لهذا القرار، يقدم المقرر الخاص بهذه الوثيقة تقريره الثالث إلى اللجنة.
    5. Accordingly, pursuant to General Assembly resolution 62/145, the Working Group submits its third report to the General Assembly, for consideration at its sixty-third session. UN 5 - ولذا، وعملا بقرار الجمعية العامة 62/145، يقدم الفريق العامل تقريره الثالث إلى الجمعية العامة، لتنظر فيه في دورتها الثالثة والستين.
    The Panel also determined and in its third report that paragraph 8 of Governing Council decision 9, which establishes Iraq's liability with respect to contractual losses, applies equally to private Iraqi private parties as well as to Iraqi Government entities. UN كما خلص الفريق في تقريره الثالث إلى أن الفقرة 8 من مقرر مجلس الإدارة رقم 9، التي حددت مسؤولية العراق فيما يتصل بخسائر العقود، تنطبق أيضاً وبالتساوي على الأطراف العراقية الخاصة وكذلك الكيانات الحكومية العراقية.
    With respect to claims for decline in business in Bahrain, the Panel found in its third report that Bahrain was affected by military operations from 22 February 1991 until 2 March 1991. UN 117- وفيما يتعلق بالمطالبات عن التراجع في النشاط التجاري في البحرين، خلص الفريق في تقريره الثالث إلى أن البحرين قد تأثرت بالعمليات العسكرية في الفترة من 22 شباط/فبراير 1991 إلى 2 آذار/مارس 1991.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد